Moete Hero Paroles - Captain Tsubasa

Enomoto Atsuko Moete Hero

Moete Hero Paroles

De l'animeCaptain Tsubasa Flash Kicker | ă‚­ăƒŁăƒ—ăƒ†ăƒłçżŒ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chotto aremi na EESU ga tooru
Suguremono da to machijuu sawagu

Chochou SANBA (chouchou SANBA), JIGUZAGU
SANBA (JIGUZAGU SANBA)
Aitsu no uwasa de CHANBA mo hashiru
Sore ni tsukete mo oretacha nan darou
BOORU hitotsu ni kirikiri mai sa

DASSHU, DASSHU, DASSHU!
KIKKU ENDDO DASSHU!
Itsuka kimeru ze, inazuma SHUUTO
Son toki ore ga SUUPAA HIIROO sa

DASSHU, DASSHU, DASSHU!
KIKKU ENDDO DASSHU!
Moete seishun, kakenukero!

Chotto horesou na EESU ga warau
Neko mo kuwaeta sanma wo otosu

Tsumi da ne SANBA (tsumi da ne SANBA),
JIGUZAGU SANBA (JIGUZAGU SANBA)
Aitsu ni muchuu na suzume mo SANBA
Sore ni tsukete mo oretacha nan darou
Imo to yuu nara, katte ni ii na

DASSHU, DASSHU, DASSHU!
KIKKU ENDDO DASSHU!
Itsuka hikaru ze, HEDDINGU SHUUTO
Son toki ore ga SUUPAA HIIROO sa

DASSHU, DASSHU, DASSHU!
KIKKU ENDDO DASSHU!
Moete seishun kakenukero!

English

An ace who has a bit rude glance is
passing
It is said all over the town, that he is
an extraordinary person

Butterfly's samba (butterfly's samba),
zigzag samba (zigzag samba)
Due to the rumour of this guy, even
Chamba runs
Despite that, we are here
We go mad for a ball

Run!, run!, run!
Run till the end of the match!
The lightning shoot that one day will be
decisive
At that moment, I'll be a super hero

Run!, run!, run!
Run till the end of the match!
Burn up and run through!, young boy

An ace that looks in love is laughing
Everyone is astonished by what he can do*

Great samba (great samba),
zigzag samba (zigzag samba)**
Even a sparrow keen on this guy is
dancing
Despite that, we are here
If you say he is a potato, that's up to
you

Run!, run!, run!
Run till the end of the match!
A heading shoot that one day will shine
At that moment, I'll be a super heroe

Run!, run!, run!
Run till the end of the match!
Burn up and run through!, young boy

Kanji

ăĄă‚‡ăŁăšă‚ă‚ŒèŠ‹ăȘă‚šăƒŒă‚čが通る
ć„Șă‚Œè€…ă ăšç”ș侭鹒ぐ

è¶è¶ă‚”ăƒłăƒ(è¶è¶ă‚”ăƒłăƒ)ă€ă‚·ă‚°ă‚¶ă‚°ă‚”ăƒłăƒ
(ă‚·ă‚°ă‚¶ă‚°ă‚”ăƒłăƒ)
ă‚ă„ă€ăźć™‚ă§ăƒăƒŁăƒłăƒă‚‚è”°ă‚‹
ăă‚Œă«ă€ă‘ăŠă‚‚äżșたちゃăȘんだろう
ăƒœăƒŒăƒ«äž€ă€ă«ăă‚Šăă‚Šèˆžă„ă•

ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
キックスンド ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
い぀かæ±șめるぜ、いăȘăšăŸă‚·ăƒ„ăƒŒăƒˆ
ăă‚“æ™‚äżșがă‚čăƒŒăƒ‘ăƒŒăƒ’ăƒŒăƒ­ăƒŒă•

ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
キックスンド ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
ç‡ƒăˆăŠă€é’æ˜„ă€é§†ă‘æŠœă‘ă‚ïŒ

ăĄă‚‡ăŁăšæƒšă‚Œăă†ăȘă‚šăƒŒă‚čが笑う
çŒ«ă‚‚éŠœăˆăŸç§‹ćˆ€é­šă‚’èœă™

çœȘă ă­ă‚”ăƒłăƒ (çœȘă ă­ă‚”ăƒłăƒ)、
ă‚·ă‚°ă‚¶ă‚°ă‚”ăƒłăƒ (ă‚·ă‚°ă‚¶ă‚°ă‚”ăƒłăƒ)
あい぀に怹䞭ăȘé›€ă‚‚ă‚”ăƒłăƒ
ăă‚Œă«ă€ă‘ăŠă‚‚äżșたちゃăȘんだろう
ă‚€ăƒąăšèš€ă†ăȘă‚‰ă€ć‹æ‰‹ă«ă„ă„ăȘ

ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
キックスンド ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
ă„ă€ă‹ć…‰ă‚‹ăœă€ăƒ˜ăƒ‡ă‚Łăƒłă‚°ă‚·ăƒ„ăƒŒăƒˆ
ăă‚“æ™‚äżșがă‚čăƒŒăƒ‘ăƒŒăƒ’ăƒŒăƒ­ăƒŒă•

ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
キックスンド ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ïŒ
ç‡ƒăˆăŠă€é’æ˜„ă€é§†ă‘æŠœă‘ă‚ïŒ

Toutes les paroles

Un as qui a un peu grossier est
qui passe
On dit partout dans la ville qu'il est
une personne extraordinaire

