Boku ha, Tori ni Naru. Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2

Hitomi Boku ha, Tori ni Naru. Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Episode 19 insert song Paroles

Boku ha, Tori ni Naru. Paroles

De l'animeCode Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | ă‚łăƒŒăƒ‰ă‚źă‚ąă‚č ćé€†ăźăƒ«ăƒ«ăƒŒă‚·ăƒ„ 続線

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

When I just can't find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me

In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away

No one can save my soul
Only you

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

Kurai tsuki anji-suru
Sono hikari no saki de ha
Futashika na sonzai no
Boku no yume ga umarekawaru

Isogi ikiru kedo
Gomen ne

Tori ga sora wo tobimawareru you ni
Boku ha jiyuu ni ima narerunda

Boku ha jiyuu ni ima narerunda

Tori ga sora wo tobimawareru you ni
Boku ha jiyuu ni ima narerunda

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

Like a star in my night
You'll always be a part of me

English

When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

When I just can't find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me

In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away

No one can save my soul
Only you

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

The dark moon hints
At the tip of that light
That my dream, which is
An uncertain existence, will be reborn

I live in such a hurry
I'm sorry about that

Just like how a bird can fly around the
sky
I can now become free

I can now become free

Just like how a bird can fly around the
sky
I can now become free

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me

Like a star in my night
You'll always be a part of me

Kanji

ćƒ•ăŻă€éł„ă«ăȘる。

äœœè©žă€äœœæ›Č、線æ›ČïŒšé»’çŸłăČずみ
歌Hitomi


When I just can't find
my way
You are always there
for me
When I am out of my way
You are always there
for me

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a
part of me

When I just can't find
my way
You are always there
You are always there
You are always there
for me

In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason
to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to
carry me away

No one can save my soul
Only you

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a
part of me

æš—ă„æœˆă€€æš—ç€șする
そぼ慉ぼ慈では
䞍çąșかăȘ 歘朹ぼ
ćƒ•ăźć€ąăŒă€€ç”ŸăŸă‚Œć€‰ă‚ă‚‹

æ€„ăŽă€€ç”Ÿăă‚‹ă‘ă©
ごめんね

éł„ăŒç©șă‚’ă€€éŁ›ăłć›žă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«
惕はè‡Ș由に今ăȘれるんだ

惕はè‡Ș由に今ăȘれるんだ

éł„ăŒç©șă‚’ă€€éŁ›ăłć›žă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«
惕はè‡Ș由に今ăȘれるんだ

Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a
part of me

Toutes les paroles

Quand je ne peux pas trouver mon chemin
Vous ĂȘtes toujours lĂ  pour moi
Quand je suis hors de mon chemin
Vous ĂȘtes toujours lĂ  pour moi

Quand je ne peux pas trouver mon chemin
Vous ĂȘtes toujours lĂ  pour moi
Quand je suis hors de mon chemin
Vous ĂȘtes toujours lĂ  pour moi

Comme un oiseau dans le ciel
Tu m'as libéré
Tu me donnes un coeur
Comme une Ă©toile dans ma nuit
Vous allez toujours faire partie de moi

Quand je ne peux pas trouver mon chemin
Tu es toujours lĂ 
Tu es toujours lĂ 
Vous ĂȘtes toujours lĂ  pour moi

Dans mes rĂȘves d'obscuritĂ©
Je t'ai entendu m'appeler
Tu me donnes la raison de vivre
Dans mon coeur sale
Je t'ai entendu m'appeler
Et vous cherchez me porter

Personne ne peut sauver mon Ăąme
Seulement toi

Comme un oiseau dans le ciel
Tu m'as libéré
Tu me donnes un coeur
Comme une Ă©toile dans ma nuit
Vous allez toujours faire partie de moi

La lune noire allusion
Au bout de cette lumiĂšre
Que mon rĂȘve, qui est
Une existence incertaine, sera renaĂźtre

Je vis en si pressé
Je suis désolé à ce sujet

Comme comment un oiseau peut voler autour de la
ciel
Je peux maintenant devenir libre

Je peux maintenant devenir libre

Comme comment un oiseau peut voler autour de la
ciel
Je peux maintenant devenir libre

Comme un oiseau dans le ciel
Tu m'as libéré
Tu me donnes un coeur
Comme une Ă©toile dans ma nuit
Vous allez toujours faire partie de moi

Comme une Ă©toile dans ma nuit
Vous allez toujours faire partie de moi

Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Boku ha, Tori ni Naru. Paroles - Information

Titre:Boku ha, Tori ni Naru.

