Inside Identity Paroles - Chuunibyou demo Koi ga Shitai!

Black Raison d'être Inside Identity Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ending Theme Paroles

Inside Identity Paroles

De l'animeChuunibyou demo Koi ga Shitai! Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

INSIDE IDENTITY
Ibasho wa doko?

Kanchigai ga hajida toka
Sunaosa ga itai toka
Dare ga nanto iou to
Tadashisa nante wakannaize
Futsuu ni nagarete iku nichijou ni
Murishite najimaseta
Shizunjimatta koseitachi wo
Kande nonde haite warau
Konna boku wo wakatte hoshii
Iitaikedo ienakutte
Nande dare mo wakatte kunnai no to
Omou no wa zeitakuna no ka na? Na no ka
naa?

Kanjoutekina taiyou wa
Netsu wo age sugite dounika narisou
Sakebitakute shouganai
Gamushara ni motome teru IDENTITY
aa (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
Jamashinaide ibasho wa doko? )

"Kawaii~"tte dareka ga itte
Tonari de kodamashite
Atama ni "? " Ukabe
Nete okite kyou mo seiten
Kazatta dekoreeshon ga
Nigatena boku ga iru yo
Boku ni shika dekinai koto ga
Arutte no mo shittendakedo
Dou mirareteru ka ga shinpaina no?
Unazuku koto wa tadashii no?
"Hontou wa douna no ka" ga ki ni naru yo
Kotae wo sagasu no mitsuketai mitsumetai

Kodoku wo shitte ai wo shiru
Warikireru hodo otona janain daga
Sabishiikeredo yuzurenai
Boku dake no burenai IDENTITY aa

Ikinokoru dake jadamesa
Nanika wo nokoshitaikara koko ni iru
wake sa
Dareka ni moratta kairaku ga
Boku no shiawase to wa kagiranaize

Namonai mainichidakedo
Imi wo kakuritsu dekiru hi wa kuru yo
Chuunibyou to yobarete mo
Moratoriamu no uzu no naka
Kanjoutekina taiyou wa
Netsu wo age sugite dMnika narisou
Sakebitakute shouganai
Gamushara ni motometeru IDENTITY
aa (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
Jamashinaide ibasho wa doko? )

English

INSIDE IDENTITY
Where do I belong?

What is about misunderstanding is shame
Or that being honest is painful
No matter what people will say to me
I don't care about what's right or not
In this everyday ordinary life
I'm forced to fit in
I bite, drink, spit and laugh
At those people who lost their
individuality
I really want somebody to understand me
I want to say something, but I can't say
it
Why is it that there's so many people
Who cannot understand? Why?

This passionate sun
Somehow, considerably raises the heat to
the maximum
I can't help but want to scream
Recklessly seeking, IDENTITY
Ahh (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
Don't be in the way, where do I belong?)

[You're cute~] I wonder who said that
It echoes beside me
A question mark rises above my head
After awaking, today is also sunny
How do I present myself
There's me who is bad at this
About the things that only I can do
Even though I'm also aware about it
But no matter how I look at it, do I
have to care?
Is it proper to seek approval by others?
[What is the truth?] I'm bothered by this
Searching for the answer, I want to find
it, and look intently at it

I know loneliness and love
But I'm still not mature enough to tell
them apart
Even though I'm lonely, I won't surrender
My only true identity

Just surviving alone is not enough
What do I want to leave behind, that's
why I'm here
The happiness that is given to me by
somebody
Isn't just limited to my own happiness

Even though its an insignificant everyday
A day where there is a clear meaning is
appearing
Even though you call it an eighth grader
syndrome
Within the swirling of the moratorium
This passionate sun
Somehow, considerably raises the heat to
the maximum
I can't help but want to scream
Recklessly seeking, IDENTITY
Ahh (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
Don't be in the way, where do I belong?)

Kanji

INSIDE IDENTITY
居場所はどこ?

勘違いが恥だとか
素直さが痛いとか
誰がなんと言おうと
正しさなんてわかんないぜ
普通に流れていく日常に
無理して馴染ませた
沈んじまった個性たちを
噛んで飲んで吐いて笑う
こんな僕をわかってほしい
言いたいけど言えなくって
なんで誰もわかってくんないのと
思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ?

感情的な太陽は
熱をあげすぎてどうにかなりそう
叫びたくてしょうがない
がむしゃらに求めてるIDENTITY
ああ (INSIDE MY FEELING
INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)

「可愛い~」って誰かが言って
となりでこだまして
頭に「?」浮かべ
寝て起きて今日も晴天
飾ったデコレーションが
苦手な僕がいるよ
僕にしかできないコトが
あるってのも知ってんだけど
どう見られてるかが心配なの?
頷くことは 正しいの?
「本当はどうなのか」が気になるよ
答えを探すの 見つけたい 見つめたい

孤独を知って愛を知る
割り切れるほど大人じゃないんだが
寂しいけれど譲れない
僕だけのブレないIDENTITY ああ


生き残るだけじゃ駄目さ
何かを残したいからここにいるわけさ
誰かに貰った快楽が
僕の幸せとは限らないぜ

名も無い毎日だけど
意味を確立できる日はくるよ
中二病と呼ばれても
モラトリアムの渦の中
感情的な太陽は
熱をあげすぎてどうにかなりそう
叫びたくてしょうがない
がむしゃらに求めてるIDENTITY
ああ (INSIDE MY FEELING
INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)

Toutes les paroles

À l'intérieur de l'identité
Où est-ce que j'appartiens?

