Kanaete Paroles - Ayatsuri Sakon

Arai Akino Kanaete Ayatsuri Sakon Ending Theme Paroles

Kanaete Paroles

De l'animeAyatsuri Sakon

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kanaete mune ni GARASU no yuri ga
kudaite kudasai sono yubi de

break the glass lily in my heart.

tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa yume wo miru
tooku e ashimoto no izumi ni
negai wo utsushite

your heart sees its dreams
Far away, the fountain at your feet
reflects your wishes.

itsu kara ka katachi wo kaete-ita no
omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa...

Until we meet once more, in the cyan
dawn...
Aa...

hikari nagareru mokugen no you ni
itai no wakatte-iru keredo

I know what pain is, but...

tooku e atarashii higashi e
anata no kokoro wa niji wo miru
kodoku na sora no oku fukaku
yasashiku dakareru

your heart sees a rainbow,
deeply, gently embracing
the depths of the lonely sky.

damarikomu mahiru no kaze wa doko de
nemuru no
todokanai inori mo koe wo hisomete
shimau
aa... sotto

Even the prayers that won't reach fall
silent...
Aa... Quietly...

kuuki no soko ni shizumete
kaoru E-TERU ni shinshite
hoka no dare ni mo furerarenai you ni

Immersing in fragrant ether
So as to never touch anyone else...

itsu kara ka katachi wo kaete-ita no
omoi wa
aoi asa mou ichido meguriau toki made
aa... kitto

Until we meet once more, in the cyan
dawn...
Aa... Without fail.

kanaete kanaete...

English

Grant my wish... With a touch,

Far away, in the new dawn,

My feelings have changed, though I don't
know when...

The streaming light is dizzying...

Far away, in the new dawn,

Where does the wind sleep on still,
quiet days?

Sinking in the depths of the atmosphere,

My feelings have changed, though I don't
know when...

Grant my wish... Grant my wish...

Kanji

叶えて胸にガラスの百合が
砕いてください その指で

遠くへ 新しい東へ あなたの心は夢を見る
遠くへ 足もとの泉に 願いを映して

いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで あぁ...

光流れる 目眩のように
痛いの わかっているけれど

遠くへ 新しい東へ あなたの心は虹を見る
孤独な空の奥深く やさしく抱かれる

黙り込む真昼の 風はどこで眠るの
届かない 祈りも声をひそめてしまう
あぁ... そっと

空気の底に沈めて 香るエーテルに浸して
他の誰にも触れられないように

いつからか形を変えていたの 想いは
蒼い朝 もう一度めぐりあう時まで
あぁ... きっと

叶えて 叶えて...

Toutes les paroles

Accordez mon souhait ... avec une touche,

Loin, dans la nouvelle aube,

Mes sentiments ont changé, même si je ne fais pas
savoir quand...

La lumière en streaming est vertigineuse ...

Loin, dans la nouvelle aube,

Où le vent dort-il encore,
jours calmes?

Naufrage dans les profondeurs de l'atmosphère,

Mes sentiments ont changé, même si je ne fais pas
savoir quand...

Accordez mon souhait ... accorde mon souhait ...

Ayatsuri Sakon Kanaete Paroles - Information

Titre:Kanaete

AnimeAyatsuri Sakon

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Arai Akino

Arrangé par:Arai Akino, Matsubayashi Masashi, Sakamoto Shunsuke

Ayatsuri Sakon Informations et chansons comme Kanaete

Kanaete Paroles - Ayatsuri Sakon
Ayatsuri Sakon Argument

Kanaete Paroles - Ayatsuri Sakon appartient à l'anime Ayatsuri Sakon, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume des personnages d’anime captivants, nous rencontrons l’énigmatique Sakon Tachibana, marionnettiste par excellence, et son compagnon bien-aimé, Ukon. Avec ses tresses sombres et brillantes qui tombent élégamment en cascade, Sakon occupe le devant de la scène en tant que petit-fils de Saemon Tachibana, une figure estimée dont la maîtrise de la forme d’art traditionnelle japonaise, la marionnette Bunraku, est saluée comme un trésor national. Ukon, une charmante marionnette fabriquée par le fabricant de poupées vénéré Unosuke au début de l’ère Meiji, assume le rôle de confident de confiance de Sakon. Leur voyage entrelacé plonge dans un royaume où l’obscurité et le mystère se profilent, alors qu’ils démêlent des affaires de meurtre déroutantes avec un flair et une astuce immenses. Canalisant la sagesse ancestrale transmise par sa lignée vénérée, l’art de Sakon insuffle la vie à l’inanimé, tandis qu’Ukon prête sa précieuse perspicacité, forgée au cours d’un siècle d’existence, pour faire la lumière sur ces énigmes complexes. Ensemble, le duo dynamique déterre la vérité, établissant fermement leur réputation de détectives indomptables au sein de la tapisserie tissée complexe de la résolution de crimes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ayatsuri Sakon aussi appelé