Romaji
Marui tsuki sousasen
Densen no karamaru matenrou
Burondo no kami nabikase
Mikudasarete taberarete
Shosen ame ga futtemo kienai yogore wo
Anata wa kakushiteru
Ryoushiki buchikowashita
Viinasu niyaniya waratteru
Zenaku sura tsuujinai manmaru no ookina hitomi de
Taben furumatta kyouki no akuma ga odoru
Kitto akiru made odoru darou
Akaku tokekonda jouzai
Ketsueki no you na suppai nioi ga mata juuman shiteita na
Ai ni sugatte ochite yuku
Tada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
Shoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de
Naa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
Aa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita
[Full Version Continues]
Taikutsu shinogi bakka
Jinsei wa shinu made owannai
Ano hi kiita himei wa komaku no naka nariyamanai
Atama ga yakeru you ni atsuku natte
Taisetsu na mono ga zenbu naku natta wa
Mayonaka ni naita juusei
Sore ga mune wo tsuranuita shunkan
Ikiteru to jikkan shitan da wa
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Shinzou bakka yureteiru
Mata kori mo sezu ai wo sagashiteiru
Kyouten douchi mizou no akuma to deaeru hi made
Naa wasurenaide kure boku no sonzai wo
Aa asu ni nattara eiga de mo dou ka na
Mou ichido kangaete okure
Tsuyoku naritai to omoe
Shihai wo topparatte jiyuu ni narou ze
Mou ichido kangaete okure
Tsuyoku naritai to omoe
Shihai wo topparatte jiyuu ni narou ze
Ai ni sugatte ochite yuku
Tada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
Shoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de
Naa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
Aa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita
Kizukeba anata no shiawase wo negau you ni natteita
Aa konna watashi no soba ni ite kure
English
Round moon, investigation underway,
Skyscraper tangled with power lines
Swaying blonde hair
Being looked down on, being eaten
In the end
You were hiding stains that rain can't wash away
Venus smirking, with no touch of morality
And big round eyes
Not interested in good and evil
The mad demon dances while talking non stop
Until he gets tired of
Red pills dissolving
Filled with the smell of blood-like acid again
Clinging to love and falling down
Still my heart is floating
You're beautiful with a slight fever of passion
Hey, youth that lasts only for a short time
Ah, I felt like it just started at this very moment
[Full Version Continues]
Boring life just killing time, only ends until we die
The scream I heard won't stop in my ears
Head was burning so hot
Burning down all of the things precious
Gunshot at midnight
Yes I felt alive for the first time when it pierced my chest
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Heart is swaying
Looking for love again, like I didn't learn from the past
Until the day of meeting the earth shattering and unprecedented devil
Hey, please don't forget me here
Ah, why not go to the movies tomorrow?
Why not think again
Think like you want to be strong
Let's break free from control and be free
Why not think again
Think like you want to be strong
Let's break free from control and be free
Clinging to love and falling down
Still my heart is floating
You're beautiful with a slight fever of passion
Hey, youth that lasts only for a short time
Ah, I felt like it just started at this very moment
Found myself just wishing for your happiness
Ah, Please stay by me who's like this
Kanji
丸い月 捜査線
電線の絡まる摩天楼
ブロンドの髪 靡かせ
見下されて食べられて
所詮 雨が降っても消えない汚れを
貴方は隠してる
良識ぶち壊した
ヴィーナス ニヤニヤ笑ってる
善悪すら通じない まん丸の大きな瞳で
多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る
きっと飽きるまで踊るだろう
赤く溶け込んだ錠剤
血液の様な酸っぱい匂いがまた充満していたな
愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
なぁ 暮れなずんでいく 刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に 始まった気がした
[この先はFULLバージョンのみ]
退屈凌ぎばっか
人生は死ぬまで終わんない
あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中
鳴り止まない
頭が焼ける様に熱くなって
大切な物が全部失くなったわ
真夜中に鳴いた銃声
それが胸を貫いた瞬間
生きてると実感したんだわ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
心臓ばっか揺れている
また懲りもせず愛を探している
驚天動地 未曾有の悪魔と出会える日まで
なぁ 忘れないでくれ僕の存在を
嗚呼 明日になったら映画でもどうかな
もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ
もう一度考えておくれ
強くなりたいと思え
支配を取っ払って自由になろうぜ
愛に縋って堕ちていく
ただ それでも心は浮ついてる
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
嗚呼 この瞬間に始まった気がした
気づけば貴方の幸せを願う様になっていた
嗚呼 こんな私の側にいてくれ
Toutes les paroles
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️