Futari de La La La Paroles - Digimon Tamers

Takato Matsuda (CV:Makoto Tsumura) & Guilmon (CV:Masako Nozawa) Futari de La La La Digimon Tamers Takato and Guilmon song Paroles

Futari de La La La Paroles

De l'animeDigimon Tamers

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Naze boku wa akai iro nano? Doushite
umarete kita no?
Naze pan wa konna oishii no? Doushite
yoru wa neru no?

Shiranai koto bakari dakedo
Kimi ga ireba kowaku nai
Tsunaida te wo Hanashicha yada
Hitori ja boku Tachimachi maigo sa

Takato (Ha-i) Takato (Nandai?)
Tayori ni shiteru ne Yoroshiku ne
Soba ni (Itsumo) Ite ne (Iru yo)
Deaete sugoku ureshii yo

*La la la (La la la) La la la (La
la la)
Doko made mo hibikaseyou happii
La la la (La la la) La la la (La la
la)
Futari de utaeba saikou

Faito moeru akai iro no Kimi wa boku
no takaramono
Ippai tabete ookiku natte Tsukaretara
nerunda yo

Zutto yume ni egaite ita
Kimi ga honto ni umareta hi
Tsuyoku naru to Chikattanda
Sore wa kimi ni Moratta yuuki sa

Girumon (N, na?) Girumon (Naani?)
Tsuite oide yone Yoroshiku ne
Soba ni (Itsumo) Ite ne (Iru yo)
Deaete boku mo ureshii yo

La la la (La la la) La la la (La
la la)
Yowamushi no boku ni wa sayonara
La la la (La la la) La la la (La la
la)
Futari de utaeba saikyou

Shiritai koto bakari dakara
Bouken shiyou Chousen shiyou
Ningen dakara
Dejimon dakara
Sonna boodaa Tobikoete issho ni

Takato (Ha-i) Takato (Nandai?)
Itsu itsu made mo ne Yoroshiku ne
Girumon (N, na?) Girumon (Naani?)
Makase toki nayo Daijoubu

*Repeat

English

Why am I a red color? Why was I born?
Why is bread this delicious? Why do we
sleep at night?

There are only things I don't know but
If you are here, I'm not scared
Don't let go of our clasped hands
When I'm alone I get lost right away

Takato (Ye~es) Takato (What is
it?)
I'm depending on you so take care of me
Next to you (I'll always) Is where
I'll be (Be there)
I'm so happy that I met you

* La la la (La la la) La la la
(La la la)
We'll make the sound that will echo
everywhere happily
La la la (La la la) La la la (La
la la)
The two of us singing is the best

Red is the color of fighting heat, You
are my treasure
If you eat a lot, you'll get big; You
sleep because you are tired

My dream was always smiling
The day you were really born
I'm getting close to being strong
That is the courage that I've gotten from
you

Guilmon (Hu, huh?) Guilmon
(Wha~at?)
I'm coming to you so be there for me
Next to you (I'll always) Is where
I'll be (Be there)
I'm happy that I met you too

La la la (La la la) La la la
(La la la)
Goodbye to the wimpy me
La la la (La la la) La la la (La
la la)
The two of us singing is the best

There are only things I want to know but
Let's adventure, let's be challenged
Because I'm human
Because I'm digimon
Let's fly over that border together

Takato (Ye~es) Takato (What is
it?)
Forever and ever be there for me
Guilmon (Hu, huh?) Guilmon
(Wha~at?)
It's okay that I leave it to you now

* repeat

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Pourquoi suis-je une couleur rouge? Pourquoi suis-je né?
Pourquoi le pain est-il ce délicieux? Pourquoi faisons-nous
dormir la nuit?

Il n'y a que des choses que je ne sais pas mais
Si vous ĂȘtes ici, je n'ai pas peur
Ne lùche pas nos mains serrées
Quand je suis seul, je me perds tout de suite

Takato (ye ~ es) takato (qu'est-ce qui est
ce?)
Je suis en fonction de vous alors prenez soin de moi
À cĂŽtĂ© de vous (malade toujours) est oĂč
Mal ĂȘtre (ĂȘtre lĂ )
Je suis si heureux que je t'ai rencontré

* La la la la (la la) la la la la
(La la la)
Bien faire le son qui va faire Ă©cho
partout heureux
La la la la (la la la) la la la (la
la la)
Les deux d'entre nous chantent sont les meilleurs

Rouge est la couleur de la lutte contre la chaleur, vous
sont mon trésor
Si vous mangez beaucoup, vous serez gros; Tu
Dormir parce que tu es fatigué

Mon rĂȘve Ă©tait toujours souriant
Le jour oĂč tu Ă©tais vraiment nĂ©
Je suis proche d'ĂȘtre fort
C'est le courage que j'ai obtenu de
tu

