Romaji
I'm Calling The Star Rise
yuuyami ni kagayakidasu negaitachi
kono te no naka orite kite
nagareboshi...
madobe de suashi no mama yoru wo miagete
nemurenai tsukiakari hitori
me no mae wo chiratsuiteku hiruma no
watashi
jibun dake karamawari de modokashii
mama
I'm Calling The Star Rise
me wo tojite kokoro no koe kiiteru
mada shiranai watashi ni deaitai
I'm Calling The Star Rise
mabayuku kagayaiteru negaitachi
kono te no naka orite kite
nagareboshi...
sayokaze nureta kami wo yubi ni karamase
tokenai nazo toki ni hitori
me no mae wa sumiwatatta hoshizora na
no ni
kokoro ni wa setsunai kumo tachikometa
mama
I'm Calling The Star Rise
watashi wo terasu hoshi ga aru hazu
mada chiisana hikari demo ii kara
I'm Calling The Star Rise
ikutsumo CHANSUtachi ga matteru
itsu no hi ni ka mitsukeru wa
nagareboshi...
I'm Calling The Star Rise
me wo tojite kokoro no koe kiiteru
mada shiranai watashi ni deaitai
I'm Calling The Star Rise
mabayuku kagayaiteru negaitachi
kono te no naka orite kite
nagareboshi...
English
I'm calling the STAR RISE
Wishes that begin to shine in the
twilight
Come down into my hands, shooting star...
By the window, barefoot, looking up into
the night
I can't sleep, alone in the moonlight
Before my eyes flashes the me from the
afternoon
It's just me who's impatient at spinning
the wheels
I'm calling the STAR RISE
I close my eyes and hear my heart's voice
I want to meet the me I don't know yet
I'm calling the STAR RISE
Wishes that shine dazzlingly
Come down into my hands, shooting star...
Tangling the hair wet from the evening
breeze with my fingers
I can't untangle it, solving the mystery
alone
Even though perfectly clear starry sky
is before my eyes
Oppressive clouds hang over my heart
I'm calling the STAR RISE
There has to be a star that shines on me
Even if it's still a tiny light, it's
fine
I'm calling the STAR RISE
No matter how many chances await
One of these days I'll find you,
shooting star...
I'm calling the STAR RISE
I close my eyes and hear my heart's voice
I want to meet the me I don't know yet
I'm calling the STAR RISE
Wishes that shine dazzlingly
Come down into my hands, shooting star...
Kanji
I'm Calling the STAR
RISE
夕闇に 輝き出す 願いたち
この手の中 降りてきて 流れ星...
窓辺で素足のまま 夜を見上げて
眠れない 月明かり ひとり
目の前を ちらついてく 昼間の私
自分だけ 空回りで もどかしいまま
I'm Calling the STAR
RISE
目を閉じて 心の声 聞いてる
まだ知らない 私に出会いたい
I'm Calling the STAR
RISE
まばゆく 輝いてる 願いたち
この手の中 降りてきて 流れ星...
小夜風濡れた髪を 指にからませ
解けない 謎ときに ひとり
目の前は 澄み渡った 星空なのに
心には 切ない雲 たちこめたまま
I'm Calling the STAR
RISE
私を 照らす星が あるはず
まだ小さな 光でもいいから
I'm Calling the STAR
RISE
いくつも チャンスたちが 待ってる
いつの日にか 見つけるわ 流れ星...
I'm Calling the STAR
RISE
目を閉じて 心の声 聞いてる
まだ知らない 私に出会いたい
I'm Calling the STAR
RISE
まばゆく 輝いてる 願いたち
この手の中 降りてきて 流れ星...
Toutes les paroles
J'appelle l'étoile montée
Souhaits qui commencent à briller dans le
crépuscule
Descendez dans mes mains, une étoile filante ...
Par la fenêtre, pieds nus, en regardant dans
la nuit
Je ne peux pas dormir, seul au clair de lune
Avant mes yeux me clignote de la
après midi
C'est juste moi qui est impatient à la filature
les roues
J'appelle l'étoile montée
Je ferme les yeux et entends la voix de mes cœurs
Je veux rencontrer les moi je ne sais pas encore
J'appelle l'étoile montée
Souhaits qui brillent éblouissant
Descendez dans mes mains, une étoile filante ...
Omniprésent les cheveux humides de la soirée
brise avec mes doigts
Je ne peux pas le démêler, résoudre le mystère
seul
Même si parfaitement clair ciel étoilé
est devant mes yeux
Les nuages oppressants accrochent sur mon coeur
J'appelle l'étoile montée
Il doit y avoir une étoile qui brille sur moi
Même si c'est encore une petite lumière, sa
amende
J'appelle l'étoile montée
Peu importe combien de chances attendent
Un de ces jours malade vous trouver,
étoile filante...
J'appelle l'étoile montée
Je ferme les yeux et entends la voix de mes cœurs
Je veux rencontrer les moi je ne sais pas encore
J'appelle l'étoile montée
Souhaits qui brillent éblouissant
Descendez dans mes mains, une étoile filante ...