Butter-fly Paroles - Digimon Adventure

Koji Wada, 和田光司 Butter-fly Digimon Adventure Opening Theme Paroles

Butter-fly Paroles

De l'animeDigimon Adventure

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni
notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga
mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni
todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no
yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo
no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru
kedo
Stay shigachi na imeeji darake no
tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni
notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow kono machi
ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai
shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo
no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai
ka na
Stay shisou na imeeji wo someta
gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo
no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru
kedo
Stay shigachi na imeeji darake no
tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo
no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai
ka na
Stay shisou na imeeji wo someta
gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

English

I'll become a happy butterfly, and ride
on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary
things
There's no more time to be fooling
around

What do you mean, wow wow wow wow wow? I
wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even
know what my plans are for tomorrow

After an endless dream, in this world of
nothingness
It seems as if our beloved dreams will
lose
Even with these unreliable wings,
covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love

I'll become a merry butterfly, and ride
on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a
hit song

What do you mean, wow wow wow wow wow? I
wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use
anticipating

After an endless dream, in this
miserable world
That's right, maybe not using common
sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with
images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

After an endless dream, in this world of
nothingness
It seems as if our beloved dreams will
lose
Even with these unreliable wings,
covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah

After an endless dream, in this
miserable world
That's right, maybe not using common
sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with
images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

Kanji

ゴキゲンな蝶になって
きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない

何が wow, wow, wow, wow,
wow
この空に届くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow,
wow
明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ on my love

ウカレタ蝶になって
一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら

何が wow, wow, wow, wow,
wow
この街に響くのだろう
だけど wow, wow, wow, wow,
wow
期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love

無限大な夢のあとの
何もない世の中じゃ
そうさ愛しい
想いも負けそうになるけど
Stay しがちなイメージだらけの
頼りない翼でも
きっと飛べるさ oh yeah

無限大な夢のあとの
やるせない世の中じゃ
そうさ常識
はずれも悪くはないかな
Stay しそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love

Toutes les paroles

Malade devenir un papillon heureux et monter
sur le vent scintillant
Malade venir te voir bientôt
Il est préférable d'oublier l'inutile
des choses
Il n'y a pas plus de temps pour tromper
environ

Que voulez-vous dire, wow wow wow wow wow? je
me demande si bien atteint le ciel
Mais wow wow wow wow wow je n'ai même pas même
savoir ce que mes plans sont pour demain

Après un rêve sans fin, dans ce monde de
le néant
Il semble que nos rêves bien-aimés
perdre
Même avec ces ailes peu fiables,
couvert d'images qui ont tendance à rester
Je suis sûr que nous pouvons voler, sur mon amour

Malade devenir un joyeux papillon et monter
sur le vent sérieux
Malade venir te voir où que tu es
Les mots ambigus sont étonnamment utiles
Malade crier, tout en écoutant un
chanson à succès

Que voulez-vous dire, wow wow wow wow wow? je
Je me demande si ça échoue à travers cette ville
Mais wow wow wow wow wow il n'y a aucune utilité
anticipant

Après un rêve sans fin, dans cette
monde misérable
C'est vrai, peut-être pas en utilisant commun
sens n'est pas si mal après tout
Même avec ces ailes maladroites, teinte avec
images qui semblent rester
Je suis sûr que nous pouvons voler, sur mon amour

Après un rêve sans fin, dans ce monde de
le néant
Il semble que nos rêves bien-aimés
perdre
Même avec ces ailes peu fiables,
couvert d'images qui ont tendance à rester
Je suis sûr que nous pouvons voler, oh ouais

Après un rêve sans fin, dans cette
monde misérable
C'est vrai, peut-être pas en utilisant commun
sens n'est pas si mauvais après tout
Même avec ces ailes maladroites, teinte avec
images qui semblent rester
Je suis sûr que nous pouvons voler, sur mon amour

Digimon Adventure Butter-fly Paroles - Information

Titre:Butter-fly

AnimeDigimon Adventure

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Koji Wada, 和田光司

Arrangé par:Cheru Watanabe, 渡部チェル

Paroles par:Hidenori Chiwata, 千綿偉功

Digimon Adventure Informations et chansons comme Butter-fly

Butter-fly Paroles - Digimon Adventure
Digimon Adventure Argument

Butter-fly Paroles - Digimon Adventure appartient à l'anime Digimon Adventure, jetez un œil à l'argument:

Au cœur du camp d’été, au milieu du soleil brûlant et du chant des grillons, une tournure particulière des événements attendait un groupe de sept enfants sans méfiance. Comme s’il s’agissait d’un acte du destin fantaisiste, des flocons de neige sont gracieusement descendus du ciel, recouvrant gracieusement le sol d’une chute de neige inhabituelle de juillet. À leur grand étonnement, chaque enfant se retrouva en possession d’un mystérieux engin, un engin énigmatique qui ne ressemblait à rien de ce qu’ils avaient rencontré auparavant. Et c’est ainsi qu’a commencé leur voyage extraordinaire, transcendant les royaumes et dévoilant la grande tapisserie d’un monde alternatif. S’éveillant dans ce royaume fantastique, les enfants ont été accueillis par un assortiment de créatures étranges, autoproclamées « Digimon ». Le monde numérique, comme ils l’appelaient, est devenu à la fois un sanctuaire et un puzzle, leur seul lien avec leur propre réalité familière. Armés uniquement de leurs compagnons indéfectibles, les Digimon, et des énigmatiques « Digivices », ce groupe intrépide s’est lancé dans une odyssée périlleuse pour démêler l’énigme qui les a amenés ici et chercher un passage pour rentrer chez eux. Guidée par l’impulsif Taichi Yagami, dont l’esprit indomptable inspirait le courage face à l’incertitude, aux côtés de son compagnon Digimon vorace, Agumon, cette assemblée de jeunes héros allait affronter les ombres qui se cachent dans le monde numérique. Chaque pas qu’ils faisaient dévoilait une myriade de secrets déconcertants, alors qu’ils luttaient pour comprendre leur but et trouver un moyen de naviguer à travers les dimensions labyrinthiques qui les enchevêtraient.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Digimon Adventure aussi appelé

Sur Digimon Adventure

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Butter-fly, , ne manquez pas ces informations sur Digimon Adventure:

Initialement conçu comme une merveille cinématographique concise, Digimon Adventure a dépassé les attentes, évoluant vers une série grandiose avant même de se lancer dans son voyage de production.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Adventure aussi appelé