Choose Bright!! Paroles - Chuu-Bra!!

Yahagi Sayuri, Kotobuki Minako, Hisaka Youko & Chihara Minori Choose Bright!! Chuu-Bra!! Opening Theme Paroles

Choose Bright!! Paroles

De l'animeChuu-Bra!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"suki" wo zenbu ne hagu shitai
(dakishimetai)
fukuramu haato de gyutto ne (meippai ne)
dokidoki hassei tahatsu (jiken boppatsu)
kaisatsu de shingou de koumon de
(anywhere)
tsukisusunjatte i nja nai (zenzen i nja
nai)
hazunda hippu no nori de ne (tanoshiku
ne)
wakuwaku kasoku yabai (maji toman nai)
harete mo ame demo our morning's
brightening!!

A-B-C-D-E-F-G ja hakarenai seifuku no
uchigawa
shinkachuu da shi saizu kawaru yume
yosoku wa fukanou

kyoumi ni riyuu wa nai yo ne? (tanjun
meikai)
ki ni naru koto ga ki ni narimasu
tokenai suushiki to derenai (nankai
konpai)
anoko wa tsune ni ne onaji omosa

shigyou no chaimu ga risetto sain
kinou no shittai wa shoukyo de iku yo

derikeeto de dainamikku low teenagers
furiru de kakushita honne naze
oshieaitai...!?

"suki" ni zenbu ne tatchi shitai
(tashikametai)
tokimeku haato de sotto ne (yasashiku ne)
kirakira hasshin funpatsu (jikken
renpatsu)
kyoushitsu de rouka de bushitsu de
(anywhere)
tsukisusunjatte i nja nai (zenzen i nja
nai)
shirigomi hippu mo hoppu ni (genki ni ne)
furufuru yuuki wo dashi (sono ki wo
dashi)
mukae teki nashi mayou hima nashi
manande asonde
We must choose bright things!!

seki tou ou ryoku sei ran shi
yori mo tasai seifuku no uchigawa
utsurigi da shi iro kawaru yume taisaku
wa fukahi

muzui hodo yokei moeru ne? (shikuhakku
kaikan)
oshite mo dame nara motto oshimasu
tongatte hekonde isogashii (shuujitsu
gyokusai)
sonna fuan teikan wa ne minna osoroi

yasumazu chakushin shinrai no sain
koushin wa riarutaimu ja nakya imi nashi

senobi wo shite mo junshin otona miman
waiyaresu da kara jiyuu da shi mirai wa
mugen

"suki" wo zenbu ne getto shitai (te ni
iretai)
tereya na haato mo chanto ne (sunao ni
ne)
kyunkyun kenkyuu kettaku (kadai mansai)
kouishitsu de kaidan de koudou de
(anywhere)
tsukisusunjatte i nja nai (zenzen i nja
nai)
shirimochi hippu wa okoshite (issho ni
ne)
shararura kibou wo utai (risou wo utai)
mukae teki nashi kataru tomo ari naite
mo waratte mo
We must choose bright things!!

mono omou, sore ga shishunki yureru,
sore ga seishunki
itsumo jibun ni chuujitsu ni itai dake
......suru? shinai? suru? shinai?
shitai!!

"suki" wo zenbu ne hagu shitai
(dakishimetai)
fukuramu haato de gyutto ne (meippai ne)
dokidoki hassei tahatsu (jiken boppatsu)
kaisatsu de shingou de koumon de
(anywhere)
tsukisusunjatte i nja nai (zenzen i nja
nai)
hazunda hippu no nori de ne (tanoshiku
ne)
wakuwaku kasoku yabai (maji toman nai)
suki mo kirai mo sui mo amai mo kataomoi
mo ai mo keiken tochuu
tanoshii koto kagayaku koto dake
oikakeyou
We must choose bright things!!
Our life's brightening!!
We must choose bright things!!