Qu'u des malentendus est la honte
Ou que être honnête est douloureux
Peu importe ce que les gens me diront
Je me fiche de ce qui est juste ou pas
Dans cette vie ordinaire quotidienne
Je suis obligé de s'intégrer à
Je mords, buvons, crache et rient
Chez ces personnes qui ont perdu leur
individualité
Je veux vraiment que quelqu'un me comprend
Je veux dire quelque chose, mais je ne peux pas dire
ce
Pourquoi est-ce qu'il y a tellement de gens
Qui ne peut pas comprendre? Pourquoi?

Ce soleil passionné
En quelque sorte, soulève considérablement la chaleur à
le maximum
Je ne peux pas m'empêcher de crier
Cherche imprudemment, identité
Ahh (à l'intérieur de mon sentiment dans ma justice
Ne sois pas dans la voie, d'où viendrai-je?)

[Tu es mignon ~] je me demande qui a dit que
Ça fait écho à côté de moi
Un point d'interrogation augmente au-dessus de ma tête
Après le réveil, aujourd'hui est aussi ensoleillé
Comment puis-je me présenter
Theres moi qui est mauvais à cela
À propos des choses que seulement je peux faire
Même si je suis aussi conscient de cela
Mais peu importe la façon dont je le regarde, est-ce que je
se soucier?
Est-ce approprié de demander l'approbation des autres?
[Quelle est la vérité?] Je suis dérangé par ce
À la recherche de la réponse, je veux trouver
il, et regarder attentivement

Je sais la solitude et l'amour
Mais je ne suis toujours pas assez mature pour dire
à part
Même si je suis solitaire, je ne me soutiendrai pas
Ma seule véritable identité

Juste survivre seul ne suffit pas
Qu'est-ce que je veux laisser derrière, c'est
pourquoi je suis ici
Le bonheur qui me est donné par
quelqu'un
N'est pas juste limité à mon propre bonheur

Même si c'est un dissident quotidien
Une journée où il y a une signification claire est
apparaissant
Même si vous appelez cela une huitième niveleuse
syndrome
Dans la tourbillonnage du moratoire
Ce soleil passionné
En quelque sorte, soulève considérablement la chaleur à
le maximum
Je ne peux pas m'empêcher de crier
Cherche imprudemment, identité
Ahh (à l'intérieur de mon sentiment dans ma justice
Ne sois pas dans la voie, d'où viendrai-je?)

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Inside Identity Paroles - Information

Titre:Inside Identity

AnimeChuunibyou demo Koi ga Shitai!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Black Raison d'être

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Informations et chansons comme Inside Identity

Inside Identity Paroles - Chuunibyou demo Koi ga Shitai!
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Argument

Inside Identity Paroles - Chuunibyou demo Koi ga Shitai! appartient à l'anime Chuunibyou demo Koi ga Shitai!, jetez un œil à l'argument:

Dans le parcours de chacun dans la vie, il arrive une phase où les individus se perçoivent comme extraordinaires, distincts des masses ordinaires. Certains peuvent même s’adonner à des fantasmes vifs, imaginer posséder des capacités extraordinaires ou même revendiquer une lignée de royaumes mystiques. Ce phénomène particulier, souvent appelé « chuunibyou », a tendance à être à l’origine de certains moments de l’existence qui font grincer des dents. Pour Yuuta Togashi, les cicatrices obsédantes de son affliction chuunibyou sont encore tendres. S’étant fait passer pour le redoutable « Maître de la Flamme Noire » pendant ses années de collège, ses souvenirs de cette phase le remplissent d’un embarras insupportable. Déterminé à échapper à son passé, Yuuta prend une décision audacieuse en s’inscrivant dans un lycée éloigné, cherchant du réconfort dans l’anonymat et espérant vivre une expérience d’adolescent ordinaire. Malheureusement, le passé de Yuuta continue de le pourchasser sans relâche. C’est là qu’entre en scène Rikka Takanashi, sa nouvelle camarade de classe intrigante et réceptacle autoproclamé de l’énigmatique « Wicked Eye ». Alors que cette jeune fille excentrique envahit de manière irréversible la vie de Yuuta, son rêve chéri d’une existence sans chuunibyou s’effondre rapidement. Préparez-vous à une histoire émouvante et réconfortante où l’aspiration d’un garçon sérieux à une vie normale se brise, au milieu des échos de ses anciennes illusions qui refusent de s’estomper dans l’oubli.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Chuunibyou demo Koi ga Shitai! aussi appelé Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!

Sur Chuunibyou demo Koi ga Shitai!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Inside Identity, , ne manquez pas ces informations sur Chuunibyou demo Koi ga Shitai!:

Chuunibyou démo Koi ga Shitai ! a reçu de nombreux éloges et une mention honorable aux prestigieux Kyoto Animation Awards 2010.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Chuunibyou demo Koi ga Shitai! aussi appelé Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!