FREEDOM Paroles - Banana Fish

BLUE ENCOUNT FREEDOM Banana Fish Opening 2 Paroles

FREEDOM Paroles

De l'animeBanana Fish ăƒăƒŠăƒŠăƒ•ă‚Łăƒƒă‚·ăƒ„

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

I've been ignoring everyone
I've been wandering around
I've been deceived everything
At that time

Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
We've been looking for each other
From now on

Save you

Wow saigen nai gisei o
Wow mƍrƍ to shita risƍ o
Wow mƍ muda ni shinai yƍ ni to
Kanashimi o kirikizanda

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now chip at your heart
We just fight for freedom
Ubaiatte yogo shiatte
Sore de mo mamoritakute

Get away from me
Get away from dark nightmare yeah
We don't want to go through that again
Toki wa michita hajimari no kane ga naru

Get away from me



[Full Version:]

I've been ignoring everyone
I've been wandering around
I've been deceived everything. At that
time.
Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
We've been looking for each other
From now on

Save you

Wow
Saigen nai gisei wo
Wow
Mourou to shita risou wo
Wow
Mou muda ni shinai you ni to
Kanashimi wo kirikizanda

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now. Chip at your heart
We just fight for freedom
Ubaiatte yogoshiatte
Soredemo mamoritakute
I will share your fate

Iki wo suru tabi hai ni tamatta
Ikiba no nai iradachi
Itomo tayasuku fumi ni jirareru
Doukei no hi wa moe tsuzuketeru

Wow
Kizen to shita honshou de
Wow
Madamada agakun da

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now. Chip at my heart
I hold tight your freedom
Shinogiatte motomeatte
Nuguenai ureitachi to aragau

Hitori janai. to kizuketa boku no “kinou”
mo
Kizu darake demo tachiagatta kimi no
“kyou” mo
Ikitakutemo ikirenakatta dareka no “asu”
mo
Nido to hanasanai you ni arukou

Wow
Saigen nai gisei wo
Mourou to shita risou wo
Mou muda ni shinai you ni to
Kanashimi wo kirikizanda

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now. Chip at your heart
We just fight for freedom
Ubaiatte yogoshiatte
Soredemo mamoritakute
Get away from me
Get away from dark nightmare
Yeah
We don't want to go through that again
Toki wa michita hajimari no kane ga naru

English

I've been ignoring everyone
I've been wandering around
I've been deceived everything
At that time

Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
We've been looking for each other
From now on

Save you

The infinite sacrifices
The blurry ideals
I won't let it all go to waste
So I tore up the sadness built up inside
me, into tiny pieces

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now, chip at your heart
We just fight for freedom
All the arguments, all the colliding
I wanted to save you, despite all that

Get away from me
Get away from dark nightmare
We don't want to go through that again
The time is ripe
Listen to the bells of inception ring

Get away from me

Kanji

I've been ignoring
everyone
I've been wandering
around
I've been deceived
everything
at that time

Then you appeared in
front of me
You ignited my pale
heart
We've been looking for
each other
From now on

Save you

Wow 際限ăȘい犠ç‰Čを
Wow æœŠæœ§ăšă—ăŸç†æƒłă‚’
Wow もう焥駄にしăȘă„ă‚ˆă†ă«ăš
æ‚Čă—ăżă‚’ćˆ‡ă‚Šćˆ»ă‚“ă 

Get away from me
Get away from dark
nightmare
Just now, chip at your
heart
We just fight for
freedom
ć„Șい搈っど æ±šă—ćˆăŁăŠ
それでも漈りたくど

Get away from me
Get away from dark
nightmare, yeah
We don't want to go
through that again
æ™‚ăŻæș€ăĄăŸ ć§‹ăŸă‚Šăźé˜ăŒéłŽă‚‹

Get away from me



[FULLăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒł]

