Romaji
Kokoro no naka ni moshi ame ga futtara
Watashi wo omoidashite
Soba ni wa irarenai keredo
Sonna toki watashi mo
Anata no koto dake kangaeteru
Konna ni takusan iru hito no naka deaeta
Suteki na guuzen wo sou taisetsu ni
shitai kara
Donna ni tsuyoi ame mo kanarazu itsuka
yamu kara
Nan ni mo dekinai kedo tooi sora de
inotteru
Kitto kitto sekaijuu de ichiban
Zutto zutto "shiawase" de aru youni
Kitto kitto uchuu no naka de ichiban
Zutto zutto "anata" ga "shiawase" de aru
youni
English
If rain falls in your heart
Remember me
I can't be by your side
But at such a time, I also
Only think of you
Because I want to make the wonderful
coincidence that
We met amongst this many people precious
Because no matter how heavy the rain is,
certainly someday it'll stop
I can't do anything, but I pray in the
faraway sky
I wish for you to surely, surely be the
number one
Forever, forever happy in the whole world
I wish for "you" to surely, surely be
the number one
Forever, forever "happy" in the universe
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Si la pluie tombe dans votre coeur
Souviens-toi de moi
Je ne peux pas ĂȘtre Ă tes cĂŽtĂ©s
Mais Ă ce moment-lĂ , je suis aussi
Pense seulement Ă toi
Parce que je veux faire le merveilleux
coĂŻncidence que
Nous nous sommes rencontrés parmi nos nombreuses personnes précieuses
Parce que peu importe la forte de la pluie,
certainement un jour ça va arrĂȘter
Je ne peux rien faire, mais je prie dans le
Ciel lointain
Je souhaite que vous soyez sûrement, sûrement le
numéro un
Pour toujours, pour toujours heureux dans le monde entier
Je souhaite que vous soyez sûrement, sûrement
le numéro un
Pour toujours, pour toujours heureux dans l'univers