From Dusk Till Dawn Paroles - DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini

abingdon boys school From Dusk Till Dawn DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini Ending Theme Paroles

From Dusk Till Dawn Paroles

De l'animeDARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini Darker than Black: Gemini of the Meteor | Darker than BLACK 2nd Season | Darker than BLACK Second Season | DTB2 | DARKER THAN BLACK 流星の双子

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kureteku yuubae ni senaka wo osarete
arukidasu kage ga shimesu hou e

taenai ikutsumo no deai to wakare wo
kurikaeshi doko e mukau no ka

hito wa daremo mayoi nagara
tsumi to iu na no sadame wo seotte
soredemo nao ikiru imi wo shiru darou

bokura wa sou day by day
ashita e tsuzuku michi no tochuu de
now say it again kimi to futari no mama
irareta nara ii no ni naa...

nanika wo ushinatte nanika wo te ni irete
kezureteku boku no kokoro ni wa

kizu darake de aza ni mo nita
kazoekirenai hokorobi ga atte
soredemo mata hikari sasu basho wo
mezashite

bokura ga sou day by day
egaita hate nai mirai no chizu ni
now say it again zutto ano hi no mama
irareta nara...

kagiri aru toki no naka de kagiri nai
yume wo idaite
uchinarasu mune no kodou ga kimi wo
yobitsuzukeru
from dusk till dawn

hisoyaka ni no ni saku
na mo naki hanabira no you ni
sou day by day
ashita e tsuzuku michi no tochuu de
now say it again kimi to futari no mama
utsuriyuku sekai ni sono ashiato dake wo
nokoshite...

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

暮れてく 夕映えに 背中を押されて
歩き出す 影が示す方へ

絶えない 幾つもの 出会いと別れを
繰り返し どこへ向かうのか

人は誰も 迷いながら 罪という名の
運命(さだめ)を背負って
それでもなお 生きる意味を 知るだろう

僕らは そう Day by Day 明日へ
続く道の途中で
Now Say It Again
君とふたりのまま
居られたならいいのになぁ...

何かを 失って 何かを手に入れて
削れてく 僕の心には

傷だらけで 痣にも似た 数えきれない
ほころびがあって
それでもまた 光差す場所を 目指して

僕らが そう Day by Day 描いた
果てない未来の地図に
Now Say It Again
ずっとあの日のまま 居られたなら...

限りある時の中で 限りない夢を抱いて
打ち鳴らす胸の鼓動が 君を呼び続ける
From Dusk Till Dawn

ひそやかに 野に咲く 名もなき花びらの様に
そう Day by Day 明日へ
続く道の途中で
Now Say It Again
君とふたりのまま
移りゆく世界に その足跡だけを 残して...

Toutes les paroles

J'ai été repoussé au coucher du soleil du soir
À ceux qui montrent l'ombre à marcher

Quelques rencontres et adieu
Où est-ce que ça va à plusieurs reprises?

Les gens sont nommés pendant que tout le monde est perdu
Sort d'adaptation
Néanmoins, je saurai le sens de vivre

Nous sommes si jour après jour demain
Au milieu du chemin
Maintenant le dire à nouveau
Avec vous et deux
Ce serait bien si j'étais seul ...

Perdre quelque chose et obtenir quelque chose
Il est gratté dans mon coeur

Je ne peux pas obtenir un nombre similaire de rayures
Il y a un horrible
Toujours destiné à un endroit à allumer

Nous sommes jour après jour
Sur la carte de l'avenir pas finissant
Maintenant le dire à nouveau
Si vous avez séjourné à ce jour pour toujours ...

Étreignant un rêve illimité dans le temps
Le battement de coeur de la poitrine à frapper continue de t'appeler
Du crépuscule jusqu'à l'aube

Comme un pétale de nouilles qui fleurit sur le terrain
Oui jour après jour demain
Au milieu du chemin
Maintenant le dire à nouveau
Avec vous et deux
J'ai quitté l'empreinte seulement dans le monde de la transition ...

DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini From Dusk Till Dawn Paroles - Information

Titre:From Dusk Till Dawn

AnimeDARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:abingdon boys school

Arrangé par:abingdon boys school

Paroles par:Nishikawa Takanori

DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini Informations et chansons comme From Dusk Till Dawn

From Dusk Till Dawn Paroles - DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini
DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini Argument

From Dusk Till Dawn Paroles - DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini appartient à l'anime DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini, jetez un œil à l'argument:

Sous le ciel nocturne impressionnant, embrasé d’un éclat météorique, un événement capital se déroule. Shion Pavlichenko fait l’expérience d’une profonde transformation, endossant le manteau d’un entrepreneur. Au milieu de cet événement extraordinaire, la sœur jumelle de Shion, Suou, continue de marcher sur le chemin d’une existence quotidienne – une collégienne typique naviguant dans les complexités de l’adolescence aux côtés de ses compagnons. Pourtant, un cataclysme imprévu brise la tranquillité de leur vie. Un mystérieux intrus, enveloppé dans l’obscurité et l’anonymat masqué, fait des ravages dans leur maison. Dans ce moment déchirant, les pouvoirs latents de Suou en tant qu’Entrepreneur sont réveillés, l’empêtrant dans un réseau complexe de liens familiaux, d’amitié et d’un voyage motivé par un but dans le royaume périlleux des impitoyables égorgeurs et de l’espionnage clandestin que les Contractants habitent. Dans la métropole animée de Tokyo, des enquêtes simultanées démêlent l’énigme entourant l’effondrement inattendu de la Porte de l’Enfer, une porte vers l’inconnu. Ces enquêtes dévoilent des présages inquiétants qui pointent vers une poupée aux cheveux argentés, prédisant une catastrophe imminente.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de DARKER THAN BLACK: Ryuusei no Gemini aussi appelé Darker than Black: Gemini of the Meteor | Darker than BLACK 2nd Season | Darker than BLACK Second Season | DTB2 | DARKER THAN BLACK 流星の双子