Hadashi no Purinsesu Paroles - B Gata H Kei

Tamura Yukari Hadashi no Purinsesu B Gata H Kei Ending Theme Paroles

Hadashi no Purinsesu Paroles

De l'animeB Gata H Kei Yamada's First Time | B型H系

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

dakishimete aitakute kagayaku moonlight
garasu no kutsu mo kon'ya wa iranai wa
darlin'

mabuta tojita no ni
fureau shunkan sameru yume
kyun to naru

nee mukae ni kite yo
mama ni mo naisho de
tsukiakari wo abite hora watashi
hadashi no purinsesu

dakishimete aitakute kagayaku moonlight
tokenai mahou futari ni kaketa
yakusoku yo mou nido to hanasanaide ne
garasu no kutsu mo kon'ya wa iranai wa
darlin'

kitto kimi datte
onnaji shunkan onaji yume
miteta desho?

ima sugu tsuredashite
koshikaketa madobe
tsukiakari no tiara maiorite
pajama no purinsesu

kegarenaki itazura wo terashite moonlight
waza to nemutta furi shitemita no
furuedasu sono mae ni sotto kudasai
samenai yume no tsuzuki wo kuchibiru ni
darlin'

suki nante iwanai
kotoba yori hibiku
tsukiagari no kiseki
uketomete kono mune no subete

dakishimete aitakute kagayaku moonlight
tokenai mahou futari ni kaketa
yakusoku yo mou nido to hanasanaide ne
garasu no kutsu mo kon'ya wa iranai wa
darlin'

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

抱きしめて あいたくて 輝く Moonlight
ガラスの靴も 今夜は いらないわ
Darlin'

まぶた閉じたのに
ふれあう瞬間 覚める夢
きゅんとなる

ねぇ むかえにきてよ
ママにも内緒で
月あかりを浴びて ほら わたし
裸足のプリンセス

抱きしめて あいたくて 輝く
Moonlight
とけない魔法 ふたりにかけた
約束よ もう二度と 離さないでね
ガラスの靴も 今夜は いらないわ
Darlin'

きっと きみだって
おんなじ瞬間 おなじ夢
見てたでしょ?

今すぐ連れだして
こしかけた窓辺
月あかりのティアラ 舞い降りて
パジャマのプリンセス

汚れなき悪戯を 照らして Moonlight
わざと眠ったふりしてみたの
ふるえだす その前に そっとください
覚めない夢のつづきを くちびるに
Darlin'

すきなんて 言わない
ことばより響く
月あがりの奇跡
受けとめて この胸のすべて

抱きしめて あいたくて 輝く
Moonlight
とけない魔法 ふたりにかけた
約束よ もう二度と 離さないでね
ガラスの靴も 今夜は いらないわ
Darlin'

Toutes les paroles

Moonlight qui étreint et brille
chaussures en verre ne sont pas ce soir ce soir
Darlin

Même si je fermais
Un rêve de se réveiller l'instinct
Ours

Hé, viens à moi
Maman aussi secrètement
J'ai dit au clair de lune
princesse aux pieds nus

Hug et brillance et éclat
CLAIR DE LUNE
Je pourrais avoir une magie magique
Promesse, ne pas séparer à nouveau
chaussures en verre ne sont pas ce soir ce soir
Darlin

Je suis sûr
Un jour Dreaming
Tu l'as vu?

Prenez-vous maintenant
fenêtres Koshikiso
tiare Moonlight danse vers le bas
pyjama Princesse

Clair de lune éclairante mal sale
J'ai essayé de se sentir endormi
S'il vous plaît regarder avant d'
Vous cherchez des rêves de rêves que vous ne réveillez
Darlin

Je ne dis pas que je l'aime
Écho
Miracle de la lune
Tout cela poitrine

Hug et brillance et éclat
CLAIR DE LUNE
Je pourrais avoir une magie magique
Promesse, ne pas séparer à nouveau
chaussures en verre ne sont pas ce soir ce soir
Darlin

B Gata H Kei Hadashi no Purinsesu Paroles - Information

Titre:Hadashi no Purinsesu

AnimeB Gata H Kei

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Tamura Yukari

Arrangé par:Oota Masatomo, 太田雅友

Paroles par:Fujino Manami

B Gata H Kei Informations et chansons comme Hadashi no Purinsesu

Hadashi no Purinsesu Paroles - B Gata H Kei
B Gata H Kei Argument

Hadashi no Purinsesu Paroles - B Gata H Kei appartient à l'anime B Gata H Kei, jetez un œil à l'argument:

Communément considérée comme une vision de la vraie beauté et de la perfection sans faille, Yamada, une lycéenne de première année, s’efforce d’atteindre une mission intrigante : s’engager dans des rencontres intimes avec une centaine de prétendants avant la fin de son parcours au lycée. Cependant, la confidente la plus proche de Yamada, Miharu Takeshita, tente d’insuffler une certaine rationalité dans la poursuite de son amie, mettant en évidence un problème notable dans son grand plan : Yamada n’a aucune expérience réelle avec le sexe opposé. La cause sous-jacente de cette situation difficile provient de la croyance consciente de Yamada que ses attributs féminins possèdent une apparence peu orthodoxe, craignant des jugements sévères de la part de partenaires potentiels. Par conséquent, Yamada décide que son expérience inaugurale doit se dérouler avec un autre individu inexpérimenté, car cela garantirait ostensiblement à la fois la douceur et la compréhension. C’est là qu’entre en scène Takashi Kosuda, un homme timide et ordinaire aux aspirations d’un photographe en herbe, dont le cœur n’abrite rien d’autre que de la compassion. Dans sa quête incessante de l’affection de Kosuda, Yamada doit compter sur de redoutables prétendants qui se disputent son attention, tout en luttant contre ses propres passions inflexibles. Employant habilement diverses tactiques pour tenter et captiver Kosuda, Yamada se retrouve à savourer de manière inattendue les moments qu’ils partagent, ainsi qu’un lien émotionnel imprévu qui s’épanouit progressivement entre eux.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de B Gata H Kei aussi appelé Yamada's First Time | B型H系