Daisy Paroles - Beyond the Boundary: I'll Be Here

STEREO DIVE FOUNDATION Daisy Beyond the Boundary: I'll Be Here Movie 1 Ending Paroles

Daisy Paroles

De l'animeBeyond the Boundary: I'll Be Here Kyokai no Kanata Movie | Beyond the Boundary Movie | Beyond the Boundary: I'll Be Here - Past | Beyond the Boundary: I'll Be Here - Future | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 過去篇 | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 未来篇 | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no
tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO
RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN

I never say good bye
Itsu datte sou sa

Keizoku shite iku shoumei to shite no
kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi
no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa

Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always

Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara

I wanna be with you

Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo iinda

Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itainda

Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO
RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN

I never say good bye
Itsu datte sou sa

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

静寂を切り裂くよう訪れたのは
必然としての邂逅僕等の為に
後悔を嘆く瞳に映る君はそう
憂いを纏って美しく咲いた
誰かの生命に溶ける花
ねぇ君にも見えるだろう
きっと

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン

I never say good bye
いつだってそうさ

継続していく証明としての結晶
仄かに揺れる灯を宿して
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って
Every time you wanna
see call me
最初に出会ったあの場所でさ

散り行く運命に抗って
そう鮮やかに咲き誇れ
Always

君の詠う声と繋がるよう
心の奥鳴り響いた僕の音
祈りに浮かぶ明日は
生きる意味を希望に変えるから

I wanna be with you

二度とは無い今の現実を
手に入れる為の犠牲なんて
決して孤独と決別仕切れない
今の僕に計れない
それでもいいんだ

響き渡れ祈りよ
木霊する僕らの歌声
一寸の光を描いた
照らし出す一輪の花よ
君と二人手を繋いで
ずっといたいんだ

重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン

I never say good bye
いつだってそうさ

Toutes les paroles

Je me suis rendu à déchirer le silence
La participation pour moi pour moi
Vous regardez vos yeux pour pleurer regret
Magnifiquement fleuri avec laide
Les fleurs qui fondent dans la vie de quelqu'un
Vous pourrez également vous voir
sûrement

Changeons plus
Ligne de départ pour répéter encore et encore
Demain différent du passé
ligne de départ dessin seulement pour deux personnes

I Never Say Good Bye
N'importe quand

Cristal comme une preuve qui continue
Vivre une lumière qui ondule dans azhizuma
Les yeux de l'avenir qui a émergé avec la rotation de lumière est un peu triste
PRENDRE LES YEUX DANS MES REGARD
Essuyez la dernière goutte
Chaque fois que vous voulez
VOIR APPEL ME
Au début de la première place

sort anti-diffusion
Qui fleurit donc la floraison
Toujours

Connectons avec votre voix
Mon bruit du cœur de mon cœur
Demain flottant dans la prière
Parce que nous allons changer le sens de la vie

Je veux être avec toi

Maintenant qu'il n'y a rien de nouveau
Sacrifice pour l'obtenir
Jamais la solitude et de la discrimination
Je ne peux pas le voir maintenant
C'est très bien

prière sonnant
Notre voix de chant à spirale
Je dessinais une lumière
Une fleur de roue unique qui éclaire
Se connecter avec vous et deux personnes
j'ai toujours été

Changeons plus
Ligne de départ pour répéter encore et encore
Demain différent du passé
ligne de départ dessin seulement pour deux personnes

I Never Say Good Bye
N'importe quand

Beyond the Boundary: I'll Be Here Daisy Paroles - Information

Titre:Daisy

AnimeBeyond the Boundary: I'll Be Here

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie 1 Ending

Interprété par:STEREO DIVE FOUNDATION

Beyond the Boundary: I'll Be Here Informations et chansons comme Daisy

Daisy Paroles - Beyond the Boundary: I'll Be Here
Beyond the Boundary: I'll Be Here Argument

Daisy Paroles - Beyond the Boundary: I'll Be Here appartient à l'anime Beyond the Boundary: I'll Be Here, jetez un œil à l'argument:

Première partie d’un film exaltant en deux parties, ce récit captivant sert de récapitulatif captivant de la série télévisée bien-aimée. C’est là qu’entre en scène l’énigmatique Mirai Kuriyama, la seule survivante d’un clan vénéré doté de l’extraordinaire capacité de manier son propre sang comme une arme redoutable. Son devoir solennel ? Traquez et éradiquez les redoutables « youmu », des créatures menaçantes nées des émotions les plus toxiques de l’humanité. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsque Mirai, perdue dans ses contemplations sur le toit de son école, croise la route d’Akihito Kanbara. À son insu, Akihito est un hybride extrêmement rare : mi-youmu, mi-humain. Dans un moment de panique, elle l’empale avec son sabre sanglant mortel, pour découvrir qu’il possède une immortalité au-delà de l’entendement. C’est ainsi que commence une alliance improbable, alimentée par la détermination inébranlable de Mirai à vaincre Akihito et à renforcer son assurance vacillante en tant que guerrière du monde des esprits. Dans une tournure intrigante, Akihito parvient à la persuader de rejoindre le prestigieux Club littéraire, devenant ainsi camarade aux côtés des indomptables Hiroomi et Mitsuki Nase, deux redoutables guerriers originaires du même royaume éthéré. Au fur et à mesure que leur lien s’approfondit, il en va de même pour le péril posé par l’implacable youmu qui les entoure. Leurs escapades autrefois espiègles se transforment rapidement en une lutte à mort, avec la libération inquiétante du plus redoutable d’entre eux - Au-delà de la frontière - à l’horizon. Préparez-vous à une bataille à couper le souffle pour la survie qui vous laissera sur le bord de votre siège.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Beyond the Boundary: I'll Be Here aussi appelé Kyokai no Kanata Movie | Beyond the Boundary Movie | Beyond the Boundary: I'll Be Here - Past | Beyond the Boundary: I'll Be Here - Future | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 過去篇 | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 未来篇 | 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE