yumeiro no tameiki Paroles - Da Capo

rino yumeiro no tameiki

yumeiro no tameiki Paroles

De l'animeDa Capo D.C. ~Da Capo~ | D.C.ïœžăƒ€ăƒ»ă‚«ăƒŒăƒïœž

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hidamari no sasayaki
kaze ni nosetara
yumeiro no tameiki
koboreochita

hikari no umi e to
omoi wo tsuzureba
itsuka kimi ni todoku no
kagayaki ni tsutsumare

hohoemi kara umareyuku
kono hibi ga suki
dakishimetai kono kimochi
itsu made mo zutto


namida ga afurete mo
mune ni KIRAMEKU
kimiiro no tsubuyaki
sotto saku no

hatenaki negai wa
takaramono ni naru
sotto kimi ni tsutaetai
mitsumeteru yo itsumo

yasashisa kara umareyuku
atataka na hibi
yume no naka demo aetara
suteki da ne futari

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Da Capo yumeiro no tameiki Paroles - Information

Titre:yumeiro no tameiki

AnimeDa Capo

Type de chanson:Other

Interprété par:rino

Paroles par:rino

Da Capo Informations et chansons comme yumeiro no tameiki

yumeiro no tameiki Paroles - Da Capo
Da Capo Argument

yumeiro no tameiki Paroles - Da Capo appartient à l'anime Da Capo, jetez un Ɠil à l'argument:

Chaque annĂ©e, un phĂ©nomĂšne magique se produit sur l’üle enchanteresse d’Hatsune. Alors que les doux pĂ©tales des cerisiers en fleurs ornent le paysage, une histoire commence Ă  se dĂ©rouler. C’est Ă  la prestigieuse AcadĂ©mie Kazami que rĂ©side notre protagoniste, Asakura Junnichi, dotĂ©e de l’extraordinaire capacitĂ© de traverser le paysage onirique. Et ce jeune homme est bien plus qu’il n’y paraĂźt : c’est aussi un sorcier habile dans l’art de la confiserie. Un jour fatidique, Junnichi se retrouve pris dans la toile du rĂȘve d’une autre personne alors qu’il dort paisiblement. Dans cette rĂȘverie captivante, il rencontre un visage familier - un ami d’enfance. HĂ©las, sa sƓur Nemu le rĂ©veille brusquement, le ramenant Ă  la rĂ©alitĂ©. Bien qu’ils ne soient pas liĂ©s par le sang, leur lien est profond, souvent confondu avec l’affection partagĂ©e par les amants. Alors que le soleil se lĂšve Ă  l’horizon, Junnichi reprend sa routine, ses pas le menant Ă  l’AcadĂ©mie Kazami. Aux cĂŽtĂ©s de son ami d’enfance, Amakase Miharu, et de l’idole estimĂ©e de l’acadĂ©mie, Shirakawa Kotori, il navigue dans les couloirs de l’universitĂ©. Sur le toit, les sƓurs insĂ©parables, Mizukoshi Moe et Mako, partagent des plaisanteries Ă  l’heure du dĂ©jeuner, en train de se livrer Ă  leur nabe prĂ©fĂ©rĂ©. Tout semble ordinaire, jusqu’à ce qu’une figure du passĂ© de Junnichi refasse surface de maniĂšre inattendue - Yoshino Sakura, qu’ils croyaient parti pour l’AmĂ©rique. Avec une lueur espiĂšgle dans les yeux, Sakura dĂ©clara : « Je suis revenue pour tenir la promesse que nous avons faite il y a longtemps... PrĂ©parez-vous Ă  un voyage allĂ©chant dans le monde d’Hatsune, oĂč les rĂȘves s’entremĂȘlent Ă  la rĂ©alitĂ© et oĂč les amitiĂ©s sont mises Ă  l’épreuve par les caprices du destin. Junnichi et ses compagnons parviendront-ils Ă  percer les secrets qui se cachent sous les cerisiers en fleurs ? Seul le temps nous rĂ©vĂ©lera les rĂ©ponses. (description rĂ©visĂ©e Ă  partir d’AnimeNfo)

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Da Capo aussi appelĂ© D.C. ~Da Capo~ | D.C.ïœžăƒ€ăƒ»ă‚«ăƒŒăƒïœž