Share the light Paroles - Assassins Pride

Run Girls, Run! Share the light Assassins Pride Opening Theme Paroles

Share the light Paroles

De l'animeAssassins Pride アサシンズプライド

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Share the light
Sō Jana Ito
Makkura na naito ando dei (sure sure)
Motto motto Share the light
Chikara ni naritai

(Share suru?)

Tonari ni ite hokoreru mono
Nanika o mitsukerareru ka na
Saki o susumu anata no kage
Akogareru kurai mabushī

Tobira ga aki sashikonda gyakkō
Miushinai sō na shiruetto

Share the light ikanaide
Sotto te o nobasu (sure sure)
Bureiku suru yume datta
Kyōyū shitai kyōji o

Share the light
Sō Jana Ito
Makkura na naito ando dei (sure sure)
Motto motto Share the light
Mitomete wakachiau koto o

Mune no tsubomi wa mō kinō yori mo hiraita
Kizukanaideshō?

[Full Version Continues]

Share the light
Sō Jana Ito
Makkura na naito ando dei (sure sure)
Motto motto Share the light
Mitomete wakachiau koto o

Share the light ikanaide
Sotto te o nobasu (sure sure)
Bureiku suru yume datta
Kyōyū shitai no

O tomodachi ya kazokutachi ya
Sekaisen ni sonzai suru tamashī
Yuzurenai mono hokoritai koto
Mamoritai tame ni tatakau

Hitoribocchi de aragawanaide
Namida no yō na hikari

Share the light ikanaide
Gyutto te o tsukamu (sure sure)
Bureiku suru yume datta
Kyōyū shitai kyōji o

Share the light
Sō Jana Ito
Makkura na naito ando dei (sure sure)
Motto motto Share the light
Mitomete wakachiau koto o (sure sure)
Watashi o (sure sure)

English

Share the light, it has to be that way
Pitch dark night and day
More and more Share the light
I want to be your source of strength

(Should we share?)

Right by you,
Will I be able to find something I can be
proud of?
Your shadow is moving ahead of me
It's so dazzling that I admire it

The door opened and the backlight peeked
in
I am about to lose the guidance

Share the light, Don't go
Gently reach for it
I had a dream to Break it
I want to share my pride

Share the light, it has to be that way
Pitch dark night and day
More and more Share the light
Accept that we share

The budding flower of the chest is already
Opened more than yesterday
You don't notice, do you?

[Full Version Continues]

Share the light
It has to be that way
Pitch dark night and day (sure sure)
More and more Share the light
Accept that we share

Share the light, Don't go
I gently reach my hands (sure sure)
I had a dream to Break it
I want to share my pride

Friends, families
And souls that exist at the world line
Things I can't give up, things I want to
protect
I fight for them

Don't fight all alone
Light like tears

Share the light, Don't go
I gently reach my hands (sure sure)
I had a dream to Break it
I want to share

Share the light
It has to be that way
Pitch dark night and day (sure sure)
More and more Share the light
Accept that we share (sure sure)
And me (sure sure)

Kanji

Share the light
ソウジャナイト
真暗な ナイトアンドデイ (sure sure)
もっともっと Share the light
チカラになりたい

「シェアする?」

隣にいて誇れるもの
何かを見つけられるかな
先を進む あなたの影
憧れるくらい眩しい

扉が開き 差し込んだ逆光
見失いそうなシルエット

Share the light いかないで
そっと手を伸ばす (sure sure)
ブレイクする夢だった
共有したい 矜持を

Share the light
ソウジャナイト
真暗な ナイトアンドデイ (sure sure)
もっともっと Share the light
認めて 分かちあうことを

胸の蕾はもう 昨日よりもひらいた
気づかないでしょう?

[この先はFULLバージョンのみ]

Share the light
ソウジャナイト
真暗な ナイトアンドデイ (sure sure)
もっともっと Share the light
認めて 分かちあうことを

Share the light いかないで
そっと手を伸ばす (sure sure)
ブレイクする夢だった
共有したいの

お友だちや 家族たちや
世界線に存在する魂
譲れないもの 誇りたいこと
守りたいために戦う

一人ぼっちで抗わないで
涙のような光

Share the light いかないで
ぎゅっと手をつかむ (sure sure)
ブレイクする夢だった
共有したい 矜持を

Share the light
ソウジャナイト
真暗な ナイトアンドデイ (sure sure)
もっともっと Share the light
認めて 分かちあうことを (sure sure)
私を (sure sure)

Toutes les paroles

Partagez la lumière, ce doit être comme ça
Pitch night sombre et jour
De plus en plus de partager la lumière
Je veux être votre source de force

(Devrions-nous partager?)

