Romaji
Kesenai koukai no kizu
Dore dake kanashindara ii?
Nai tatte kinou to wa mou
Nido to deaenai no ni
Ningen mina, jousha hissui
Eikou wa yagate meguri
Boku janai dareka ga
Mata hitotsu yume wo kanae
Aimai na gensou ni yume wo mite
Noukai ten kousaku shite iku
Aa odoridasun da
Aihan suru kanjou wo sutete shimaitai yo
Gensou ga shinshoku shite iku bokura no
kokoro wo
Unmei no symphony kanaderareta senritsu wa
Kasou sekai no yoru wo koete narihibiku
[Full Version Continues:]
Metabaasesu kanou jishou
Yuugen no jiyuu no naka de
Boku janai dareka ga
Mata hitori yume ni ochiru
Moumai na ganbou ni okasarete
Han kaiten kousaku shite iku
Mugen meikyuu Discussion
Hakidashitai kanjou wo sutete shimaitai yo
Nayande naa yande iku bokura no kokoro wa
Kanou suru Sympathy ugokidashita unmei wa
Kasou sekai no yami wo koete narihibike
Genjitsu no mukou de souzou sarete iku
Ari mo shinai nisemono no bokura wa
Kimi wo kowashite owaraseyou
Tatoe sore ga jigoku da to shitemo
Aihan suru kanjou wo sutete shimaitai yo
Gensou ga shinshoku shite iku bokura no
kokoro wo
Unmei no symphony kanaderareta senritsu yo
Kasou sekai no yoru wo koete narihibike
English
The scars of regret that I cannot get rid
of
How sad do I need to be
Even if I cry
I won't ever be able to go back to
yesterday
All humans must be prosperous and decay,
glory gets wiped away
Someone other than me gets to have
another one of their dreams to come true
Dreaming of vague fantasies
My brain thinks fast, and it keeps
passing by
Ah it starts to dance
I want to get rid of my emotions that
contradict each other
My heart that keeps getting filled with
fantasy
The symphony of destiny and the melody
that was played
Go beyond the night of this virtual world
and ring out
Kanji
消せない後悔の傷
どれだけ悲しんだらいい
泣いたって昨日とはもう
⼆度と出会えないのに
人間,皆,盛者必衰 栄光はやがて拭い
僕じゃない誰かが またひとつ夢を叶え
曖昧な幻想に夢を見て
脳回転 交差してく
ああ 踊り出すんだ
相反する感情を 捨ててしまいたいよ
幻想が侵食してく 僕らの心を
運命のシンフォニー 奏でられた旋律よ
仮想世界の夜を越えて 鳴り響け
Toutes les paroles
Les cicatrices du regret que je ne puisse pas me débarrasser
de
Comment est-ce que je dois être
Même si je pleure
Je ne pourrai jamais retourner à
hier
Tous les humains doivent être prospères et se décomposer,
la gloire est essuyée
Quelqu'un d'autre que moi devient
un autre de leurs rêves de devenir réalité
Rêver de fantasmes vagues
Mon cerveau pense vite et ça garde
en passant par
Ah ça commence à danser
Je veux me débarrasser de mes émotions qui
se contredire
Mon coeur qui continue à être rempli de
fantaisie
La symphonie de destin et la mélodie
qui a été joué
Aller au-delà de la nuit de ce monde virtuel
et sonner