Amenochi Hare Paroles - Da Capo

Rino Amenochi Hare

Amenochi Hare Paroles

De l'animeDa Capo D.C. ~Da Capo~ | D.C.ïœžăƒ€ăƒ»ă‚«ăƒŒăƒïœž

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Odayaka na hikari ga oozora ni KIRAMEKU
Okiniiri no basho de mitsuketa
tsubomitachi

Hoho kusuguru kaze to kotori no
oshaberi
Sotto hitomi tojitara kimi ga afurete
kita

Itsu made mo issho ni kono keshiki
mitsumetai
Hohoemi wo arigatou kono mune ni
atatameru yo

Ameagari no niji wo SUKIPPU de watarou
Ashita mo hareru yo ne unazuita yokogao

Kitto amenochi hare

Sukoshi dake ushiro wo arukitaku naru
no
Kizukarenai you ni ashioto wo soroeta

Yuugure no ORENJI ga setsunaku suru yo
ne
SHOO UINDOU ni naranda hanatachi to
sayonara

Itsu made mo kawarazu kono kimochi
todoketai
Tada soba ni iretara sore dake de
ureshiku naru

Hikoukigumo fuwari nani wo egaiteku?
Ashita mo hareru yo ne kasa ha kimi ga
mottete

Kitto amenochi hare

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Da Capo Amenochi Hare Paroles - Information

Titre:Amenochi Hare

AnimeDa Capo

Type de chanson:Other

Interprété par:Rino

Da Capo Informations et chansons comme Amenochi Hare

Amenochi Hare Paroles - Da Capo
Da Capo Argument

Amenochi Hare Paroles - Da Capo appartient à l'anime Da Capo, jetez un Ɠil à l'argument:

Chaque annĂ©e, un phĂ©nomĂšne magique se produit sur l’üle enchanteresse d’Hatsune. Alors que les doux pĂ©tales des cerisiers en fleurs ornent le paysage, une histoire commence Ă  se dĂ©rouler. C’est Ă  la prestigieuse AcadĂ©mie Kazami que rĂ©side notre protagoniste, Asakura Junnichi, dotĂ©e de l’extraordinaire capacitĂ© de traverser le paysage onirique. Et ce jeune homme est bien plus qu’il n’y paraĂźt : c’est aussi un sorcier habile dans l’art de la confiserie. Un jour fatidique, Junnichi se retrouve pris dans la toile du rĂȘve d’une autre personne alors qu’il dort paisiblement. Dans cette rĂȘverie captivante, il rencontre un visage familier - un ami d’enfance. HĂ©las, sa sƓur Nemu le rĂ©veille brusquement, le ramenant Ă  la rĂ©alitĂ©. Bien qu’ils ne soient pas liĂ©s par le sang, leur lien est profond, souvent confondu avec l’affection partagĂ©e par les amants. Alors que le soleil se lĂšve Ă  l’horizon, Junnichi reprend sa routine, ses pas le menant Ă  l’AcadĂ©mie Kazami. Aux cĂŽtĂ©s de son ami d’enfance, Amakase Miharu, et de l’idole estimĂ©e de l’acadĂ©mie, Shirakawa Kotori, il navigue dans les couloirs de l’universitĂ©. Sur le toit, les sƓurs insĂ©parables, Mizukoshi Moe et Mako, partagent des plaisanteries Ă  l’heure du dĂ©jeuner, en train de se livrer Ă  leur nabe prĂ©fĂ©rĂ©. Tout semble ordinaire, jusqu’à ce qu’une figure du passĂ© de Junnichi refasse surface de maniĂšre inattendue - Yoshino Sakura, qu’ils croyaient parti pour l’AmĂ©rique. Avec une lueur espiĂšgle dans les yeux, Sakura dĂ©clara : « Je suis revenue pour tenir la promesse que nous avons faite il y a longtemps... PrĂ©parez-vous Ă  un voyage allĂ©chant dans le monde d’Hatsune, oĂč les rĂȘves s’entremĂȘlent Ă  la rĂ©alitĂ© et oĂč les amitiĂ©s sont mises Ă  l’épreuve par les caprices du destin. Junnichi et ses compagnons parviendront-ils Ă  percer les secrets qui se cachent sous les cerisiers en fleurs ? Seul le temps nous rĂ©vĂ©lera les rĂ©ponses. (description rĂ©visĂ©e Ă  partir d’AnimeNfo)

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Da Capo aussi appelĂ© D.C. ~Da Capo~ | D.C.ïœžăƒ€ăƒ»ă‚«ăƒŒăƒïœž