Papillons samba (papillons samba),
Zigzag Samba (Zigzag Samba)
En raison de la rumeur de ce gars, mĂȘme
Chamba court
Malgré cela, nous sommes ici
Nous allons en colĂšre pour une balle

Cours Cours cours!
Courir jusqu'Ă  la fin du match!
La poussette de la foudre qu'un jour sera
décisif
À ce moment-lĂ , mal ĂȘtre un super hĂ©ros

Cours Cours cours!
Courir jusqu'Ă  la fin du match!
Brûler et courir!, Jeune garçon

Un as qui regarde amoureux est de rire
Tout le monde est étonné par ce qu'il peut faire *

Grande Samba (Grande Samba),
Zigzag Samba (Zigzag Samba) **
MĂȘme un moineau dĂ©sireux de ce gars est
dansant
Malgré cela, nous sommes ici
Si vous dites qu'il est une pomme de terre, c'est jusqu'Ă 
tu

Cours Cours cours!
Courir jusqu'Ă  la fin du match!
Une tige de tĂȘte qu'un jour brillera
À ce moment-lĂ , mal ĂȘtre un super hĂ©rome

Cours Cours cours!
Courir jusqu'Ă  la fin du match!
Brûler et courir!, Jeune garçon

Captain Tsubasa Moete Hero Paroles - Information

Titre:Moete Hero

AnimeCaptain Tsubasa

Type de chanson:Other

Interprété par:Enomoto Atsuko

Arrangé par:Kondou Akio

Paroles par:Ebine Yuuko

Captain Tsubasa Informations et chansons comme Moete Hero

Moete Hero Paroles - Captain Tsubasa
Captain Tsubasa Argument

Moete Hero Paroles - Captain Tsubasa appartient à l'anime Captain Tsubasa, jetez un Ɠil à l'argument:

Captain Tsubasa raconte l’histoire fervente d’un jeune Ă©lĂšve du primaire, dont le cƓur et l’esprit sont consumĂ©s par un amour indĂ©fectible pour le beau jeu du football. Tsubasa Oozora, qui n’a que 11 ans, a Ă©tĂ© captivĂ©e par le football dĂšs son plus jeune Ăąge. Alors que ses pairs le considĂ©raient comme un simple passe-temps, la ferveur de Tsubasa a nourri un dĂ©vouement global qui l’a inspirĂ© au-delĂ  de toute mesure. PoussĂ© par un dĂ©sir insatiable de poursuivre ses rĂȘves, Tsubasa se lance dans un voyage transformateur aux cĂŽtĂ©s de sa mĂšre dĂ©vouĂ©e, s’aventurant dans la ville de Nankatsu, rĂ©putĂ©e pour ses Ă©quipes de football exceptionnelles dans les Ă©coles primaires. Pourtant, malgrĂ© ses prouesses remarquables dans son ancienne ville natale, l’atmosphĂšre de compĂ©tition fĂ©roce de Nankatsu prĂ©sente un tout nouvel ensemble de dĂ©fis. Pour se dĂ©marquer au milieu de cette mer de talents, Tsubasa doit faire appel Ă  chaque once de son talent innĂ© et de sa dĂ©termination inĂ©branlable. Au cours de ce parcours tumultueux, Tsubasa rencontre non seulement des rivaux redoutables, mais aussi des Ăąmes sƓurs qui partagent son dynamisme passionnĂ©. L’enchanteresse Sanae Nakazawa, une jeune fille d’une beautĂ© saisissante, et le gardien de but talentueux Genzo Wakabayashi, reflĂštent son engagement indĂ©fectible envers le sport. AncrĂ©s par cette nouvelle camaraderie, ils deviennent des alliĂ©s inestimables dans la poursuite incessante de ses rĂȘves. Pourtant, le summum ultime reste de reprĂ©senter le Japon Ă  la prestigieuse Coupe du Monde de la FIFA, une aspiration qui exige non seulement un talent exceptionnel, mais aussi une persĂ©vĂ©rance sans faille. Dans ce rĂ©cit Ă©pique, prĂ©parez-vous Ă  vous immerger dans le voyage captivant de Tsubasa alors qu’il navigue dans un monde exaltant du football, bravant les obstacles et transcendant les frontiĂšres dans sa quĂȘte ardue de la grandeur.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Captain Tsubasa aussi appelĂ© Flash Kicker | ă‚­ăƒŁăƒ—ăƒ†ăƒłçżŒ

Sur Captain Tsubasa

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Moete Hero, , ne manquez pas ces informations sur Captain Tsubasa:

La lĂ©gendaire sĂ©rie animĂ©e Captain Tsubasa a enflammĂ© la passion du football chez d’innombrables fans, y compris des joueurs de renom comme Hidetoshi Nakata, Fernando Torres et Lionel Messi, qui ont tous Ă©tĂ© inspirĂ©s par les aventures captivantes de son protagoniste. En hommage sincĂšre Ă  ce personnage emblĂ©matique, une magnifique statue en bronze de Tsubasa Oozora a Ă©tĂ© dĂ©voilĂ©e en 2013, se dressant fiĂšrement Ă  Katsushika, Ă  Tokyo, le quartier mĂȘme oĂč le gĂ©nial crĂ©ateur de manga a rĂ©sidĂ©. VĂ©ritable symbole de dĂ©votion et d’admiration, cette statue remarquable rend hommage Ă  un anime qui a conquis le cƓur des amateurs de football du monde entier.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Captain Tsubasa aussi appelĂ© Flash Kicker | ă‚­ăƒŁăƒ—ăƒ†ăƒłçżŒ