O2 Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2

ORANGE RANGE O2 Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 1st opening Paroles

O2 Paroles

De l'animeCode Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | コードギアス 反逆のルルーシュ 続編

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Asa mo yoru mo koikogarete hoshi ni naru
yo kimi mamoru tatakai ha yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de
majiwaranai kimi to boku
Ima iku yo boku ha nagareboshi

Sekai ga kuchihatetemo kawaru koto no nai
mono ga aru
Namida wo koraete demo mamorubeki mono ga
bokura ni ha aru
Nanmannen nan'okunen mae kara no messeeji
ga tainai de uzukidasu narihibiku
Shagareta koe de asu wo yobu kizudarake
no te de kimi mamoru
I continue to fight I continue to fight

Mitsumeai te to te wo kasanete
garasu-goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru noni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
deguchi no nai
Kimi no moto he sadame wo kirisaku
nagareboshi
Afureru kimi no namida boku ga ima
ubaisaru

Kotae no nai tatakai no hate ni te ni
shita no ha nana-iro no sekai?
Shirazu shirazu usurete yuku hajime no
memorii mo ima ya doko ni
Dou utsuru no? Kimi no me kara mitara
Ore no sugata de dekiru nara mou ichido
kimi to
Ano hi chikatta sora no shita de aeta nara
I continue to fight I continue to fight

Mitsumeai te to te wo kasanete
garasu-goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru noni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
deguchi no nai kimi no moto he
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Are mo, kore mo, subete, te ni ireru made,
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae, daichi ni tsudoe, hikari
wo yami he to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane ha iranai
Zange wo kiku hodo yasashii enjeru ha inai
I continue to fight I continue to fight

I continue to fight I continue to fight

Asa mo yoru mo koikogarete hoshi ni naru
yo kimi mamoru tatakai ha yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de
majiwaranai kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Hakanaku kiete naku naru koto sae kowaku
nai

English

Yearning for you morning and night, I'll
become a star! I'll protect you, not
knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and
yesterday, you and I don't intersect
Now here I go, I'm a shooting star!

Even if the world rots away, there is
something that will never change
Even if we hold back our tears, we all
have something we must protect
A message from millions and billions of
years ago starts to throb and echo inside
me
I call for tomorrow in a hoarse voice,
I'll protect you with my wound-filled
hands
I continue to fight, I continue to
fight!

You and I gaze at each other, layer our
hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure
white, without an exit
I'm a shooting star that slashes through
fate back to you
Now I will snatch away your overflowing
tears

Is what I gained after a battle without
answers a rainbow-colored world?
I don't know, I don't know, where now
are my dimming memories of the beginning?
How will I reflect them? If I look from
your eyes
If I can do it with my form, if I can
see you
Once again under the sky where we
pledged to that day
I continue to fight, I continue to
fight!

You and I gaze at each other, layer our
hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure
white, without an exit back to you
I'm a shooting star that slashes through
fate

This, and that, and everything, until I
gain them,
I'll keep on standing up until I rot away
Chanting it myself, gathering it on the
earth, releasing light into the darkness
I don't need any complaints in my
opposing heart
There's no angel kind enough to hear my
repentance
I continue to fight, I continue to
fight!

I continue to fight, I continue to
fight!

Yearning for you morning and night, I'll
become a star! I'll protect you, not
knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and
yesterday, you and I don't intersect
I'm a shooting star that slashes through
fate

I'm not even afraid of my life
disappearing in a flash

Kanji

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル
戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク
今行くよボクは流れ星

世界が朽ち果てても 変わることのないものがある
涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある
何万年何億年前からのメッセージが体内でうずきだ
す 鳴り響く
しゃがれた声で 明日を呼ぶ 傷だらけの手で
君守る
I continue to fight I
continue to fight

見つめ合い 手と手を重ねて
ガラス越しのキミとボク
こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ 出口のない
君のもとへ 運命(さだめ)を切り裂く流れ星
あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る

答えのない戦いの果てに手にしたのは七色の世界?

知らず知らず薄れてゆく始めのメモリーも今やどこに
どう映るの?キミの目から見たら
俺の姿でできるならもう一度キミと
あの日誓った空の下で逢えたなら
I continue to fight I
continue to fight

見つめ合い 手と手を重ねて
ガラス越しのキミとボク
こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ 出口のない
君のもとへ
運命(さだめ)を切り裂く流れ星

あれも、これも、すべて、手に入れるまで、
朽ち果てるまで立ち続ける
自ら唱え、大地に集え、光を闇へと解き放て
立ち向かう心に弱音はいらない
懺悔を聞くほど優しいエンジェルはいない
I continue to fight I
continue to fight

I continue to fight I
continue to fight

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル
戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク
運命(さだめ)を切り裂く流れ星

はかなく消えてなくなることさえ 恐くない

Toutes les paroles

Yearning pour vous matin et soir, Ill
devenir une star! Ill vous protéger, non
savoir où la bataille est
Au croisement de demain et
hier, vous et je ne Intersection
Maintenant, je vais ici, Im une étoile filante!