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

“好き”を全部ね ハグしたい(抱きしめたい)
膨らむハートで ギュッとね(目一杯ね)
ドキドキ発生多発(事件勃発)
改札で 信号で 校門で(anywhere)
突き進んじゃって
いんじゃない(全然いんじゃない)
弾んだヒップのノリでね(楽しくね)
ワクワク加速ヤバい(まじ止まんない)
晴れても雨でも Our Morning's
Brightening!!

A・B・C・D・E・F・G じゃ測れない
制服の内側
進化中だし サイズ変わる夢 予測は不可能

興味に理由はないよね?(単純明快)
気になることが 気になります
解けない数式とデレない(難解困憊(なんかいこん
ぱい))
あのコは常にね 同じ重要(おも)さ

始業のチャイムがリセットサイン
昨日の失態は消去でいくよ

デリケートでダイナミック Low
Teenagers
フリルで隠した本音 なぜ教え合いたい...!?

“好き”に全部ね タッチしたい(確かめたい)
ときめくハートで そっとね(優しくね)

キラキラ発信奮発(はっしんふんぱつ)(実験連発)
教室で 廊下で 部室で(anywhere)
突き進んじゃって
いんじゃない(全然いんじゃない)
尻込みヒップもホップに(元気にね)
フルフル勇気を出し(その気を出し)
向かえ敵なし 迷う暇なし 学んで遊んで
We Must Choose Bright
Things!!

赤(せき)・橙(とう)・黄(おう)・
緑(りょく)・青(せい)・藍(らん)・紫(し)
よりも多彩 制服の内側
移り気だし 色変わる夢 対策は不可避

むずいほどよけい燃えるね?(四苦八苦快感(しく
はっくかいかん))
押してもダメなら もっと押します
とんがって へこんで忙しい(終日玉砕)
そんな不安定感はね みんなお揃い

休まず着信 信頼のサイン
更新はリアルタイムじゃなきゃ意味なし

背伸びをしても純真 大人未満
ワイヤレスだから自由だし 未来は無限

“好き”を全部ね ゲットしたい(手に入れたい)
照れ屋なハートも ちゃんとね(素直にね)
キュンキュン研究結託(けんきゅうけったく)(課
題満載)
更衣室で 階段で 講堂で(anywhere)
突き進んじゃって
いんじゃない(全然いんじゃない)
尻もちヒップは起こして(一緒にね)
シャラルラ希望を歌い(理想を歌い)
向かえ敵なし 語る友あり 泣いても笑っても
We Must Choose Bright
Things!!

もの思う、それが思春期 揺れる、それが青春期
いつも自分に忠実にいたいだけ
......する? しない? する?
しない? したい!!

“好き”を全部ね ハグしたい(抱きしめたい)
膨らむハートで ギュッとね(目一杯ね)
ドキドキ発生多発(事件勃発)
改札で 信号で 校門で(anywhere)
突き進んじゃって
いんじゃない(全然いんじゃない)
弾んだヒップのノリでね(楽しくね)
ワクワク加速ヤバい(まじ止まんない)
好きも嫌いも 酸いも甘いも
片想いも愛も経験途中
楽しいコト 輝くコトだけ追いかけよう
We Must Choose Bright
Things!!
Our Life's
Brightening!!
We Must Choose Bright
Things!!

Toutes les paroles

Je veux embrasser tout l'amour (je veux hug)
Tripes avec un coeur soufflé (voir une tasse)
occurrence Multifeng de marteler (création d'incidents)
Partout (Partout) avec une porte légère
Je vais de l'avant
Il n'est pas (pas du tout)
Nori Blast Hip (fun)
accélérateur de l'excitation (non arrêté)
Même si le soleil brille ou la pluie Notre Matins
Éclaircissant !!

A · B · C · D · E · F · G
A l'intérieur de l'uniforme
Au cours de l'évolution, la prédiction rêve qui change la taille

Il n'y a aucune raison de l'intérêt, non? (Simple clair)
Je suis inquiet d'être inquiet
Je ne peux pas résoudre les formules qui ne peuvent pas être résolus (je suis en train d'être difficile)
Pai)
Ce coinciates sont toujours la même importance (Omo)

Test signe de remise à zéro du carillon
L'échec d'hier sera effacé

Derikate dynamique faible
Adolescents
Je veux enseigner la vraie partition pourquoi Caché dans Frille ...!

