Romaji
Itsu datte ippai no yume dake o todokete ... ageruyo!
Nagameteita hoshizora wa omotta yori mo ōkikattayo
Sakendemite mo mada todokanai sekai wa hiroku mabushī
Kanaetemitai negaigoto
Takusan mune tataiterukedo
Tehajime ni sa mitemitai kimi no egao no tobikiri o
Massugu ni mitsumetete hoshīyo (zutto)
Shiawase agetaikara
Itsu datte ippai no yume dake o (kimi ni) todokeyō
Longing for the happiness!
[Full Version Continues]
Yureteru minamo no mukō nani ga matteru no ka wakaranai
Dakedo ikitai kono kimochi hane hontō no hikarina ndayo
Totonotta mirai nante mo no
Doko no saki ni mo nai dakedo
Kao agetesa tsukurō kimi to kiseki no hajimari o
Hateshinaku fukinuketeku kaze ni (sotto)
Chikatteitai ndayo
Se-no! tte nobashitemiru kono te (itsuka) tsukamō
We will get to the world!
Kyō no nami no mukōgawa ni wa
Ikutsu no bōken ga aru ndarō
Oshiyoseru kibō kogi dase watashi no umi
The azure sea has waited for me ...
Egao wa tobikiride!
Massugu ni mitsumetete hoshīyo (zutto)
Shiawase agetaikara
Itsu datte ippai no yume dake o (kimi to)
Katarinagara ... todokeyō!
Longing for the happiness!
English
I'll alway deliver a lots of dream to you!
The starry sky I was looking up at was bigger than I imagined
Even if I scream, my voice won't reach
The world is huge and bright
A wish I want to make come true
It's beating in my heart
But first of all, I want to see your best smile
I want you to look straight at me (forever)
I want to give you happiness
I'll alway deliver a lot of dreams to you!
Longing for the happiness!
[Full Version Continues]
Beyond the rippling water surface, we don't know what's waiting for us
But my desire of wanting to get there is the true light
A finished future doesn't exist anywhere ahead of you
But let's look up and create the beginning of a miracle with you
To the wind that runs through endlessly (gently)
I want to pledge
One, two, three, extend my arms and grab someday with this hand
We will get to the world!
Beyond this wave today
I wonder how many adventures await us
Gushing hopes, start rowing to my sea
The azure sea has waited for me...
With the best smile!
I want you to look straight at me (forever)
I want to give you happiness
I'll alway deliver a lot of dreams to you!
Longing for the happiness!
Kanji
いつだっていっぱいのユメだけを届けて...あげるよ!
眺めていた星空は思ったよりも大きかったよ
叫んでみてもまだ届かない 世界は広く眩しい
叶えてみたい願いごと
たくさん胸叩いてるけど
手始めにさ 見てみたい キミの笑顔のとびきりを
まっすぐに見つめててほしいよ(ずっと)
シアワセあげたいから
いつだっていっぱいのユメだけを(キミに)届けよう
Longing for the happiness!
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
揺れてる水面の向こう 何が待ってるのか分からない
だけど行きたいこの気持ちはね 本当の光なんだよ
整った未来なんてもの
どこの先にも無い だけど
顔上げてさ 作ろう キミとキセキの始まりを
果てしなく吹き抜けてく風に(そっと)
誓っていたいんだよ
せーの!って伸ばしてみるこの手(いつか)掴もう
We will get to the world!
今日の波の向こう側には
いくつの冒険があるんだろう
押し寄せる希望 こぎ出せ 私の海
The azure sea has waited for me...
笑顔はとびきりで!
まっすぐに見つめててほしいよ(ずっと)
シアワセあげたいから
いつだっていっぱいのユメだけを(キミと)
語りながら...届けよう!
Longing for the happiness!
Toutes les paroles
Malade toujours livrer beaucoup de rêve à vous!
Le ciel étoilé que je levais était plus grand que j'imaginais
Même si je crie, ma voix ne va pas atteindre
Le monde est énorme et lumineux
Un souhait que je veux faire devenu réalité
Sa battement dans mon coeur
Mais tout d'abord, je veux voir ton meilleur sourire
Je veux que tu regardes directement moi (pour toujours)
Je veux te donner le bonheur
Malade toujours livrer beaucoup de rêves à vous!
Aspirant au bonheur!
[La version complète continue]
Au-delà de la surface de l'eau ondulante, nous ne savons pas ce qui nous attend
Mais mon désir de vouloir y arriver est la vraie lumière
Un avenir fini n'existe nulle part en avant de vous
Mais lève et crée le début d'un miracle avec vous
Au vent qui traverse sans fin (doucement)
Je veux m'engager
Un, deux, trois, étends mes bras et attrapez un jour avec cette main
Nous allons arriver au monde!
Au-delà de cette vague aujourd'hui
Je me demande combien d'aventures nous attendent
Enchanté d'espoirs, commencez à ramer à ma mer
La mer azur m'a attendu ...
Avec le meilleur sourire!
Je veux que tu regardes directement moi (pour toujours)
Je veux te donner le bonheur
Malade toujours livrer beaucoup de rêves à vous!
Aspirant au bonheur!