I've been ignoring
everyone
I've been wandering
around
I've been deceived
everything, at that
time
Then you appeared in
front of me
You ignited my pale
heart
We've been looking for
each other
From now on

Save you

Wow 際限ăȘい犠ç‰Čを
Wow æœŠæœ§ăšă—ăŸç†æƒłă‚’
Wow もう焥駄にしăȘă„ă‚ˆă†ă«ăš
æ‚Čă—ăżă‚’ćˆ‡ă‚Šćˆ»ă‚“ă 

Get away from me
Get away from dark
nightmare
Just now, chip at your
heart
We just fight for
freedom
ć„Șい搈っど æ±šă—ćˆăŁăŠ
それでも漈りたくど
I will share your fate

æŻă‚’ă™ă‚‹ăŸăłè‚șă«ăŸăŸăŁăŸ
èĄŒăć ŽăźăȘă„è‹›ç«‹ăĄ
いべもćźčæ˜“ăèžăżă«ă˜ă‚‰ă‚Œă‚‹
æ†§æ†Źăźç«ăŻç‡ƒăˆç¶šă‘ăŠă‚‹

Wow æŻ…ç„¶ăšă—ăŸæœŹæ€§ă§
Wow ăŸă ăŸă è¶łæŽ»ăă‚“ă 

Get away from me
Get away from dark
nightmare
Just now. Chip at my
heart
I hold tight your
freedom
懌ぎ搈っど æ±‚ă‚ćˆăŁăŠ
æ‹­ăˆăȘă„æ†‚ă„ăŸăĄăšă‚ă‚‰ăŒă†

独りじゃăȘい ăšæ°—ă„ă‘ăŸ ćƒ•ăźă€Œæ˜šæ—„ă€ă‚‚
ć‚·ă ă‚‰ă‘ă§ă‚‚ç«‹ăĄäžŠăŒăŁăŸ ć›ăźă€Œä»Šæ—„ă€ă‚‚
生きたくども生きれăȘかった èȘ°ă‹ăźă€Œæ˜Žæ—„」も
äșŒćșŠăšé›ąă•ăȘă„ă‚ˆă†ă«æ­©ă“ă†

Wow
際限ăȘい犠ç‰Čを
æœŠæœ§ăšă—ăŸç†æƒłă‚’
もう焥駄にしăȘă„ă‚ˆă†ă«ăš
æ‚Čă—ăżă‚’ćˆ‡ă‚Šćˆ»ă‚“ă 

Get away from me
Get away from dark
nightmare
Just now, chip at your
heart
We just fight for
freedom
ć„Șい搈っど æ±šă—ćˆăŁăŠ
それでも漈りたくど
Get away from me
Get away from dark
nightmare, yeah
We don't want to go
through that again
æ™‚ăŻæș€ăĄăŸ ć§‹ăŸă‚Šăźé˜ăŒéłŽă‚‹

Toutes les paroles

J'ai ignoré tout le monde
J'ai erré autour
J'ai été trompé tout
À ce moment-là

Ensuite, vous ĂȘtes apparu devant moi
Tu as enflammé mon coeur pùle
Nous nous sommes recherchés
À partir de maintenant

Vous sauve

Les sacrifices infinis
Les idéaux flous
Je ne laisserai pas tout va aller au gaspillage
Alors j'ai déchiré la tristesse construite à l'intérieur
moi, en minuscules morceaux

S'Ă©loigner de moi
S'Ă©loigner du cauchemar noir
Juste maintenant, chipez votre coeur
Nous nous battons juste pour la liberté
Tous les arguments, tous les collisions
Je voulais vous sauver, malgré tout ça

S'Ă©loigner de moi
S'Ă©loigner du cauchemar noir
Nous ne voulons pas passer Ă  travers cela
Le temps est mûr
Écoutez les cloches de la bague de crĂ©ation

S'Ă©loigner de moi

Banana Fish FREEDOM Paroles - Information

Titre:FREEDOM

AnimeBanana Fish

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening 2

Interprété par:BLUE ENCOUNT

Banana Fish Informations et chansons comme FREEDOM

FREEDOM Paroles - Banana Fish
Banana Fish Argument

FREEDOM Paroles - Banana Fish appartient à l'anime Banana Fish, jetez un Ɠil à l'argument:

Ash Lynx, un personnage sĂ©duisant connu pour sa beautĂ© saisissante et son intellect inĂ©galĂ©, cache un sombre secret dans son Ăąme Ă©nigmatique : c’est un tueur renĂ©gat. D’aussi loin qu’il se souvienne, Ash a toujours Ă©tĂ© sous la tutelle tordue de nul autre que Dino « Papa » Golzine, un magnat de la mafia notoire qui l’a façonnĂ© pour en faire l’assassin impitoyable qu’il est aujourd’hui. D’abord simple objet de dĂ©sir pour le plaisir de Golzine, l’anti-hĂ©ros de 17 ans s’est depuis libĂ©rĂ©, crĂ©ant son propre syndicat criminel d’une main de fer, rĂ©gnant sur les rues traĂźtresses. Eiji Okumura, un jeune photographe talentueux originaire du Japon, se lance dans un voyage qui changera sa vie dans les rues animĂ©es de New York. Sa mission ? Aider Ă  documenter la vie pĂ©nible des enfants des rues dĂ©munis. Il ne sait pas que son chemin est sur le point de s’entremĂȘler avec celui du captivant Ash, le chef adolescent charismatique d’un gang notoire. IntriguĂ© par le mode de vie contrastĂ© d’Eiji, Ash se retrouve lui aussi captivĂ© par ce photographe Ă©nigmatique. Cependant, au milieu de l’attrait envoĂ»tant des bas-fonds clandestins de la Grosse Pomme, une sĂ©rie de meurtres dĂ©routants Ă©merge brusquement, enveloppant la ville d’un air d’incertitude. L’union de ces crimes horribles est une phrase Ă©nigmatique qui persiste sur les lĂšvres des personnes impliquĂ©es : « Banana Fish ». Avec des enjeux profondĂ©ment personnels voilĂ©s dans cette bataille Ă©nigmatique, Ash, Eiji et leurs alliĂ©s indĂ©fectibles assument la lourde responsabilitĂ© de dĂ©mĂȘler la vĂ©ritĂ© derriĂšre cette Ă©nigme, de dĂ©couvrir ses origines et d’élaborer un plan pour Ă©liminer son influence mortelle. L’échec pourrait plonger leur monde dans un pandĂ©monium implacable, altĂ©rant Ă  jamais le tissu de leur existence.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Banana Fish aussi appelĂ© ăƒăƒŠăƒŠăƒ•ă‚Łăƒƒă‚·ăƒ„

Sur Banana Fish

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson FREEDOM, , ne manquez pas ces informations sur Banana Fish:

Banana Fish a captivĂ© les lecteurs anglais avec son histoire captivante, ce qui lui a valu une place dans les prestigieuses publications de VIZ Media. PubliĂ©s Ă  l’origine sous le label VIZ Graphic Novel de 1999 Ă  2002, les sept premiers volumes, bien que prĂ©sentĂ©s avec des pages tournĂ©es, ont rĂ©ussi Ă  captiver les fans. Plus tard, l’ensemble de la sĂ©rie a trouvĂ© une nouvelle maison sous le label VIZ Shojo de 2004 Ă  2007, assurant son statut de lecture incontournable. Les adeptes dĂ©vouĂ©s ont mĂȘme eu le plaisir de s’immerger dans le rĂ©cit intense Ă  travers les pages des magazines de manga aujourd’hui disparus, Pulp et Animerica Extra.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Banana Fish aussi appelĂ© ăƒăƒŠăƒŠăƒ•ă‚Łăƒƒă‚·ăƒ„