Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Paroles - Bakuman.

Yuu Takahashi Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Bakuman. Season 1 Ending 2 Paroles

Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Paroles

De l'animeBakuman. バクマン。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Doushite boku dake ga kon'nani tsurai no
ka to
Itsumo omotteta
Mawari no hito bakari shiawase sou ni
mieta
Dakedo kimi to hanashitara sukoshi
dakedakedo
Ki ga raku ni natta
Nita youna koto uchiakete kuretakara
Kana

Kao no mienai genjitsu ga
Toki ni kaibutsu no you ni
Bokura no kokorozashi wo tsubusou to
oshiyosete kurukeredo

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu

[Full Version Continues:]

Sore wa kizu no name aida kireigotodato
Warau hito mo iru yo
Sukoshi mae made boku mo sou omotte ita yo
Dakedo shinji rareru hito ga iruto
Hibi ga sukoshi akaruku naru
Ikoji ni natte ita jibun no koto mo
Wakaru

Itsumademo issho ni irareru wake janai
koto wa
Nantonaku wakatte irukeredo
Ima wa te wo toriaeru

Omoi egaite iru keshiki no naka de wa
Kanarazu kimi ga warattete
Onaji yorokobi wo kamishimete iru
Shinrai wo oke tari dare yori haratate
tari
Hitori ja sugoshi enai jikan wo
Bokura wa ima kitto ayumete irukara

Ushinatta mono yubiori kazoeta sono ato de
Ima aru kibou to korekara te ni suru
hikari wo
Kazoete miru nda

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
Tochuu

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

どうして僕だけがこんなに辛いのかと
いつも思ってた
周りの人ばかり幸せそうに見えた
だけど君と話したら少しだけだけど
気が楽になった
似たようなこと打ち明けてくれたから
かな

顔の見えない現実が
ときに怪物のように
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中

[この先はFULLバージョンのみ]

それは傷の舐め合いだ綺麗事だと
笑う人もいるよ
少し前まで僕もそう思っていたよ
だけど信じられる人がいると
日々が少し明るくなる
意固地になっていた自分のことも
分かる

いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
なんとなく分かっているけれど
今は手を取り合える

想い描いている景色の中では
必ず君が笑ってて
同じ喜びを噛み締めている
信頼を置けたり誰より腹立てたり
独りじゃ過ごし得ない時間を
僕らは今きっと歩めているから

失ったもの指折り数えたその後で
今ある希望とこれから手にする光を
数えてみるんだ

出会えて良かったと心から言える人が
少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中
途中

Toutes les paroles

Pourquoi je suis seulement douloureux
j'ai toujours pensé
J'ai juste l'air heureux des gens autour de
Mais si vous vous parlez, c'est un peu
J'étais à l'aise
Parce que c'était similaire à des choses similaires
Kana

La réalité qui ne peut pas être vue
Parfois comme un monstre
Il sera poussé à écraser nos aspirations

Des personnes qui peuvent dire du bas de l'esprit que c'était bon de rencontrer
Un peu plus
Tout en resserrant cette chaleur
Soutenir ou combattre des crampes
Dans un endroit où vous ne pouvez pas atteindre seul
Nous sommes au milieu du chemin
au milieu

[Cet avenir est la version complète uniquement]

C'est une léchage de la plaie
Certaines personnes rient
J'ai aussi pensé jusqu'à présent avant
Mais s'il y a des gens qui peuvent croire
Chaque jour devient brillant
J'étais aussi une question de moi-même
Comprendre

Ce n'est pas un cas qui peut être pris ensemble pour toujours
Je sais en quelque sorte
Je peux garder ma main maintenant

Dans le paysage dessiné
Être sûr de rire
Je serre la même joie
Placez la confiance ou se fâchez plus que quiconque
Temps incroyable
Parce que nous marchons maintenant

J'ai perdu mon doigt perdu après ça
Maintenant ce que vous voulez et la lumière que vous obtenez d'ici
Je vais compter

Des personnes qui peuvent dire du bas de l'esprit que c'était bon de rencontrer
Un peu plus
Tout en resserrant cette chaleur
Soutenir ou combattre des crampes
Dans un endroit où vous ne pouvez pas atteindre seul
Nous sommes au milieu du chemin
au milieu

Bakuman. Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Paroles - Information

Titre:Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi

AnimeBakuman.

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 1 Ending 2

Interprété par:Yuu Takahashi

Arrangé par:Shinichi Asada

Paroles par:Yuu Takahashi

Bakuman. Informations et chansons comme Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi

Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Paroles - Bakuman.
Bakuman. Argument

Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi Paroles - Bakuman. appartient à l'anime Bakuman., jetez un œil à l'argument:

Dès son plus jeune âge, Moritaka Mashiro a nourri une aspiration fervente à manier la plume en tant que mangaka. Sa fougue a été inspirée par nul autre que son illustre oncle, Tarou Kawaguchi, qui a créé un manga gag estimé. Cependant, une tournure déchirante des événements a étouffé ses ambitions artistiques, l’obligeant à passer péniblement ses années de collège à la poursuite d’une carrière conventionnelle de salaryman. Pourtant, le destin avait ses propres plans fantaisistes pour Mashiro. C’est là qu’entre en scène Akito Takagi, un écrivain prodigieux et son ingénieux camarade de classe. Fasciné par les illustrations minutieusement esquissées qui encombrent le carnet de notes de Mashiro, Takagi discerne astucieusement le potentiel illimité qui surgit de ses prouesses artistiques. Sans se décourager, Takagi a fait une proposition à Mashiro, allumant les braises de leur collaboration en tant que mangaka. Leur objectif commun : gravir les sommets de la célébrité du manga et conquérir le cœur des fans ardents. Poussé par le désir d’impressionner et de captiver, Mashiro a succombé aux arguments persuasifs de Takagi. Il s’est rendu compte que la création d’une série manga populaire pourrait être le moyen de séduire son béguin secret, la charmante Miho Azuki, pour qu’il rejoigne l’adaptation animée en tant qu’acteur de doublage. C’est ainsi que le duo dynamique s’est lancé dans son périple ardu sous le pseudonyme de Muto Ashirogi, canalisant ses prouesses créatives pour graver son nom de manière indélébile dans les annales de l’histoire du manga japonais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Bakuman. aussi appelé バクマン。

Sur Bakuman.

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Genjitsu to Iu Na no Kaibutsu to Tatakau Mono Tachi, , ne manquez pas ces informations sur Bakuman.:

Media Blasters a acquis les droits de distribution de Bakuman. en Amérique du Nord, mais malheureusement, leurs plans de sortie n’ont pas abouti. Bien qu’ils aient réussi à sortir un coffret DVD comprenant les 7 premiers épisodes passionnants sur deux disques, toutes les sorties suivantes ont malheureusement été annulées.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Bakuman. aussi appelé バクマン。