Romaji
Saikin boku wa nani wo suru koto ni mo
aitsu no kao ga detekuru
Nijuuyo jikan to iu gisshiri no jikan mo
aitsu ga shimete shimatta
Saa shigoto wo hajimeyou dakedo aitsu
jama wo shite shimau
Bari bari bari bari no shigoto ningen
desu
Dakedo boku wa mou aitsu de seihasareteita
Nani wo suru no mo aitsu no koto
kangaete shimatte boku ga
Aitsu de ippai ni naru
Tonikaku ima wa aitsu ga ite kurenai to
boku wa nanimo dekinai
Aitsu ga boku no naki ni iru iru iru iru
iru iru iru
Chotto dake aitsu wo atama kara hazu sou
Sonna toki boku wa umi ni mukau
Kyou to iu hi wa sei ippai jibun no jikan
wo tsukurou to kesshin wo katameteta
Umi no chikara ni makikomarete shimai
Kare kara aitsu no kao ga detekuru kuru
Aitsu to kono umi wo mi ni kitemitai
nante
Yappari detekimashita aitsu mantan OK!
Sake sake mankai aitsu no hana yo boku
ni sakuretsuutare minore
kareki ni naru koto wa nai
Imi nashi dame nashi kake ashi de
Aitsu ga guruguru hashiri nugeteiku no sa
Tokoton kakemegure
Nani wo suru no mo aitsu no koto
kangaete shimatte boku ga
Aitsu de ippai ni naru
Tonikaku ima wa aitsu ga ite kurenai to
boku wa nanimo dekinai
Aitsu ga boku no naka ni iru iru iru iru
iru iru iru
English
these days, everytime i was planning to
do something, that person's face appears
24-7, he occupied my time
let's start my work, but that person is
disturbing me
i really really really really love my job
but i'm conquerred by that person
Evertime i'm trying to do something, i
keep thinking about that person
i'm full with that person
now, i can't do anything without that
person
that person is always always always
always inside me
let's leave him from my head for a while
let's go to the beach
I just want to spend my spend for myself
I was totally absorbed my the waves of
ocean,
and i suddenly thought that
i want to see the ocean with that person
i couldn't do it, that person is always
there. OK!
blossom blossom, let that person's
flower blosson in me
and never wilts
meaningless, no fault, it's just a gamble
run, run, run
as you want
Everytime i'm trying to do something,
i keep thinking about that person
now, i can't do anything without that
person
that person is always always always
always inside me
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Ces jours-ci, chaque fois que je prévoyais de
faire quelque chose, que les personnes font face apparaĂźt
24-7, il occupait mon temps
permet de commencer mon travail, mais cette personne est
Me dérangant
J'aime vraiment vraiment vraiment mon travail
mais je suis conquis par cette personne
Evertime im essayant de faire quelque chose, je
Continuez Ă penser Ă cette personne
im pleinement avec cette personne
Maintenant, je ne peux rien faire sans ça
personne
cette personne est toujours toujours toujours toujours
toujours en moi
laisse le quitter de ma tĂȘte pendant un moment
Allons Ă la plage
Je veux juste passer mes dĂ©penses pour moi-mĂȘme
J'ai été totalement absorbé mes vagues de
océan,
et j'ai soudainement pensé que
Je veux voir l'océan avec cette personne
Je ne pouvais pas le faire, cette personne est toujours
lĂ . D'ACCORD!
Blossom Blossom, laissez ces personnes
Flower Blosson en moi
et jamais wilts
sans signification, pas de faute, c'est juste un pari
cours Cours cours
comme tu veux
Chaque fois que je tente de faire quelque chose,
Je continue Ă penser Ă cette personne
Maintenant, je ne peux rien faire sans ça
personne
cette personne est toujours toujours toujours toujours
toujours en moi