Doubutsuen wa Taihen da Paroles - Crayon Shin-chan

TUNE'S Doubutsuen wa Taihen da Crayon Shin-chan Opening Theme Paroles

Doubutsuen wa Taihen da Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

* machi no doubutsuen wa isogashii
ZOU-san kaze hiki
HANA mizu no SHAWAA da ZOU
kuma-san tetsuya de
me ni KUMA ga dekita
taihen da sorya taihen da

watashi mo chotto taihen nano yo
AITSU no HAATO oikakete
natsu no hizashi wa koi no RIZUMU nano
ni
doushite nano hitori ja odorenai

** natsu no doubutsuen wa isogashii
SAI no oshaberi
uruSAI yamete kudasai
KAERU no KUROORU nya akire KAERU
taihen da sorya taihen da

watashi mo chotto taihen nano yo
DEETO no yakusoku shita no ni

totsuzen no KYANSERU nante
doushite nano hanashi ga chigau janai

* Repeat

** Repeat

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

*街の動物園は忙しい
ゾウさん風引き
鼻水のシャワーだゾウ
クマさん徹夜で
目にクマが出来た
大変だそりゃ大変だ

私もちょっと大変なのよ
あいつのハート追いかけて
夏の日差しは恋のリズムなのに
どうしてなの一人じゃ踊れない

**夏の動物園は忙しい
サイのおしゃべり
ウルサイ止めてください
カエルのクロールにゃあきれカエル
大変だそりゃ大変だ

私もちょっと大変なのよ
デートの約束したのに

突然のキャンセルなんて
どうしてなの話が違うじゃない

*繰り返し

** 繰り返し

Toutes les paroles

* Le zoo de la ville est occupé
Style d'éléphant
Un éléphant avec une douche du nez qui coule
M. Bukuma
J'ai un ours à mes yeux
C'est une grosse affaire

Je suis un peu dur
Chasseur de coeur
Le soleil d'été est un rythme d'amour
Je ne peux pas danser dans une seule personne

** Le zoo d'été est occupé
Chat de Sai
S'il vous plaît arrêter Ulu
Grenille une grenouille
C'est une grosse affaire

Je suis un peu dur
J'ai promis une date

Annulation soudaine
Pourquoi ne pas parler de

*répétition

** Répéter

Crayon Shin-chan Doubutsuen wa Taihen da Paroles - Information

Titre:Doubutsuen wa Taihen da

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:TUNE'S

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Doubutsuen wa Taihen da

Doubutsuen wa Taihen da Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Doubutsuen wa Taihen da Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un œil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle précoce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiègle, ses pitreries éhontées et son comportement audacieux. Embrassez un monde où chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis à cache-cache, la lutte de sumo par amour et la présentation de son répertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des étudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un délicieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se référant fièrement à eux-mêmes comme l’estimée « Force de défense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont témoins de son comportement indiscipliné et amusant, ils ne peuvent s’empêcher d’être captivés par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le résolveur de problèmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. Préparez-vous à être captivé car Shin-chan s’avère être la seule énigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment résoudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelé

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Doubutsuen wa Taihen da, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmé les fans grâce à sa version japonaise originale, mais a également traversé les frontières, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublées en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissé une marque indélébile dans le cœur des amateurs d’anime. L’une des premières versions doublées en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 à 2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommés. Cette tentative initiale a attiré l’attention et a ouvert la voie au succès ultérieur de la série. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprétation interprétée par des artistes talentueux basés à Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touché le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la République d’Irlande, mais ont également trouvé un écho auprès des téléspectateurs de toute l’Europe et de l’Amérique latine grâce à leurs émissions traduites. Tout en restant fidèle à l’essence de l’original, certaines modifications ont été apportées pour se conformer aux sensibilités régionales. Peu de temps après, Funimation est entré dans l’arène en 2005, injectant son flair texan dans la version doublée en anglais. Cette interprétation s’écarte légèrement du matériel source, incorporant des éléments de la culture pop américaine, de l’humour énervé et des insinuations ludiques. Le résultat a été une délicieuse concoction qui a excité et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimée dans une nouvelle ère. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprégnant les personnages de personnalités diverses qui ont ajouté de la profondeur et de l’intrigue au récit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est étendue au-delà du domaine de la télévision, pénétrant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a été magnifiquement transformé en jeux vidéo et en jeux mobiles, offrant aux fans des expériences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages préférés. De plus, la franchise a donné naissance à une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui élargissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’héritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospérer, captivant les fans sur divers supports. Grâce à ses versions doublées mémorables en anglais, la série a transcendé les frontières culturelles, laissant une impression indélébile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expériences cinématographiques, le monde coloré et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé