HYPNO Paroles - Caligula

Kotono Kashiwaba (CV: Rie Murakawa), Naruko Morita (CV:Ari Ozawa), Mifue Shinohara (CV: Rie Takahashi), Suzuna Kagura (CV: Minami Tanaka) HYPNO Caligula Ending Theme Paroles

HYPNO Paroles

De l'animeCaligula The Caligula Effect | カリギュラ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ah ate naku naite iru
Kaketa kokoro wa ori no naka de
Wake nante wakarazu jibun wo semete ita

Yasashii iro ni somete
Hajimete fureta nozomi nara
Itsuka wa mitsumerareru?
Genjitsu ga toga ni yogorete itemo

Iki wo tometa sekai
Tojikomete utsukushii mama de
Negau no yume no hazama e

Ah kioku ni nagarekomu
Nibui tsumeato nokoshita kako
Wakatteru... itsuwari demo ato sukoshi
itami wo wasuresasete

Uso ga tokeru mae ni
Ima wa tada subete wo azukete nemuru no
Inori no naka fukaku

Ah honshou wo nomikonde
Sabita kamen wo sutezu ni iru
Hakidashita kotoba ga nodo wo kirisaita

Kabosoi ito demo ii
Ibitsu na fuchi wo deraretara
Itsuka wa owaraseru no
Munashisa mo kowasa mo oshikoroshite

Tooku warau kage ga
Chirabaru made subete kowashite nakushite
Yurusareru nara

Ah eien no suna tokei toki ni toraware
oborete yuku
Kidzuiteru...? hokorobi kara
Kono yume ga tatoe sameru to shitemo

Kiesou na hi wo sotto
Mamoru you ni mabuta wo tojite nemuru no
Inori wa mada meguru

Honmono de aru to iu koto ni
Dore dake no imi ga arun deshou ka?
Doko ga machigai? nani ga warui? dare ga
watashi wo semerareru no?
Dareka... dareka!! watashi wo mite yo!!
Inakunatte! watashi no mae kara inakunatte
yo!!

Nisemono de aru koto wa
Watashi ga dare yori mo wakatte imasu...
(itami, kurushimi, nikushimi, netami...)
Doremo machigai. subete ga tsumi. watashi
ga watashi wo yurusenai. (fukou wo
kazoete, yubiori...... ichi, ni, san,
shi......)
Daremo mite kurenai... shitteru. mawari wa
minna, teki dakara. (yogore kitta
genjitsu wa mou owari ni shiyou? haha...
ahaha...!)
Ikanaide... onegai... onegai dakara...!!
(shinjitsu wa misenaide... iya da, mou
iya da!)

Iki wo tometa sekai
Tojikomete utsukushii mama de
Negau no yume no hazama e

Ah kioku ni nagarekomu
Nibui tsumeato nokoshita kako
Wakatteru... itsuwari demo ato sukoshi
itami wo wasuresasete

Uso ga tokeru mae ni
Ima wa tada subete wo azukete nemuru no
Inori no naka fukaku

English

Ah, crying for no reason, the chipped
heart is in the cage
I didn't know the reason, but I was
blaming myself

Dying it in a gentle color,
Will I be able to look at the hope I
touched for the first time, even if the
reality's dirty?

The world that stopped breathing
I wanted to keep it locked up and keep it
beautiful
I wish for the place between the dream
Ah, The scarred past flows into my memory
I know, even if it isn't real, I want to
forget the pain for a little big longer
Before a lie comes to light, I just want
to sleep, leaving everything up to fate
and,
Deeply in a prayer

Ah, swallowing the true self and not
being able to throw away the rusty mask
Words that came out cut through my throat

I'll take even a thin string, if I can
get out of this distorted abyss
I want to end this some day, suppressing
the emptiness and fear

Until the laughing shadow in the distance
scattered
If I will be forgiven, I want to break
and get rid of everything
Ah, an hour glass of eternity, I am
trapped by time and drowning
Are you realizing...?
Even if I will be awaken from the dream
by a small tear
I closed my eyes and sleep as if I
protect this fire that's about to
disappear
My prayer will still circulate

How much meaning does being real have?
What's wrong? What did I do? Why am I
being blamed for?
Someone...Someone! Look at me!
Be gone, Disappear from my sight

I know I am fake more than anybody else
(Pain, sorrow, hate, jealousy)
They are all wrong, everything is a crime
I can't forgive myself
(count unhappiness by hand....1,2,3,4)
No one looks at me...I know, everyone
around me is the enemy
(Let's end the dirty reality,
haha...ahaha...!)
Don't go...Please...please...!
(Don't show me the truth, I don't want
it..I don't want it!)

