Be All Right... Paroles - Digimon Adventure

Konishi Hiroko Be All Right... Digimon Adventure Takaishi Takeru Song Paroles

Be All Right... Paroles

De l'animeDigimon Adventure

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kesa mo mata nemui me kosutte
Genki ni "waraou!"
Atama ga ne yume no tsuzuki mitai
Ha migaki shiteta

Mahou wo tsukaeru you ni
Nagareboshi ni onegai wo

Tama ni namida ga dechau
Sou kuyashii kara
Bokura no waarudo hitori ja nai
Demo akogare datte chanto motteru
Suashi no mama de ireba kitto be all
right

Kanransha choujou tsuitara
Sora made chikai yo
Onaji sora takusan no hito wo
Mamotte iru ne

Ashita mo kyou ga tsuzuku no?
Negaeba kitto tsuzuku yo ne

Ashita tenki ni naare yume made todoke
Teruteru bouzu to nakayoku narou
Hora akushu wo sureba ishindenshin
Kimi mo egao wo misete kitto be all right

Ashita tenki ni naare yume made todoke
Teruteru bouzu to nakayoku narou
Hora akushu wo sureba ishindenshin
Kimi mo egao wo misete
Zutto be all right...

English

This morning, like always, I rub my
sleepy eyes
And energetically say "laugh!"
My head feels like it's still in a dream
As I brush my teeth

I wish on a star
That I could use magic

Sometimes I cry
Because it's so vexing
We're not alone in our world
But I have my aspirations
If we stay barefoot, I'm sure we'll be
all right

At the top of the ferris wheel
We're near the sky
That same sky is watching over
Many people

Will today continue tomorrow?
If we wish for it, surely it will

Tomorrow we'll have good weather, and
continue into my dreams
Let's make friends with the weather god
Look, if we shake hands, it's like
telepathy
Let me see your smile, I'm sure it'll be
all right

Tomorrow we'll have good weather, and
continue into my dreams
Let's make friends with the weather god
Look, if we shake hands, it's like
telepathy
Let me see your smile
It'll always be all right...

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Ce matin, comme toujours, je frotte mon
yeux endormis
Et dire Ă©nergiquement rire!
Ma tĂȘte ressemble Ă  sa nature dans un rĂȘve
Comme je me brosse les dents

Je souhaite sur une Ă©toile
Que je pourrais utiliser la magie

Parfois je pleure
Parce que c'est si vexant
N'Ă©taient pas seuls dans notre monde
Mais j'ai mes aspirations
Si nous restons pieds nus, je suis bien sĂ»r bien ĂȘtre
d'accord

En haut de la roue ferris
Étaient prùs du ciel
Le mĂȘme ciel est surveille
Beaucoup de gens

Continuera aujourd'hui demain?
Si nous le souhaitons, il sera sûrement

Demain bien avoir du beau temps, et
Continuez dans mes rĂȘves
Permet de faire des amis avec le dieu météo
Regardez, si nous serons la main, c'est comme
la télépathie
Laissez-moi voir votre sourire, je suis sĂ»r que ça va ĂȘtre
d'accord

Demain bien avoir du beau temps, et
Continuez dans mes rĂȘves
Permet de faire des amis avec le dieu météo
Regardez, si nous serons la main, c'est comme
la télépathie
Laisse moi voir ton sourire
Ça ira toujours bien ...

Digimon Adventure Be All Right... Paroles - Information

Titre:Be All Right...

AnimeDigimon Adventure

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Takaishi Takeru Song

Interprété par:Konishi Hiroko

Digimon Adventure Informations et chansons comme Be All Right...

Be All Right... Paroles - Digimon Adventure
Digimon Adventure Argument

Be All Right... Paroles - Digimon Adventure appartient à l'anime Digimon Adventure, jetez un Ɠil à l'argument:

Au cƓur du camp d’étĂ©, au milieu du soleil brĂ»lant et du chant des grillons, une tournure particuliĂšre des Ă©vĂ©nements attendait un groupe de sept enfants sans mĂ©fiance. Comme s’il s’agissait d’un acte du destin fantaisiste, des flocons de neige sont gracieusement descendus du ciel, recouvrant gracieusement le sol d’une chute de neige inhabituelle de juillet. À leur grand Ă©tonnement, chaque enfant se retrouva en possession d’un mystĂ©rieux engin, un engin Ă©nigmatique qui ne ressemblait Ă  rien de ce qu’ils avaient rencontrĂ© auparavant. Et c’est ainsi qu’a commencĂ© leur voyage extraordinaire, transcendant les royaumes et dĂ©voilant la grande tapisserie d’un monde alternatif. S’éveillant dans ce royaume fantastique, les enfants ont Ă©tĂ© accueillis par un assortiment de crĂ©atures Ă©tranges, autoproclamĂ©es « Digimon ». Le monde numĂ©rique, comme ils l’appelaient, est devenu Ă  la fois un sanctuaire et un puzzle, leur seul lien avec leur propre rĂ©alitĂ© familiĂšre. ArmĂ©s uniquement de leurs compagnons indĂ©fectibles, les Digimon, et des Ă©nigmatiques « Digivices », ce groupe intrĂ©pide s’est lancĂ© dans une odyssĂ©e pĂ©rilleuse pour dĂ©mĂȘler l’énigme qui les a amenĂ©s ici et chercher un passage pour rentrer chez eux. GuidĂ©e par l’impulsif Taichi Yagami, dont l’esprit indomptable inspirait le courage face Ă  l’incertitude, aux cĂŽtĂ©s de son compagnon Digimon vorace, Agumon, cette assemblĂ©e de jeunes hĂ©ros allait affronter les ombres qui se cachent dans le monde numĂ©rique. Chaque pas qu’ils faisaient dĂ©voilait une myriade de secrets dĂ©concertants, alors qu’ils luttaient pour comprendre leur but et trouver un moyen de naviguer Ă  travers les dimensions labyrinthiques qui les enchevĂȘtraient.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Adventure aussi appelĂ©

Sur Digimon Adventure

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Be All Right..., , ne manquez pas ces informations sur Digimon Adventure:

Initialement conçu comme une merveille cinĂ©matographique concise, Digimon Adventure a dĂ©passĂ© les attentes, Ă©voluant vers une sĂ©rie grandiose avant mĂȘme de se lancer dans son voyage de production.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Adventure aussi appelé