Même si le monde pourrit loin, il y a
quelque chose qui ne changera jamais
Même si nous tenons nos larmes, nous tous
avoir quelque chose que nous devons protéger
Un message de millions et des milliards de
il y a des années commence à palpiter et écho à l'intérieur
moi
J'appelle demain d'une voix rauque,
Ill vous protéger avec ma blessure rempli
mains
Je continue à me battre, je continue à
lutte!

Vous et je regarde l'autre, la couche de notre
mains, en passant le verre
Même si ce sont proches l'
peinture Ill l'obscurité pur
blanc, sans une sortie
Im une étoile filante qui barre oblique à travers
retour du destin pour vous
Maintenant, je vais arracher votre débordement
des larmes

Est-ce que j'ai gagné après une bataille sans
répond à un monde arc-en-couleur?
Je ne sais pas, je ne sais pas, où maintenant
sont mes souvenirs de gradation du début?
Comment puis-je en tenir compte? Si je regarde de
tes yeux
Si je peux le faire avec ma forme, si je peux
à bientôt
Encore une fois sous le ciel où nous
engagés à ce jour
Je continue à me battre, je continue à
lutte!

Vous et je regarde l'autre, la couche de notre
mains, en passant le verre
Même si ce sont proches l'
peinture Ill l'obscurité pur
blanc, sans retour de sortie pour vous
Im une étoile filante qui barre oblique à travers
sort

Ceci, et que, et tout, jusqu'à ce que je
les gagner,
garder malade debout jusqu'à ce que je pourrir
Moi-même le chant, la collecte sur le
terre, libérant la lumière dans l'obscurité
Je ne demande aucune plainte dans mon
coeur adverse
Theres aucun ange assez aimable pour entendre ma
repentir
Je continue à me battre, je continue à
lutte!

Je continue à me battre, je continue à
lutte!

Yearning pour vous matin et soir, Ill
devenir une star! Ill vous protéger, non
savoir où la bataille est
Au croisement de demain et
hier, vous et je ne Intersection
Im une étoile filante qui barre oblique à travers
sort

Im même pas peur de ma vie
disparaître en un éclair

Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 O2 Paroles - Information

Titre:O2

AnimeCode Geass: Lelouch of the Rebellion R2

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:1st opening

Interprété par:ORANGE RANGE

Arrangé par:ORANGE RANGE

Paroles par:ORANGE RANGE

Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Informations et chansons comme O2

O2 Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 Argument

O2 Paroles - Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 appartient à l'anime Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2, jetez un œil à l'argument:

Une année tumultueuse s’est écoulée depuis la malheureuse rébellion noire, un soulèvement audacieux contre le puissant Saint Empire britannique dirigé par l’énigmatique personnage connu sous le nom de Zero. Hélas, Zero a disparu, laissant le vaillant groupe de résistance, les Chevaliers Noirs, dans le désarroi et impuissant face à l’oppression croissante des Onze subjugués par Britannia. Désespérée et privée de son leader révolutionnaire, la Zone 11 se retrouve enchaînée sous le joug pesant de la tyrannie britannique, avec toute lueur d’espoir d’une future révolte cruellement éteinte. Pendant ce temps, Lelouch Lamperouge, l’esprit effacé de son existence clandestine, mène maintenant une existence paisible en tant que lycéen à l’Ashford Academy, ignorant béatement son grand dessein. Cependant, sa fidèle confidente et ancienne camarade, C.C., refuse d’accepter cette reddition tranquille. Déterminée à raviver les souvenirs endormis de Lelouch et à réveiller la force indomptable qu’est Zero, elle orchestre une rencontre fatidique qui les propulse vers un point culminant cataclysmique. Rejoignez-nous dans cette conclusion passionnante d’une saga épique alors que Zero, le cerveau derrière le mouvement, émerge audacieusement de l’ombre pour manifester son destin et accomplir la révolution inachevée qui l’attend.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 aussi appelé Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | コードギアス 反逆のルルーシュ 続編

Sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson O2, , ne manquez pas ces informations sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2:

Code Geass : Hangyaku no Lelouch R2, produit par le prestigieux studio d’animation Sunrise, est un témoignage remarquable de la créativité inégalée des designs de personnages originaux, conçus par le très vénéré groupe d’artistes de manga japonais entièrement féminin, CLAMP. Publiée par le prestigieux Kadokawa Shoten, cette série animée unique en son genre a recueilli un immense succès au Japon et en Amérique du Nord, ses ventes atteignant des sommets sans précédent sous la forme d’innombrables volumes de DVD et de Blu-ray. Se distinguant par sa capacité exceptionnelle à transcender les genres, Code Geass : Hangyaku no Lelouch R2 captive les téléspectateurs avec sa narration captivante et un vaste ensemble de personnages moralement complexes qui sont aux prises avec de profonds dilemmes tout au long de la série. Ces qualités remarquables ont été largement reconnues, y compris des distinctions prestigieuses telles que l’illustre prix de la « Meilleure animation télévisée » lors du treizième événement Animation Kobe en 2008 et le prix convoité de « l’anime le plus populaire » lors du célèbre 30e Grand Prix annuel de l’anime d’Animage.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 aussi appelé Code Geass: Hangyaku no Lelouch 2nd Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch Second Season | Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 | コードギアス 反逆のルルーシュ 続編