Droit par toi,
Vais-je pouvoir trouver quelque chose que je peux être
fier de?
Votre ombre bouge de moi
C'est tellement éblouissant que je l'admire

La porte ouverte et le rétroéclairage a coupé
dans
Je suis sur le point de perdre le guidage

Partagez la lumière, ne partez pas
Atteignez doucement pour cela
J'ai eu un rêve de le casser
Je veux partager ma fierté

Partagez la lumière, ce doit être comme ça
Pitch night sombre et jour
De plus en plus de partager la lumière
Accepter que nous partageons

La fleur bourgeonnante de la poitrine est déjà
Ouvert plus qu'hier
Vous ne remarquez pas, n'est-ce pas?

[La version complète continue]

Partager la lumière
Cela doit être ainsi
Pitch noir sombre et jour (sûr)
De plus en plus de partager la lumière
Accepter que nous partageons

Partagez la lumière, ne partez pas
J'atteint doucement mes mains (sûr sûr)
J'ai eu un rêve de le casser
Je veux partager ma fierté

Amis, familles
Et des âmes qui existent à la ligne mondiale
Des choses que je ne peux pas abandonner, des choses que je veux
protéger
Je me batte pour eux

Ne combattez pas tout seul
Lumière comme des larmes

Partagez la lumière, ne partez pas
J'atteint doucement mes mains (sûr sûr)
J'ai eu un rêve de le casser
Je veux partager

Partager la lumière
Cela doit être ainsi
Pitch noir sombre et jour (sûr)
De plus en plus de partager la lumière
Accepter que nous partageons (sûr)
Et moi (sûr sûr)

Assassins Pride Share the light Paroles - Information

Titre:Share the light

AnimeAssassins Pride

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Run Girls, Run!

Arrangé par:Hidekazu Tanaka

Paroles par:Natsumi Tadano, 只野菜摘

Assassins Pride Informations et chansons comme Share the light

Share the light Paroles - Assassins Pride
Assassins Pride Argument

Share the light Paroles - Assassins Pride appartient à l'anime Assassins Pride, jetez un œil à l'argument:

Face à l’annihilation imminente, l’humanité vacille au bord de l’extinction, confinée dans la cité-État fortifiée de Flandore ; Un sanctuaire protégé par des dômes de verre impénétrables. À l’extérieur de ces limites protectrices, de redoutables lycanthropes se cachent dans l’ombre, s’épanouissant dans leur ignoble poursuite. À l’intérieur des murs de la ville, une division nette sépare la noblesse des gens ordinaires, car les lignées nobles confèrent un don extraordinaire - la capacité d’exploiter le pouvoir mystique connu sous le nom de mana. Ce pouvoir redoutable leur permet de vaincre les lycanthropes avec des prouesses impressionnantes. À l’âge tendre de treize ans, la jeune noble Melida Angel n’a pas encore réveillé son mana endormi, une circonstance malheureuse qui la soumet au mépris et aux mauvais traitements dans la prestigieuse académie qu’elle fréquente. Sentant l’urgence de remédier à cette situation, la famille Angel supplie Kufa Vampir d’agir en tant que tuteur de Melida. Pourtant, caché sous l’apparence inoffensive du tuteur se cache un agenda clandestin : s’il détermine que Melida n’a pas le potentiel de manier le mana, il reçoit l’ordre de l’éliminer. Cependant, alors que Kufa s’enfonce plus profondément dans sa mission, il tombe par inadvertance sur la détermination inébranlable, l’esprit indomptable et la confiance en soi inébranlable de Melida lorsqu’il est témoin de ses prouesses féroces au combat. À ce moment charnière, il choisit de lui offrir un chemin alternatif pour déverrouiller sa magie cachée. Alors que Melida embrasse les enseignements et les conseils qui lui ont été accordés par Kufa, il se retrouve à abandonner sa mission initiale, mettant tout en péril pour protéger sa nouvelle découverte concernant Melida de la famille Angel et de sa guilde secrète. Cependant, à leur insu, dissimuler leur secret soigneusement gardé n’est que la partie émergée de l’iceberg, car des défis imprévus se profilent à l’horizon, prêts à les piéger tous les deux.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Assassins Pride aussi appelé アサシンズプライド