AnimeCode Geass: Lelouch of the Rebellion R2

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Episode 19 insert song

Interprété par:Hitomi

Arrangé par:Kuroishi Hitomi

Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Informations et chansons comme Boku ha, Tori ni Naru.

Boku ha, Tori ni Naru. Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Argument

Boku ha, Tori ni Naru. Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 appartient à l'anime Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2, jetez un Ɠil à l'argument:

Une annĂ©e tumultueuse s’est Ă©coulĂ©e depuis la malheureuse rĂ©bellion noire, un soulĂšvement audacieux contre le puissant Saint Empire britannique dirigĂ© par l’énigmatique personnage connu sous le nom de Zero. HĂ©las, Zero a disparu, laissant le vaillant groupe de rĂ©sistance, les Chevaliers Noirs, dans le dĂ©sarroi et impuissant face Ă  l’oppression croissante des Onze subjuguĂ©s par Britannia. DĂ©sespĂ©rĂ©e et privĂ©e de son leader rĂ©volutionnaire, la Zone 11 se retrouve enchaĂźnĂ©e sous le joug pesant de la tyrannie britannique, avec toute lueur d’espoir d’une future rĂ©volte cruellement Ă©teinte. Pendant ce temps, Lelouch Lamperouge, l’esprit effacĂ© de son existence clandestine, mĂšne maintenant une existence paisible en tant que lycĂ©en Ă  l’Ashford Academy, ignorant bĂ©atement son grand dessein. Cependant, sa fidĂšle confidente et ancienne camarade, C.C., refuse d’accepter cette reddition tranquille. DĂ©terminĂ©e Ă  raviver les souvenirs endormis de Lelouch et Ă  rĂ©veiller la force indomptable qu’est Zero, elle orchestre une rencontre fatidique qui les propulse vers un point culminant cataclysmique. Rejoignez-nous dans cette conclusion passionnante d’une saga Ă©pique alors que Zero, le cerveau derriĂšre le mouvement, Ă©merge audacieusement de l’ombre pour manifester son destin et accomplir la rĂ©volution inachevĂ©e qui l’attend.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 aussi appelĂ© Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | ă‚łăƒŒăƒ‰ă‚źă‚ąă‚č ćé€†ăźăƒ«ăƒ«ăƒŒă‚·ăƒ„ 続線

Sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Boku ha, Tori ni Naru., , ne manquez pas ces informations sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2:

Code Geass : Hangyaku no Lelouch R2, produit par le prestigieux studio d’animation Sunrise, est un tĂ©moignage remarquable de la crĂ©ativitĂ© inĂ©galĂ©e des designs de personnages originaux, conçus par le trĂšs vĂ©nĂ©rĂ© groupe d’artistes de manga japonais entiĂšrement fĂ©minin, CLAMP. PubliĂ©e par le prestigieux Kadokawa Shoten, cette sĂ©rie animĂ©e unique en son genre a recueilli un immense succĂšs au Japon et en AmĂ©rique du Nord, ses ventes atteignant des sommets sans prĂ©cĂ©dent sous la forme d’innombrables volumes de DVD et de Blu-ray. Se distinguant par sa capacitĂ© exceptionnelle Ă  transcender les genres, Code Geass : Hangyaku no Lelouch R2 captive les tĂ©lĂ©spectateurs avec sa narration captivante et un vaste ensemble de personnages moralement complexes qui sont aux prises avec de profonds dilemmes tout au long de la sĂ©rie. Ces qualitĂ©s remarquables ont Ă©tĂ© largement reconnues, y compris des distinctions prestigieuses telles que l’illustre prix de la « Meilleure animation tĂ©lĂ©visĂ©e » lors du treiziĂšme Ă©vĂ©nement Animation Kobe en 2008 et le prix convoitĂ© de « l’anime le plus populaire » lors du cĂ©lĂšbre 30e Grand Prix annuel de l’anime d’Animage.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 aussi appelĂ© Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | ă‚łăƒŒăƒ‰ă‚źă‚ąă‚č ćé€†ăźăƒ«ăƒ«ăƒŒă‚·ăƒ„ 続線