Oshiete A to Z Paroles - B Gata H Kei

Tamura Yukari, 田村ゆかり Oshiete A to Z B Gata H Kei Opening Theme Paroles

Oshiete A to Z Paroles

De l'animeB Gata H Kei Yamada's First Time | B型H系

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koi wa aserazu isoi ja damedame!
kamisama oshiete yo
mou soutou muchuu? demo
kimi ga warau to haato ga dokitto ne
shichau no naze kashira
himitsu no tokimeki tomaranai

honto no watashi no koto
kimi wa mada nanimo shiranai

hitotsu hitotsu fueteyuku futari dake no
"hajimete" wo
zenbu tsunaide dakishimeru kara
ki-mi-ga-su-ki

koi wa aserazu isoi ja damedame!
kamisama oshiete yo
mou soutou muchuu? demo
kimi ga warau to haato ga dokitto ne
shichau no naze kashira
himitsu no tokimeki tomaranai

honto wa watashi mo mada
kimi no koto nanimo shiranai

fuwari sotto kuchibiru ni noseta kotoba
kowaresou
warawanaide ne chanto kiite yo
ki-mi-ga-su-ki

dakedo tokidoki
namida ga kiratto ne afurete koborechau
mou soutou muri? demo
koi wa sawagazu mayotcha iyaiya!
kamisama onegai yo muteki no egao wo
kudasai

itsuka kitto todoku ka na konna kimochi
hajimete yo
chikazuki nagara motsureteyuku no
ki-mi-ga-su-ki

dakedo tokidoki
namida ga kiratto ne afurete koborechau
mou soutou muri? demo

koi wa aserazu isoi ja damedame!
kamisama oshiete yo
mou soutou muchuu? demo
kimi ga warau to haato ga dokitto ne
shichau no naze kashira
himitsu no tokimeki tomaranai

English

Love is about taking it slow so don't
rush it!
God, please show me some guidance
Or am I already too much into you? But
Whenever you smile why does my heart go
and skip a beat?
This secret throbbing won't stop!

You absolutely don't know much
About the real me

One at a time, more and more, both you
and I make our "firsts"
Joining them all together, I'll hold you
tight
I-L-O-V-E-Y-O-U

Love is about taking it slow so don't
rush it!
God, please show me some guidance
Or am I already too much into you? But
Whenever you smile why does my heart go
and skip a beat?
This secret throbbing won't stop!

But I also absolutely don't know much
About you

Softly I arrange these all too fragile
words onto my lips
Don't laugh, okay? Just hear me out
I-L-O-V-E-Y-O-U

But my heart races
And tears start to shine and fall from
my eyes
Is it too much for me to take? But
Love is about taking it gentle so don't
lose your way!
Please God grant me a smile that is
right unbeatable!

Will I ever tell this right someday?
Never felt like this before
We get tangled up as we pull closer
I-L-O-V-E-Y-O-U

But my heart races
And tears start to shine and fall from
my eyes
Is it too much for me to take? But

Love is about taking it slow so don't
rush it!
God, please show me some guidance
Or am I already too much into you? But
Whenever you smile why does my heart go
and skip a beat?
This secret throbbing won't stop!

Kanji

恋はあせらず 急いじゃ ダメダメ!
神さま おしえてよ
もう 相当 ムチュウ? でも
キミが笑うと ハートが ドキッとね
しちゃうの なぜかしら
秘密のトキメキ 止まらない

ほんとの わたしのこと
キミは まだ 何も知らない

ひとつ ひとつ ふえてゆく
ふたりだけの「はじめて」を
ぜんぶ つないで 抱きしめるから
キ-ミ-ガ-ス-キ

恋はあせらず 急いじゃ ダメダメ!
神さま おしえてよ
もう 相当 ムチュウ? でも
キミが笑うと ハートが ドキッとね
しちゃうの なぜかしら
秘密のトキメキ 止まらない

ほんとは わたしも まだ
キミのこと 何も知らない

ふわり そっと くちびるに 乗せた言葉
壊れそう
笑わないでね ちゃんと聞いてよ
キ-ミ-ガ-ス- キ

だけど ときどき
涙が キラッとね あふれて こぼれちゃう
もう 相当 ムリ? でも
恋は騒がず 迷っちゃ イヤイヤ!
神さま おねがいよ 無敵の笑顔をください

いつか きっと 届くかな こんな気持ち
はじめてよ
近づきながら もつれてゆくの
キ-ミ-ガ-ス-キ

だけど ときどき
涙が キラッとね あふれて こぼれちゃう
もう 相当 ムリ? でも

恋はあせらず 急いじゃ ダメダメ!
神さま おしえてよ
もう 相当 ムチュウ? でも
キミが笑うと ハートが ドキッとね
しちゃうの なぜかしら
秘密のトキメキ 止まらない

Toutes les paroles

L'amour est de le prendre lent alors ne faites pas
Rush ça!
Dieu, montrez-moi quelques conseils
Ou suis-je déjà trop dans vous? Mais
Chaque fois que tu souris, pourquoi mon coeur va-t-il
et sauter un battement?
Ce slobing secret ne s'arrêtera pas!