The world that stopped breathing
I wanted to keep it locked up and keep it
beautiful
I wish for the place between the dream
Ah, The scarred past flows into my memory
I know, even if it isn't real, I want to
forget the pain for a little big longer
Before a lie comes to light, I just want
to sleep, leaving everything up to fate
and,
Deeply in a prayer

Kanji

Ah あてなく泣いている 欠けた心は檻の中で
理由なんてわからず 自分を責めていた

優しい色に染めて 初めて触れた望みなら
いつかは見つめられる?
現実が咎に汚れていても

息を止めた世界 閉じ込めて美しいままで
願うの 夢の狭間へ
Ah 記憶に流れ込む 鈍い爪痕残した過去
わかってる...偽りでも
あと少し痛みを忘れさせて
嘘が解ける前に 今はただ全てを預けて眠るの
祈りの中 深く

Ah 本性を飲み込んで 錆びた仮面を捨てずにいる
吐き出した言葉が 喉を切り裂いた

か細い糸でもいい 歪な淵を出られたら
いつかは終わらせるの
虚しさも怖さも押し殺して

遠く嗤う影が散らばるまで
全て壊して無くして 許されるなら
Ah 永遠の砂時計 時に囚われ溺れてゆく
気づいてる...?綻びから
この夢がたとえ醒めるとしても
消えそうな灯を
そっと守るように目蓋を閉じて眠るの
祈りはまだ 巡る

本物であるということにどれだけの意味があるんでし
ょうか?
どこが間違い?何が悪い?誰が私を責められるの?
誰か...誰か!!私を見てよ!!
いなくなって!私の前からいなくなってよ!!

偽物であることは私が誰よりもわかっています...
(痛み、苦しみ、憎しみ、妬み...)
どれも間違い。すべてが罪。私が私を赦せない。
(不幸を数えて、指折り......
1,2,3,4......)
誰も見てくれない...
知ってる。周りは皆、敵だから。
(汚れきった現実はもう終わりにしよう?ハハ...
アハハ...!)
いかないで...おねがい...お願いだから...
!!
(真実は見せないで...嫌だ、もう嫌だ!)

息を止めた世界 閉じ込めて美しいままで
願うの 夢の狭間へ
Ah 記憶に流れ込む 鈍い爪痕残した過去
わかってる...偽りでも
あと少し痛みを忘れさせて
嘘が解ける前に 今はただ全てを預けて眠るの
祈りの中 深く

Toutes les paroles

Ah, pleurant sans raison, les ébréchées
le coeur est dans la cage
Je n'ai pas connu la raison, mais j'étais
me blâmer

Mourir dans une couleur douce,
Vais-je être capable de regarder l'espoir que je
touché pour la première fois, même si le
les réalités sale?

Le monde qui a cessé de respirer
Je voulais le garder enfermé et le garder
beau
Je souhaite la place entre le rêve
Ah, le passé cicatriciel coule dans ma mémoire
Je sais, même si ce n'est pas vrai, je veux
oublier la douleur un peu plus longtemps
Avant qu'un mensonge arrive à la lumière, je veux juste
dormir, tout laissant au destin
et,
Profondément dans une prière

Ah, avaler le vrai moi et non
être capable de jeter le masque rouillé
Les mots qui sont sortis à travers ma gorge

Malade prendre même une fine ficelle, si je peux
sortir de ce abîme déformé
Je veux terminer cela un jour, supprimer
le vide et la peur

Jusqu'à ce que l'ombre de rire au loin
éparpillé
Si je serai pardonné, je veux casser
et se débarrasser de tout
Ah, une heure verre d'éternité, je suis
piégé par le temps et la noyade
Réalisez-vous ...?
Même si je serai éveiller du rêve
par une petite larme
J'ai fermé les yeux et je dors comme si je
protéger ce feu qui sur le point de
disparaître
Ma prière va toujours circuler

Combien de sens est-il réel?
Qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce que j'ai fait? Pourquoi suis-je
Être blâmé?
Quelqu'un ... quelqu'un! Regardez-moi!
Être parti, disparaître de ma vue

Je sais que je suis faux plus que quiconque
(Douleur, chagrin, haine, jalousie)
Ils sont tous faux, tout est un crime
Je ne peux pas me pardonner
(Comptez le malheur à la main .... 1,2,3,4)
Personne ne me regarde ... Je sais, tout le monde
autour de moi est l'ennemi
(Laisse finir la sale réalité,
haha ... ahaha ...!)
Ne va pas ... s'il vous plaît ... s'il vous plaît ...!
(Ne me montre pas la vérité, je ne veux pas
IT..Je ne veux pas ça!)

Le monde qui a cessé de respirer
Je voulais le garder enfermé et le garder
beau
Je souhaite la place entre le rêve
Ah, le passé cicatriciel coule dans ma mémoire
Je sais, même si ce n'est pas vrai, je veux
oublier la douleur un peu plus longtemps
Avant qu'un mensonge arrive à la lumière, je veux juste
dormir, tout laissant au destin
et,
Profondément dans une prière

Caligula HYPNO Paroles - Information

Titre:HYPNO

AnimeCaligula

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Kotono Kashiwaba (CV: Rie Murakawa), Naruko Morita (CV:Ari Ozawa), Mifue Shinohara (CV: Rie Takahashi), Suzuna Kagura (CV: Minami Tanaka)

Caligula Informations et chansons comme HYPNO

HYPNO Paroles - Caligula
Caligula Argument

HYPNO Paroles - Caligula appartient à l'anime Caligula, jetez un œil à l'argument:

Voici le clip sensationnel de CALiGULA par l’incroyablement talentueux GREAT3 ! Ce single époustouflant, sorti en 1998, vous emmènera dans un voyage inoubliable. Préparez-vous à vivre une expérience envoûtante alors que l’emblématique CHARA prête sa voix enchanteresse à ce chef-d’œuvre. Rejoignez-nous alors que nous plongeons dans les profondeurs de l’éclat musical avec CALiGULA !

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Caligula aussi appelé The Caligula Effect | カリギュラ