Akiramenaide Paroles - Digimon Adventure

AiM Akiramenaide Digimon Adventure c/w Haru Paroles

Akiramenaide Paroles

De l'animeDigimon Adventure

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sotto me wo tojite ookiku iki wo
fuikondara
Namida nuguisari omoiegaita jibun ni ai
ni ikou

Dou ni mo naranai koto datte aru yo ne
Dakedo nigetecha nanimo kawaranai

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanau
sa
Dakara nee akiramezu hashiritsuzukeyou yo

Furikereba hora minna no egao ga mieru
Dakara ima kimi wa hitori ja nai

Kaze no yasashisa ni furete jibun no
yowasa wakaru
Itsumo ki ga tsukeba mawari no hito ni
genki wo moratteru yo

Kuyashikute nemurenai yoru datte aru yo
ne
Dakedo maketecha nanimo kawaranai

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu
kanaru sa
Dakara nee akiramezu shinjitsuzukeyou
Te wo nobaseba hora minna ga chikaku ni
iru yo
Dakara sou mae e fumidaseru ne

Wasurenaide ite itsu datte hitori ja nai

Tookutemo kimi no koto mimamotte iru yo
Tsurai koto datte kitto norikoerareru sa
Taisetsu na suteki na yume dakara

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu
kanaru sa
Dakara nee akiramezu shinjitsuzukeyou
Te wo nobaseba hora minna ga chikaku ni
iru yo
Dakara sou mae e fumidaseru ne

Ganbatte iru nara yume wa kanarazu kanau
sa
Dakara nee akiramezu hashiritsuzukeyou yo

Furikereba hora minna no egao ga mieru
Dakara ima kimi wa hitori ja nai

English

after closing the eyes softly and taking
a deep breath
tears are shed away and I will go and
meet the self I drew

there are things that cannot be helped
but running away won't change anything

if you're trying your best, the dream
will definitely some true
so don't give up and remain running
if you look back, see, everyone is
smiling
so you're not alone

noticing the weakness of the self after
being touched by the kind wind
every time I notice, people around me are
giving me energy

there are nights that cannot be slept
due to regret
but losing won't change anything

if you're trying your best, the dream
will definitely come true
so don't give up and remain believing
if you reach out, see, everyone is near
so you can step forward

don't forget that you're never alone
although far away, we're looking after
you
the toughest thing can be overcome
because it is such an important,
beautiful dream

if you're trying your best, the dream
will definitely come true
so don't give up and remain believing
if you reach out, see, everyone is near
so you can step forward

if you're trying your best, the dream
will definitely some true
so don't give up and remain running
if you look back, see, everyone is
smiling
so you're not alone

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

AprÚs avoir fermé les yeux doucement et prenant
une respiration profonde
Les larmes sont abandonnées et je vais aller et
rencontrer le moi que j'ai dessiné

Il y a des choses qui ne peuvent pas ĂȘtre aidĂ©es
Mais fuir ne changera rien

Si vous essayez de votre mieux, le rĂȘve
sera certainement un vrai vrai
alors n'abandonnez pas et restez en marche
Si vous regardez en arriĂšre, voyez, tout le monde est
souriant
donc tu es pas seul

remarquer la faiblesse de la soi aprĂšs
ĂȘtre touchĂ© par le bon vent
Chaque fois que je remarque, les gens autour de moi sont
me donner de l'Ă©nergie

Il y a des nuits qui ne peuvent pas ĂȘtre dormi
dĂ» au regret
mais perdre ne changera rien

Si vous essayez de votre mieux, le rĂȘve
va certainement devenir réalité
alors n'abandonnez pas et restez croire
Si vous sortez, voyez, tout le monde est proche
Donc, vous pouvez avancer

n'oublie pas que tu ne jamais seul seul
bien que loin, soignaient
tu
La chose la plus difficile peut ĂȘtre surmontĂ©e
parce que c'est un tel important,
beau rĂȘve

Si vous essayez de votre mieux, le rĂȘve
va certainement devenir réalité
alors n'abandonnez pas et restez croire
Si vous sortez, voyez, tout le monde est proche
Donc, vous pouvez avancer

Si vous essayez de votre mieux, le rĂȘve
sera certainement un vrai vrai
alors n'abandonnez pas et restez en marche
Si vous regardez en arriĂšre, voyez, tout le monde est
souriant
donc tu es pas seul

Digimon Adventure Akiramenaide Paroles - Information

Titre:Akiramenaide

AnimeDigimon Adventure

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:c/w Haru

Interprété par:AiM

Digimon Adventure Informations et chansons comme Akiramenaide

Akiramenaide Paroles - Digimon Adventure
Digimon Adventure Argument

Akiramenaide Paroles - Digimon Adventure appartient à l'anime Digimon Adventure, jetez un Ɠil à l'argument:

Au cƓur du camp d’étĂ©, au milieu du soleil brĂ»lant et du chant des grillons, une tournure particuliĂšre des Ă©vĂ©nements attendait un groupe de sept enfants sans mĂ©fiance. Comme s’il s’agissait d’un acte du destin fantaisiste, des flocons de neige sont gracieusement descendus du ciel, recouvrant gracieusement le sol d’une chute de neige inhabituelle de juillet. À leur grand Ă©tonnement, chaque enfant se retrouva en possession d’un mystĂ©rieux engin, un engin Ă©nigmatique qui ne ressemblait Ă  rien de ce qu’ils avaient rencontrĂ© auparavant. Et c’est ainsi qu’a commencĂ© leur voyage extraordinaire, transcendant les royaumes et dĂ©voilant la grande tapisserie d’un monde alternatif. S’éveillant dans ce royaume fantastique, les enfants ont Ă©tĂ© accueillis par un assortiment de crĂ©atures Ă©tranges, autoproclamĂ©es « Digimon ». Le monde numĂ©rique, comme ils l’appelaient, est devenu Ă  la fois un sanctuaire et un puzzle, leur seul lien avec leur propre rĂ©alitĂ© familiĂšre. ArmĂ©s uniquement de leurs compagnons indĂ©fectibles, les Digimon, et des Ă©nigmatiques « Digivices », ce groupe intrĂ©pide s’est lancĂ© dans une odyssĂ©e pĂ©rilleuse pour dĂ©mĂȘler l’énigme qui les a amenĂ©s ici et chercher un passage pour rentrer chez eux. GuidĂ©e par l’impulsif Taichi Yagami, dont l’esprit indomptable inspirait le courage face Ă  l’incertitude, aux cĂŽtĂ©s de son compagnon Digimon vorace, Agumon, cette assemblĂ©e de jeunes hĂ©ros allait affronter les ombres qui se cachent dans le monde numĂ©rique. Chaque pas qu’ils faisaient dĂ©voilait une myriade de secrets dĂ©concertants, alors qu’ils luttaient pour comprendre leur but et trouver un moyen de naviguer Ă  travers les dimensions labyrinthiques qui les enchevĂȘtraient.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Adventure aussi appelĂ©

Sur Digimon Adventure

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Akiramenaide, , ne manquez pas ces informations sur Digimon Adventure:

Initialement conçu comme une merveille cinĂ©matographique concise, Digimon Adventure a dĂ©passĂ© les attentes, Ă©voluant vers une sĂ©rie grandiose avant mĂȘme de se lancer dans son voyage de production.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Adventure aussi appelé