Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Paroles - Crayon Shin-chan

Ogawa Nanami Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Crayon Shin-chan 9th Ending Paroles

Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo
kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to
tsuzuku tsuki no michi arukitai

Minamikaze ga hoho wo nadeteku yasashii
tenohira no you ni
Karadajuu ga anata iro shita yuuyami ni
somari sou de

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi
hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Setsunai kotoba dake nando demo nando
demo kurikaesu nami no you ni
Arifureta chiisana koi no monogatari
EPIROOGU dake mitai masshiro na PEEJI
ni egao no anata ga hoshii

Awanai de irareru koi nara isso kiraku
de ii yo ne
Atarashii asa ga kuru tabi ni tameiki
de yume ga owaru

Kaze ni nose tsutaetai sonna omoi
hitori dakishimeru

Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata no koto bakari kangaete mo
kangaete mo tsukiru koto mo naku woo...
Tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
Anata to futarikiri umi no hate e to
tsuzuku tsuki no michi arukitai

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり
考えても考えてもつきることもなくwoo...
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり海のはてへと続く月の路 歩きたい

南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
せつない言葉だけ
何度でも何度でもくりかえす波のように
ありふれた小さな恋の物語
エピローグだけみたい
まっ白なページに笑顔のあなたがほしい

会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
新しい朝がくるたびに ため息で夢が終わる

風にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる

月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方のことばかり 考えても
考えてもつきることもなくwoo...
月灯りふんわり落ちてくる夜は
貴方と2人きり 海のはてへと続く月の路
歩きたい

Toutes les paroles

La nuit des tombes de lune tombe
Toi seulement
Peu importe comment vous pensez de woo ...
La nuit des tombes de lune tombe
Je veux marcher sur la route de la lune qui suit la mer de la mer

Comme une paume d'une sorte de main que le vent sud
Il semble tellement que le corps est coloré

Je veux transmettre au vent si l'un des sens des sens

La nuit des tombes de lune tombe
Seulement le mot
Comme une vague qui peut être reprise encore et encore
Une histoire d'un petit amour commun
Je veux être seulement l'épilogue
Je veux que tu souris sur une page blanche

Si vous êtes amoureux, vous ne pouvez pas rencontrer, c'est bon d'être facile
Chaque fois qu'un nouveau matin vient, le rêve se termine par votre souffle

Je veux transmettre au vent si l'un des sens des sens

La nuit des tombes de lune tombe
Même si tu penses de toi seulement
Pas de penser à penser woo ...
La nuit des tombes de lune tombe
Loin de la lune et deux personnes dans la mer
Je veux marcher

Crayon Shin-chan Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Paroles - Information

Titre:Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:9th Ending

Interprété par:Ogawa Nanami

Arrangé par:RYUZI

Paroles par:RYUZI

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru

Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un œil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle précoce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiègle, ses pitreries éhontées et son comportement audacieux. Embrassez un monde où chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis à cache-cache, la lutte de sumo par amour et la présentation de son répertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des étudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un délicieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se référant fièrement à eux-mêmes comme l’estimée « Force de défense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont témoins de son comportement indiscipliné et amusant, ils ne peuvent s’empêcher d’être captivés par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le résolveur de problèmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. Préparez-vous à être captivé car Shin-chan s’avère être la seule énigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment résoudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelé

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tsukiakari Funwari Ochite Kuru Yoru, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmé les fans grâce à sa version japonaise originale, mais a également traversé les frontières, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublées en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissé une marque indélébile dans le cœur des amateurs d’anime. L’une des premières versions doublées en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 à 2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommés. Cette tentative initiale a attiré l’attention et a ouvert la voie au succès ultérieur de la série. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprétation interprétée par des artistes talentueux basés à Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touché le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la République d’Irlande, mais ont également trouvé un écho auprès des téléspectateurs de toute l’Europe et de l’Amérique latine grâce à leurs émissions traduites. Tout en restant fidèle à l’essence de l’original, certaines modifications ont été apportées pour se conformer aux sensibilités régionales. Peu de temps après, Funimation est entré dans l’arène en 2005, injectant son flair texan dans la version doublée en anglais. Cette interprétation s’écarte légèrement du matériel source, incorporant des éléments de la culture pop américaine, de l’humour énervé et des insinuations ludiques. Le résultat a été une délicieuse concoction qui a excité et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimée dans une nouvelle ère. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprégnant les personnages de personnalités diverses qui ont ajouté de la profondeur et de l’intrigue au récit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est étendue au-delà du domaine de la télévision, pénétrant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a été magnifiquement transformé en jeux vidéo et en jeux mobiles, offrant aux fans des expériences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages préférés. De plus, la franchise a donné naissance à une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui élargissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’héritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospérer, captivant les fans sur divers supports. Grâce à ses versions doublées mémorables en anglais, la série a transcendé les frontières culturelles, laissant une impression indélébile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expériences cinématographiques, le monde coloré et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé