Innocence Paroles - Barakamon

NoisyCell Innocence Barakamon Ending Theme Paroles

Innocence Paroles

De l'animeBarakamon ばらかもん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"It's is five wo 'Clock", an evening-glow
tells me.
A Treasure of our memories, it's become
empty, somehow.
You held out a small hand, Smiling, like
to you it was so natural
It may have no meaning, but it is
something I can not do.

You touched my hand without thinking, but
it was nice for me.

All the time that we believed, that the
world was in our hands.
We were wrong, maybe it wasn't, I just
wanna hope so, when I'm holding your
hand.

"Would you hold my hand?", Could I have
ever said that? I can't remember...
Why is it unclear?, I guess I'm just not
who I used to be.

At times I cried and cried, and at times
I smiled.

All the time we could not believe, that
the world was in our hands.
We were wrong, In fact it was, 'cause
you're holding my hand now.

We have always been part of the world,
and the world has never changed.
How about you? How about me? We just know
that we have changed.
All the times that we believed, that the
world was in our hands.
We were wrong, maybe it wasn't, 'cause
you're holding my hand now.

We've always been part of the world, and
the world has never changed.
How about you? How about me? We just know
that we have changed.
At every moment, Everywhere, I can't
believe, I can't believe, when I'm
holding your warm hand.
Your warm hand!

At times I cried and cried, and at times
I smiled.

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Barakamon Innocence Paroles - Information

Titre:Innocence

AnimeBarakamon

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending Theme

Interprété par:NoisyCell

Paroles par:Ryosuke, Ryo

Barakamon Informations et chansons comme Innocence

Innocence Paroles - Barakamon
Barakamon Argument

Innocence Paroles - Barakamon appartient à l'anime Barakamon, jetez un Ɠil à l'argument:

Seishuu Handa, Ă©toile montante dans le monde de la calligraphie, possĂšde non seulement un talent indĂ©niable mais aussi un charme irrĂ©sistible. Cependant, son voyage prend une tournure inattendue lorsqu’un vĂ©tĂ©ran respectĂ© rejette son chef-d’Ɠuvre acclamĂ© comme « peu inspiré ». Le choc plonge Seishuu dans une spirale de tempĂȘte narcissique, inconscient des consĂ©quences qui l’attendent. En guise de mesure disciplinaire et de quĂȘte pour favoriser l’introspection, le pĂšre de Seishuu le bannit dans les charmantes Ăźles Goto, loin du confort luxueux de Tokyo. Au milieu de la beautĂ© tranquille de la campagne, Seishuu doit s’efforcer de redĂ©couvrir sa muse crĂ©ative et de forger un style artistique vraiment unique. Pourtant, sa poursuite est entravĂ©e Ă  plusieurs reprises par l’intrusion animĂ©e d’enfants turbulents, de collĂ©giens espiĂšgles s’adonnant Ă  leurs passions pour les mangas et par la prĂ©sence fougueuse d’anciens locaux qui envahissent son sanctuaire. Le calme idyllique qu’il recherche s’avĂšre insaisissable alors que des voisins fantaisistes, connus pour leur mĂ©pris flagrant des limites personnelles, envahissent Ă  plusieurs reprises son espace personnel. NĂ©anmoins, Ă  l’insu de Seishuu, cette communautĂ© idiosyncrasique lui offrira plus que des interruptions et du chaos. Dans ce dĂ©cor insulaire pittoresque, oĂč les secrets s’entremĂȘlent et les excentricitĂ©s abondent, le calligraphe hautain s’apprĂȘte Ă  se lancer dans un profond voyage de dĂ©couverte de soi. En dĂ©couvrant la mosaĂŻque vivante de la vie insulaire et la chaleur de ses habitants, Seishuu apprend des leçons de vie inestimables bien au-delĂ  de ses attentes initiales, modifiant Ă  jamais sa perspective artistique.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Barakamon aussi appelĂ© ばらかもん