Vous ne savez absolument pas beaucoup
À propos du vrai moi

Un à la fois, de plus en plus, vous
et je fais nos premiers
Les rejoindre tous ensemble, je te tiens
serré
JE VOUS AIME

L'amour est de le prendre lent alors ne faites pas
Rush ça!
Dieu, montrez-moi quelques conseils
Ou suis-je déjà trop dans vous? Mais
Chaque fois que tu souris, pourquoi mon coeur va-t-il
et sauter un battement?
Ce slobing secret ne s'arrêtera pas!

Mais je ne sais pas aussi absolument pas beaucoup
Au propos de vous

Doucement je les arrange tous trop fragiles
mots sur mes lèvres
Ne riez pas, d'accord? Juste entendre moi
JE VOUS AIME

Mais mon coeur raconte
Et les larmes commencent à briller et à tomber de
mes yeux
Est-ce trop pour moi de prendre? Mais
L'amour est de la prendre doucement alors ne faites pas
perdre votre chemin!
S'il vous plaît, Dieu m'a accordé un sourire qui est
Juste imbattable!

Vais-je jamais dire ce droit un jour?
Jamais ressenti comme ça avant
Nous sommes emmêlons comme nous vous rapprochons
JE VOUS AIME

Mais mon coeur raconte
Et les larmes commencent à briller et à tomber de
mes yeux
Est-ce trop pour moi de prendre? Mais

L'amour est de le prendre lent alors ne faites pas
Rush ça!
Dieu, montrez-moi quelques conseils
Ou suis-je déjà trop dans vous? Mais
Chaque fois que tu souris, pourquoi mon coeur va-t-il
et sauter un battement?
Ce slobing secret ne s'arrêtera pas!

B Gata H Kei Oshiete A to Z Paroles - Information

Titre:Oshiete A to Z

AnimeB Gata H Kei

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Tamura Yukari, 田村ゆかり

Arrangé par:Oota Masatomo, 太田雅友

Paroles par:Fujino Manami, ふじのマナミ

B Gata H Kei Informations et chansons comme Oshiete A to Z

Oshiete A to Z Paroles - B Gata H Kei
B Gata H Kei Argument

Oshiete A to Z Paroles - B Gata H Kei appartient à l'anime B Gata H Kei, jetez un œil à l'argument:

Communément considérée comme une vision de la vraie beauté et de la perfection sans faille, Yamada, une lycéenne de première année, s’efforce d’atteindre une mission intrigante : s’engager dans des rencontres intimes avec une centaine de prétendants avant la fin de son parcours au lycée. Cependant, la confidente la plus proche de Yamada, Miharu Takeshita, tente d’insuffler une certaine rationalité dans la poursuite de son amie, mettant en évidence un problème notable dans son grand plan : Yamada n’a aucune expérience réelle avec le sexe opposé. La cause sous-jacente de cette situation difficile provient de la croyance consciente de Yamada que ses attributs féminins possèdent une apparence peu orthodoxe, craignant des jugements sévères de la part de partenaires potentiels. Par conséquent, Yamada décide que son expérience inaugurale doit se dérouler avec un autre individu inexpérimenté, car cela garantirait ostensiblement à la fois la douceur et la compréhension. C’est là qu’entre en scène Takashi Kosuda, un homme timide et ordinaire aux aspirations d’un photographe en herbe, dont le cœur n’abrite rien d’autre que de la compassion. Dans sa quête incessante de l’affection de Kosuda, Yamada doit compter sur de redoutables prétendants qui se disputent son attention, tout en luttant contre ses propres passions inflexibles. Employant habilement diverses tactiques pour tenter et captiver Kosuda, Yamada se retrouve à savourer de manière inattendue les moments qu’ils partagent, ainsi qu’un lien émotionnel imprévu qui s’épanouit progressivement entre eux.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de B Gata H Kei aussi appelé Yamada's First Time | B型H系