Hontou no Tsuyosa Paroles - Digimon Adventure 02

Paku Romi & Takahashi Naozumi Hontou no Tsuyosa Digimon Adventure 02 Ken & Wormmon Song Paroles

Hontou no Tsuyosa Paroles

De l'animeDigimon Adventure 02

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ken:
Kimi ga kirai dattan da
Nanimo dekinai shi kakko warui shi
Boku ni wa niawanai to omotteta

Ken:
Dakedo, saigo made mikata shite kureta no
wa
Kimi dake datta

Wormmon:
Boku mo naze ka to omotta yo
Hidoku tsumetai shi furimukanai shi
Kimi to wa irarenai to omotteta

Wormmon:
Na no ni doushitemo hanarerarenakatta no
ga
Wakaranakatta

Both:
Bokura wa toomawari shite shimatta ne
Face to face
Yatto deaeta ki shiteru
Kimi no sugata ga boku no kokoro
Utsushidashite itan da

Ken:
Honto no tsuyosa shittan da
Jibun no yowasa ni se wo muketatte
Doko ni mo ikenai to wakatta yo

Wormmon:
Sou sa, kore kara ga hontou no hajimari
sa
Futari de yukou

Both:
Bokura wa nani wo tsukutte ikeru darou?
Face to face
Zutto matteta ki ga shiteru
Kimi ga inakereba boku wa ima mo
Kokoro tozashite ita ne

Both:
Bokura wa toomawari shite shimatta ne
Face to face
Yatto deaeta ki shiteru
Kimi no sugata ga boku no kokoro
Utsushidashite itan da

English

Ken:
I hated you
You couldn't do anything, and you didn't
look cool
I thought you didn't suit me

Ken:
But the only one who was with me to the
end
Was you

Wormmon:
I wondered why, too
You were so cold, and you wouldn't turn
around
I thought I couldn't be with you

Wormmon:
But I didn't know the reason why
I couldn't leave you

Both:
We took a roundabout way
Face to face
I feel like we've finally met each other
Your form
Reflected my heart

Ken:
I came to know true strength
I learned that if you turn you back on
your weaknesses
You won't get anywhere

Wormmon:
That's right, now is the true beginning
Let's go together

Both:
I wonder what we can build together?
Face to face
I feel like I've been waiting so long
If you weren't there
My heart would still be closed

Both:
We took a roundabout way
Face to face
I feel like we've finally met each other
Your form
Reflected my heart

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Ken:
je te détestais
Vous ne pouviez rien faire, et vous n'avez pas fait
cool
Je pensais que tu m'avais causé

Ken:
Mais le seul qui Ă©tait avec moi Ă  la
finir
Était vous

WORMON:
Je me demandais pourquoi aussi
Vous Ă©tiez si froid et vous ne tourneriez pas
environ
Je pensais pouvoir ĂȘtre avec toi

WORMON:
Mais je n'ai pas connu la raison pour laquelle
Je ne pouvais pas te laisser

Les deux:
Nous avons pris une voie rondes
Face Ă  face
Je me sens comme si nous nous sommes enfin rencontrés
Votre formulaire
Reflétait mon coeur

Ken:
Je suis venu connaĂźtre la vraie force
J'ai appris que si vous vous retournez
vos faiblesses
Vous ne chercherez pas n'importe oĂč

WORMON:
C'est vrai, c'est le vrai début
Allons-y ensemble

Les deux:
Je me demande ce que nous pouvons construire ensemble?
Face Ă  face
J'ai l'impression que je attendais si longtemps
Si vous y werent lĂ 
Mon coeur serait toujours fermé

Les deux:
Nous avons pris une voie rondes
Face Ă  face
Je me sens comme si nous nous sommes enfin rencontrés
Votre formulaire
Reflétait mon coeur

Digimon Adventure 02 Hontou no Tsuyosa Paroles - Information

Titre:Hontou no Tsuyosa

AnimeDigimon Adventure 02

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Ken & Wormmon Song

Interprété par:Paku Romi & Takahashi Naozumi

Digimon Adventure 02 Informations et chansons comme Hontou no Tsuyosa

Hontou no Tsuyosa Paroles - Digimon Adventure 02
Digimon Adventure 02 Argument

Hontou no Tsuyosa Paroles - Digimon Adventure 02 appartient à l'anime Digimon Adventure 02, jetez un Ɠil à l'argument:

Taichi Yagami et son groupe d’amis trĂšs soudĂ©s se sont lancĂ©s dans un nouveau chapitre passionnant alors qu’ils plongent dans le royaume du collĂšge. Cependant, une tournure inattendue des Ă©vĂ©nements les a laissĂ©s dĂ©connectĂ©s de leurs partenaires Digimon bien-aimĂ©s. À la stupĂ©faction de Taichi, un signal de dĂ©tresse perce le silence, l’invitant vers le pĂ©rilleux monde numĂ©rique. Une fois sur place, il dĂ©couvre une triste rĂ©alitĂ© : les Digimon vivent dans la peur constante sous le rĂšgne Ă©trange de l’énigmatique Empereur Digimon, qui supprime impitoyablement leur capacitĂ© Ă  Ă©voluer ! SimultanĂ©ment, Hikari Yagami et Takeru Takaishi se retrouvent Ă  nouveau rĂ©unis en tant que camarades de classe en cinquiĂšme annĂ©e. Leur parcours acadĂ©mique s’entremĂȘle Ă  celui de Daisuke Motomiya, dont la ressemblance frappante avec Taichi retient leur attention. Ils sont rejoints par la talentueuse Miyako Inoue, une prodige de la technologie, et Iori Hida, la voisine fiable de Miyako. Comme le destin l’a voulu, ces cinq individus remarquables sont dotĂ©s des extraordinaires digivices « D-3 », aux cĂŽtĂ©s de Hikari et Takeru qui possĂšdent toujours leurs digivices d’origine. Ensemble, ils forment une nouvelle gĂ©nĂ©ration d'« enfants choisis » courageux chargĂ©s de la tĂąche monumentale de sauver le monde une fois de plus. ArmĂ©s des puissants Digi-Eggs blindĂ©s, leur mission est de contrecarrer les sinistres ambitions de l’Empereur Digimon, dont l’influence malveillante menace d’engloutir le monde numĂ©rique dans les tĂ©nĂšbres.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Adventure 02 aussi appelĂ©