Je veux toucher tout droit de toucher (je veux vérifier)
Un peu avec un coeur chaud au coeur (doux)

Kirakira appel d'inspiration (Hashin Furu) (expérimental Grand)
Dans le couloir de la salle de classe (Partout)
Je vais de l'avant
Il n'est pas (pas du tout)
Ass converti les hanches sont houblon aussi (bien)
courage Fulfur (je me sens bien)
Actif et a perdu perdu et apprendre et à jouer
Nous devons choisir BRIGHT
Des choses !!

Rouge (Seki), Orange, Jaune, Jaune
Vert (Ryoku), Bleu (Sei), (RAN), violet (し)
Plus variété d'uniformes
Midting et changement de couleur de la motivation des mesures de rêve sont inévitables

Est-il pas facile de brûler? (4 épreuves)
Hakukaikan)
Si vous le poussez, vous pousserez plus
Je suis occupé et occupé (toute boule de jour écrasement)
Un tel sentiment d'anxiété est tous ensemble

Signe de confiance entrant sans repos
Mise à jour n'est pas dénuée de sens en temps réel

Même si elle étend, elle est inférieure à un adulte pur
Parce qu'il est sans fil, il est la liberté et l'avenir est infini

Je veux tout comme l'amour (je veux)
Illuminate Heart Heart est aussi bien (honnêtement)
Kyun Kyun recherche Consolidation (Kenkyuke) (Division
Titre emballé
Une salle de conférence au cours du cours (Anywhere)
Je vais de l'avant
Il n'est pas (pas du tout)
hanches Ass Mochi se produisent (ensemble)
Chantez Sharalla espoir (idéal chante)
Si vous avez un ami qui parle avec un ami qui parle sans ennemi, même si vous riez
Nous devons choisir BRIGHT
Des choses !!

Je pense, il ondule adolescents, ce sont les jeunes
Je veux toujours être fidèle à moi-même
...... N'êtes-vous pas ??
Ne fais pas ça !!

Je veux embrasser tout l'amour (je veux hug)
Tripes avec un coeur soufflé (voir une tasse)
occurrence Multifeng de marteler (création d'incidents)
Partout (Partout) avec une porte légère
Je vais de l'avant
Il n'est pas (pas du tout)
Nori Blast Hip (fun)
accélérateur de l'excitation (non arrêté)
Je déteste et n'aime pas trop
Mon amour préféré et l'amour sont au milieu de l'expérience
chase ne laissent passer que la chose amusante qui brille koto
Nous devons choisir BRIGHT
Des choses !!
Notre vie
Éclaircissant !!
Nous devons choisir BRIGHT
Des choses !!

Chuu-Bra!! Choose Bright!! Paroles - Information

Titre:Choose Bright!!

AnimeChuu-Bra!!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Yahagi Sayuri, Kotobuki Minako, Hisaka Youko & Chihara Minori

Arrangé par:Ookubo Kaoru

Paroles par:Oomori Shouko

Chuu-Bra!! Informations et chansons comme Choose Bright!!

Choose Bright!! Paroles - Chuu-Bra!!
Chuu-Bra!! Argument

Choose Bright!! Paroles - Chuu-Bra!! appartient à l'anime Chuu-Bra!!, jetez un œil à l'argument:

Nayu, une jeune collégienne pleine de vie, déclenche une vague d’étonnement parmi ses camarades dès le premier jour d’école. Arborant une élégante culotte en dentelle noire, elle embrasse sans crainte son goût distinct pour les sous-vêtements. Fascinée par l’attrait et le confort qu’ils offrent, Nayu aspire à partager sa sagesse concernant ces essentiels intimes. Pour y parvenir, elle forme un club exclusif dédié à démêler l’énigme derrière la sélection des sous-vêtements et les préoccupations de développement corporel, captivant ses camarades de classe en cours de route.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Chuu-Bra!! aussi appelé