HANABI Paroles - BLEACH

Ikimono Gakari, いきものがかり HANABI BLEACH Ending 7 Paroles

HANABI Paroles

De l'animeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Hana moeyuku

Seijaku ni ochiru sora futahira no yume
hanabi
Kanata ni tabidatsu anata mo mieta no?
Onaji hikari Ga

Hanarete mo itsu no hi ka deaeru to
shinjiteru
Mune saku omoi wo anata ni utau wa koe ga
kikoeru?

Setsuna ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu

Sakihokore haruka takaku
Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike
Hateru made semete tsuyoku
Kono hana moe yuku

[Full Version Continues]

Ikutsu mo no koto no ha wo itazura ni
chirakashita
Tachiyuku mayoi wa shizuka ni kieta no
asu ga Mieteru?

Setsuna ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite tsukamiyuku yume no
hana
Atashi no te wo koboreochite
Negau mama kono omoi anata ni nariwatare
Hateru nara semete tsuyoku
Kono hana moe yuku

Setsu na ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite aoki yume maiagare
Itsu no hi ka meguriaete
Tsunagiyuku kono omoi itoshiki kimi
watashi
Itsu made mo futari tsuyoku

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu

Sakihokore haruka takaku
Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike
Hateru made semete tsuyoku
Kono hana moe yuku

English

The flowers are set alight
Sparkling, dancing, releasing a blue dream

Two petals from the fireworks of dreams
fall quietly in the sky
Did you, who went away to the other side,
see it too? It's the same light

And
Even if the two are apart, I believe that
they'll come together again someday
I'm singing to you, singing of this love
that tears my heart apart, can you hear
my voice?

It's fireworks, bursting in an instant

Bloom proudly, way up high
Sparkling, dancing, releasing a blue
dream
The love that protects us rings out in
earnest
At least it will be strong until the end
The flowers are set alight

All kinds of words scattered abot
mischievously
And the confusion that rooted me to the
spot quietly disappeared, can you see

Tomorrow?

It's fireworks, bursting in an instant

I grasp the sparkling, dancing flowers
of dreams
As they rain down into my hands
Let my love ring out to you like I wish
it to
If it's going to be over, at least let it
be strong
The flowers are set alight

It's fireworks, bursting in an instant

Sparkle, dance, send up a blue dream
Someday we'll meet
You, me, and the love that joins us
We'll be strong together, forever

Bloom proudly, way up high
Sparkling, dancing, releasing a blue
dream
The love that protects us rings out in
earnest
At least it will be strong until the end
The flowers are set alight

Kanji

煌いて揺らめいて蒼き夢 舞い放つ
花 燃えゆく

静寂に 落ちる空 ふたひらの 夢花火
彼方に 旅立つ あなたも 見えたの? おなじ光が

離れても いつの日か 出逢えると 信じてる
胸裂く 想いを あなたに 歌うわ 声が聴こえる?

せつなに ひらく それは hanabi

煌いて揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆくその想いひたすら鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく

[この先はFULLバージョンのみ]

いくつもの 言の葉を 悪戯に 散らかした
断ちゆく 迷いは 静かに消えたの 明日が
見えてる?

せつなに ひらく それは hanabi

煌いて 揺らめいて つかみゆく 幻(ゆめ)の花
あたしの手を 零れ落ちて
願うまま この想い あなたに 鳴り渡れ
果てるなら せめて 強く
此の花 燃えゆく

せつなに ひらく それは hanabi

煌いて揺らめいて蒼き夢舞い上がれ
いつの日か めぐり逢えて
繋ぎゆく この想い 愛しき 君 わたし
いつまでも ふたり 強く

煌いて揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆくその想いひたすら鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく

Toutes les paroles

Les fleurs sont allumées
Mousseux, danse, libérant un rêve bleu

Deux pétales du feu d'artifice des rêves
tomber tranquillement dans le ciel
Avez-vous fait qui est parti de l'autre côté,
le voir aussi? C'est la même lumière

Et
Même si les deux sont séparés, je crois que
Ils vont à nouveau ensemble un jour
Je chante à toi, chantant de cet amour
cela déchire mon coeur, pouvez-vous entendre
ma voix?

Ses feux d'artifice, éclatant dans un instant

Bloom fièrement, de la manière élevée
Étincelant, danse, libérant un bleu
rêver
L'amour qui protège les anneaux dans
sérieux
Au moins cela sera fort jusqu'à la fin
Les fleurs sont allumées

Toutes sortes de mots dispersés
malicieusement
Et la confusion qui m'a enraciné au
tache a disparu tranquillement, pouvez-vous voir

Demain?

Ses feux d'artifice, éclatant dans un instant

Je saisis les fleurs étincelantes et dansantes
des rêves
Comme ils pleuvent dans mes mains
Laissez mon amour sonner à toi comme je le souhaite
à
Si ça va être fini, du moins le laisser
être fort
Les fleurs sont allumées

Ses feux d'artifice, éclatant dans un instant

Sparkle, danse, Envoyer un rêve bleu
Un jour bien rencontrer
Vous, moi et l'amour qui nous rejoint
Bien être fort ensemble, pour toujours

Bloom fièrement, de la manière élevée
Étincelant, danse, libérant un bleu
rêver
L'amour qui protège les anneaux dans
sérieux
Au moins cela sera fort jusqu'à la fin
Les fleurs sont allumées

BLEACH HANABI Paroles - Information

Titre:HANABI

AnimeBLEACH

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 7

Interprété par:Ikimono Gakari, いきものがかり

Arrangé par:Ryo Eguchi, 江口亮

Paroles par:Yoshiki Mizuno, 水野良樹

BLEACH Informations et chansons comme HANABI

HANABI Paroles - BLEACH
BLEACH Argument

HANABI Paroles - BLEACH appartient à l'anime BLEACH, jetez un œil à l'argument:

Dans le monde ordinaire du lycée, la vie d’Ichigo Kurosaki prend un tournant dramatique lorsque sa famille est attaquée par une entité malveillante connue sous le nom de Hollow. Au milieu du chaos, une vaillante faucheuse d’âmes du nom de Rukia Kuchiki arrive pour protéger les proches d’Ichigo, mais au prix de son propre bien-être. Poussé par une détermination inébranlable à protéger sa famille, Ichigo saisit l’opportunité d’hériter des pouvoirs extraordinaires de Rukia, le transformant lui-même en faucheur d’âmes. Cependant, le destin lui réserve un rebondissement, alors que Rukia lutte pour récupérer ses propres capacités. Désormais chargé de vaincre les Hollows qui sévissent dans leur ville, Ichigo affronte courageusement une mission intimidante. Pourtant, il n’est pas seul face à cette tâche périlleuse. À ses côtés, il y a ses compagnons inébranlables, le fougueux Orihime Inoue, le redoutable Yasutora Sado et l’habile Uryuu Ishida, chacun doté de ses propres dons extraordinaires. Alors qu’ils font face aux défis de leurs nouveaux rôles, Ichigo et ses amis dévoués découvrent que les Hollows ne sont qu’un signe avant-coureur d’une menace bien plus grande planant sur le monde humain. Voyagez avec nous alors qu’Ichigo et ses fidèles compagnons naviguent dans un monde où l’obscurité plane à chaque coin de rue, leurs liens communs apportant réconfort et force à la fois sur et en dehors du champ de bataille traître. Préparez-vous à être captivé par une histoire où des lycéens ordinaires deviennent des héros extraordinaires et où le destin de l’humanité repose entre les mains de ceux qui sont prêts à tout risquer pour ceux qui leur sont chers.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BLEACH aussi appelé ブリーチ

Sur BLEACH

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson HANABI, , ne manquez pas ces informations sur BLEACH:

La série animée fascinante, Bleach, donne fidèlement vie à l’histoire fascinante du célèbre manga de Tite Kubo. S’étendant sur un nombre impressionnant de 54 volumes, cette adaptation captivante a captivé les fans du monde entier. Pour ajouter à son attrait, l’anime propose également quatre arcs narratifs exclusifs, s’entremêlant parfaitement avec les arcs du manga original pour une expérience de visionnage inoubliable.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BLEACH aussi appelé ブリーチ