Take mo' Chance Paroles - Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu.

all at once Take mo' Chance Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. Opening Theme Paroles

Take mo' Chance Paroles

De l'animeBoku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. A Destructive God Sits Next to Me | ぼくのとなりに暗黒破壊神がいます。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Furikaere ba tsumaranai hibi o
Sugoshiteta n darō
Naze ka kyō wa subarashiki hi ni nari sō
niyakeru

Mōsō to genjitsu no sukima ni
Oite ikarete shimai sō
Kakko warui no mo
Koware sō de mo kakushitaku nai kara

I wanna take mo' chance
Gonna keep on moving
Murishite kawarō to shinaku tatte ī
Gonna feel the light
Hora Sunshine ga Blooming
Kono mama bokura wa arinomama de

Gonna keep on gonna keep on
Hora mada waraerunara
Sora wa hareruya

[Full Version Continues]

Hitori nara kizukenai
Kizuite mo mata mushi shi sō de
'kimi to boku ga muri o shinaide
Sono manma jibun de irere ba ī'

Sō yū to kimi wa hō
Ageru boku mo waratte shimai sō
Kakko waruku te mo niawanakute mo
Nakushitaku nai kara

I wanna take mo' chance
Gotta keep on moving
Muri shite kawarō to shinaku tatte ī

Gotta feel the light
Hora Sunshine ga Blooming
Kono mama boku-ra wa
Arinomama de

Gotta keep on gotta keep on now
Hora mada waraerunara sora wa hareruya
Wanna see the light
Sun is in my sight
Te ni iretai kono Chance to Glory

Kowagara nai de
Kowaku wa nai
Sunao na mama de
Greatest story
Mado akete kao ni abiru Day light

I wanna take mo' chancee
Gotta keep on moving
Muri shite kawarō to shinaku tatte ī

Gotta feel the light
Hora Sunshine ga Blooming
Kono mama boku-ra wa
Arinomama de

I wanna take mo chance
Gotta keep on moving
Nakigao o kakusanaku tatte ī

Gotta feel the light
Hora Sunshine ga Blooming
Bokura wa bokura de
Arinomama de

Gotta keep on gotta keep on now
Hora mada waraerunara sora wa hareruya

English

Looking back
I have been spending boring days
But today, I feel like it's gonna be a
wonderful ???

I feel like I'll be left behind
Between the gap of fantasy and reality
The me who's not cool
Or about to be broken
I don't want to hide any of that

I wanna take my chance
Gonna keep on moving
You don't have to try so hard to change
yourself
Gonna feel the light
???
We be how we are

Gonna keep on, gonna keep on
See, if you can still smile
The sky is shining

Kanji

振り返れば
つまらない日々を過ごしてたんだろう
何故か今日は
素晴らしい日になりそう ニヤける

妄想と現実の
隙間に置いていかれてしまいそう
カッコ悪いのも 壊れそうでも
隠したくないから

I wanna take mo' chance
gotta keep on moving
無理して変わろうとしなくたっていい
gotta feel the light
ほら Sunshine が Blooming
このまま僕らは
ありのままで

gotta keep on gotta
keep on now
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ

[この先はFULLバージョンのみ]

1人なら気づけない
気づいてもまた無視しそうで
「君と僕が 無理をしないで
そのまんま自分で居れればいい」

そう言うと 君は頬
あげる 僕も笑ってしまいそう
かっこ悪くても 似合わなくても
失くしたくないから

I wanna take mo' chance
gotta keep on moving
無理して変わろうとしなくたっていい

gotta feel the light
ほら Sunshine が Blooming
このまま僕らは
ありのままで

gotta keep on gotta
keep on now
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ
wanna see the light
sun is in my sight
手に入れたいこの Chance と Glory

怖がらないで
怖くはない
素直なままで
greatest story
窓開けて顔に浴びる Day light

I wanna take mo' chancee
gotta keep on moving
無理して変わろうとしなくたっていい

gotta feel the light
ほら Sunshine が Blooming
このまま僕らは
ありのままで

I wanna take mo' chance
gotta keep on moving
泣き顔を隠さなくたっていい

gotta feel the light
ほら Sunshine が Blooming
僕らは僕らで
ありのままで

gotta keep on gotta
keep on now
ほらまだ笑えるなら 空はハレルヤ

Toutes les paroles

Regarder en arrière
J'ai dépensé des jours ennuyeux
Mais aujourd'hui, je me sens comme ça va être un
formidable ???

Je me sens que malade être laissé derrière
Entre la fantaisie et la réalité
Le moi qui n'est pas cool
Ou sur le point d'être cassé
Je ne veux pas cacher aucun de ça

Je veux prendre ma chance
Va continuer à bouger
Vous n'avez pas à essayer si fort de changer
toi-même
Va sentir la lumière
???
Nous sommes comment nous sommes

Va continuer, ça va continuer
Voir, si vous pouvez toujours sourire
Le ciel brille

Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. Take mo' Chance Paroles - Information

Titre:Take mo' Chance

AnimeBoku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu.

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:all at once

Arrangé par:Ra-U

Paroles par:Ra-U

Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. Informations et chansons comme Take mo' Chance

Take mo' Chance Paroles - Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu.
Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. Argument

Take mo' Chance Paroles - Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. appartient à l'anime Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu., jetez un œil à l'argument:

Dans les annales du temps, une histoire tumultueuse se déroule, mettant en vedette les êtres transcendants connus sous le nom de Miguel - le dieu de la destruction, et Sturmhurt - le noble chevalier qui régnait à la fois sur la lumière et les ténèbres. Liés par un lien indéfectible, leurs destins s’entremêlent à nouveau à l’époque actuelle, assumant les avatars de Kabuto Hanadori et Seri Koyuki, deux compagnons ordinaires au milieu des flux et reflux de la vie lycéenne. Cependant, ce qui aurait dû être des retrouvailles heureuses se transforme en un tourbillon de chaos cosmique, alors que l’imagination débordante de Kabuto donne naissance à des héros fantastiques dans leur réalité. Comme un marionnettiste tirant les ficelles, les pitreries audacieuses de Kabuto deviennent souvent incontrôlables, plongeant Seri, incarnant sans le savoir le personnage mythique de « Gestöber », dans un labyrinthe de situations mortifiantes. Pour aggraver les choses, leur camarade de classe excentrique, Utsugi Tsukimiya, possède une prouesse de lecture de l’esprit qui frise la perfection absurde, démantelant progressivement l’existence sociale soigneusement construite de Seri. Prêt à tout pour préserver sa santé mentale, Seri se bat bec et ongles pour se dissocier de leurs escapades loufoques, niant résolument leur existence fantaisiste. Pourtant, avec l’attrait irrésistible de Kabuto pour les chuunibyou (délires de grandeur adolescents) et l’imprévisibilité énigmatique d’Utsugi, la résistance s’avère vaine alors que Seri succombe inévitablement au raz-de-marée écrasant de ridicule qui se précipite sur son chemin. Préparez-vous à une odyssée comique alors que ces personnalités plus grandes que nature s’affrontent dans une danse tempétueuse, modifiant à jamais le tissu de leur réalité.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. aussi appelé A Destructive God Sits Next to Me | ぼくのとなりに暗黒破壊神がいます。