Raison d'Etre Paroles - CLAYMORE

Nightmare Raison d'Etre CLAYMORE Opening Theme Paroles

Raison d'Etre Paroles

De l'animeCLAYMORE クレイモア

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ah ikutsumo no yoru wo koete
Kootta yume to kieyuku namida
WARM ME, WARM ME, WRAP ME

Ichido subete wo wasureta hazu nano ni
Hito wo aisenai kono mi ga nikui

Doko made aruitemo owari ga mienai
Kako no kioku wo michizure ni
Kono mi ha nan'iro ni somariyuku no darou
Kotae wo sagashiteiru

Mou modorenai ketsubetsu no hi
Fukaku nezashita kizu ha kienai
HIDE IT, HIDE IT, HIDE ME

Ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
Hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite

Yowakute mijimena jibun ha ano koro
Nanimo shirazu ni ikiteita
Sore demo itsudemo ashita wo yumemite ha
Yubiori kazoeteita

Ikiru imi nado shiranai mama de ii
Itsuka waraeru hi ga kuru no naraba

Ano hi, anata no kotoba hitotsu de
Tsuyoku nareru ki ga shita yo
"Nani mo kawaranai de ima no mama de ii"
to

Ima demo kokoro no doko ka ni anata ga
iru kara
Mayowazu ni aruiteikeru
Owari ga mienakutemo ii to omoeta yo
Tabiyuku etoranje kotae ha shiranakute ii

English

Ah, I overcame countless nights
of frozen dreams and vanishing tears
Warm me, warm me, wrap me

I should've forgotten everything already
I hate this body - It can't even love
people

No matter how far I walk, there's no end
in sight
My past memories follow me.
I wonder what colour that body being dyed
is?
Seeking the answer.

We can't reverse the day when we parted
My deep wounds just won't vanish
Hide it, hide it, hide me

I can't hold all of the stardust pieces
with just my hands
So they're returning to the sky, one by
one

I was weak and pathetic back then
So I was living in ignorance
Yet, I still kept dreaming about my
future
I counted on my fingers

I'm okay not knowing why I live
as long as I know someday I can be happy

On that day, that one word of yours
made me feel like I could be stronger
I thought 'I'm good the way I am'

Even now, you're still in my heart
so I can keep walking without losing my
way
It feels like I'm okay not seeing the
end.
I am a foreigner who keeps traveling, I'm
okay not knowing the answer.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Ah, j'ai surmonté d'innombrables nuits
de rêves gelés et de la disparition des larmes
Me réchauffe, me chaleureusement, enveloppez-moi

Je devrais tout oublier déjà
Je déteste ce corps - ça ne peut même pas aimer
personnes

Peu importe jusqu'où je marche, il n'y a pas de fin
aperçu
Mes souvenirs passés me suivent.
Je me demande quelle couleur de ce corps teint
est?
À la recherche de la réponse.

Nous ne pouvons pas inverser le jour où nous nous sommes séparés
Mes plaies profondes ne vont pas disparaître
Cache-le, cache-moi, cache-moi

Je ne peux pas tenir toutes les pièces de Stardust
avec mes mains
Donc, ils revenaient au ciel, un par
une

J'étais faible et pathétique puis
Alors je vivais dans l'ignorance
Pourtant, j'ai toujours tenu à rêver de mon
futur
J'ai compté sur mes doigts

Je vais bien ne sachant pas pourquoi je vis
Tant que je sais un jour, je peux être heureux

Ce jour-là, ce mot des vôtres
m'a fait me sentir comme si je pouvais être plus fort
Je pensais que je suis bon comme je suis

Même maintenant, tu es toujours dans mon coeur
donc je peux continuer à marcher sans perdre mon
manière
Ça ressemble à je suis d'accord ne pas voir la
finir.
Je suis un étranger qui continue de voyager, je suis
ok ne sachant pas la réponse.

CLAYMORE Raison d'Etre Paroles - Information

Titre:Raison d'Etre

AnimeCLAYMORE

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Nightmare

CLAYMORE Informations et chansons comme Raison d'Etre

Raison d'Etre Paroles - CLAYMORE
CLAYMORE Argument

Raison d'Etre Paroles - CLAYMORE appartient à l'anime CLAYMORE, jetez un œil à l'argument:

Dans un village abandonné en proie à des démons voraces et métamorphes connus sous le nom de « youma », une silhouette solitaire émerge. Avec des yeux argentés perçants et une épée solitaire attachée à son dos, elle s’enfonce dans les profondeurs mornes de la ville. Rencontrez l’énigmatique « Claymore » - un être formidable qui n’est ni tout à fait humain ni tout à fait youma. Conçue spécifiquement pour exterminer ces créatures monstrueuses, elle est une force avec laquelle il faut compter. La tragédie frappe la famille de Raki lorsque les youma leur ôtent la vie sans pitié. Pourtant, en cette heure sombre, le salut arrive sous la forme de la Claymore. Sauvant Raki d’un destin impitoyable, elle devient une sauveuse improbable. Cependant, le prix de son intervention est le bannissement de Raki de sa propre maison. Déterminé et inébranlable, il choisit de se lancer dans un voyage, suivant fidèlement l’énigmatique Claymore nommée Clare. Animés par un objectif commun, le duo inséparable s’aventure d’une ville à l’autre, ne laissant rien au hasard dans leur quête incessante pour vaincre les youma en maraude. À chaque bataille victorieuse, des fragments de l’organisation de Clare et de ses camarades s’effilochent progressivement. C’est un monde où les secrets abondent et où la camaraderie s’épanouit alors qu’ils traversent des paysages perfides, se rapprochant de plus en plus de l’infâme youma qui hante si amèrement le passé tourmenté de Clare.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de CLAYMORE aussi appelé クレイモア