Guilmon (Hu, Huh?) Guilmon
(Wha ~ Ă ?)
Je viens Ă  toi alors sois lĂ  pour moi
À cĂŽtĂ© de vous (malade toujours) est oĂč
Mal ĂȘtre (ĂȘtre lĂ )
Je suis heureux que je t'ai rencontré aussi

La la la la (la la la) la la la la
(La la la)
Au revoir Ă  la wimpy moi
La la la la (la la la) la la la (la
la la)
Les deux d'entre nous chantent sont les meilleurs

Il n'y a que des choses que je veux savoir mais
Laisse aventure, laisse ĂȘtre contestĂ©
Parce que je suis humain
Parce que im Digimon
Permet de voler sur cette frontiĂšre ensemble

Takato (ye ~ es) takato (qu'est-ce qui est
ce?)
Pour toujours et jamais ĂȘtre lĂ  pour moi
Guilmon (Hu, Huh?) Guilmon
(Wha ~ Ă ?)
C'est bon que je te laisse Ă  toi maintenant

* répéter

Digimon Tamers Futari de La La La Paroles - Information

Titre:Futari de La La La

AnimeDigimon Tamers

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Takato and Guilmon song

Interprété par:Takato Matsuda (CV:Makoto Tsumura) & Guilmon (CV:Masako Nozawa)

Arrangé par:Michihiko Ohta

Paroles par:Shouko Ohmori

Digimon Tamers Informations et chansons comme Futari de La La La

Futari de La La La Paroles - Digimon Tamers
Digimon Tamers Argument

Futari de La La La Paroles - Digimon Tamers appartient à l'anime Digimon Tamers, jetez un Ɠil à l'argument:

Dans le monde vibrant de Digimon Tamers, un univers captivant enveloppant une sĂ©rie de dessins animĂ©s Ă  succĂšs, des jeux vidĂ©o palpitants et un jeu de cartes Ă  collectionner magnĂ©tique, nous nous retrouvons plongĂ©s dans le voyage fascinant de Takato Matsuda. Fervent admirateur du phĂ©nomĂšne Digimon, l’insondable fixation de Takato tourne principalement autour du jeu de cartes captivant, rĂȘvant sans cesse de ses royaumes enchanteurs. Cependant, le destin intervient de la maniĂšre la plus fortuite lorsque Takato tombe sur une Ă©nigmatique carte azur d’une grande importance. En le faisant glisser Ă  travers un jouet scanner, destinĂ© au cĂ©lĂšbre jeu de combat, une mĂ©tamorphose extraordinaire se produit. Le jouet autrefois inoffensif prend miraculeusement la forme d’un puissant digivice, tandis que la crĂ©ation imaginative de Takato, Guilmon, prend une forme tangible sous ses yeux. SubmergĂ© par la jubilation Ă  l’idĂ©e d’avoir un vĂ©ritable Digimon Ă  ses cĂŽtĂ©s, Takato embrasse de tout cƓur son nouveau compagnon extraordinaire, ouvrant un chapitre vraiment fascinant de sa vie de dompteur de Digimon. Pourtant, Takato apprend rapidement que la rĂ©alitĂ© d’ĂȘtre un dompteur de Digimon transcende les royaumes du simple divertissement rencontrĂ©s dans les jeux de cartes. Il dĂ©voile une expĂ©dition pĂ©rilleuse bien plus risquĂ©e que ses imaginations les plus folles. Des Digimon sauvages, lĂąchĂ©s dans les rues du Japon, Ă©chappent Ă  tout contrĂŽle, semant le chaos et provoquant le chaos. ArmĂ© de son fidĂšle Digivice, qui permet de scanner des cartes Ă  collectionner pour augmenter la force de Guilmon, Takato se lance dans un voyage dangereux aux cĂŽtĂ©s de son nouveau partenaire. Leur mission commune consiste Ă  protĂ©ger le monde de l’assaut incontrĂŽlable des Digimon renĂ©gats, leur existence mĂȘme mettant en pĂ©ril le fragile Ă©quilibre. Pour compliquer encore les choses, une organisation obscure se cache en arriĂšre-plan, dĂ©terminĂ©e Ă  Ă©radiquer tous les Digimon et leurs vaillants dompteurs. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© alors que Digimon Tamers plonge dans une saga passionnante, oĂč les hĂ©ros du quotidien font face Ă  des dĂ©fis extraordinaires, oĂč l’amitiĂ© et la bravoure sont mises Ă  l’épreuve au milieu de l’affrontement tumultueux entre les humains et les ĂȘtres numĂ©riques. Entrez dans un monde au bord du chaos, oĂč le destin de deux dimensions entremĂȘlĂ©es repose sur les Ă©paules rĂ©solues de Takato Matsuda et l’esprit indomptable de Guilmon.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Tamers aussi appelĂ©

Sur Digimon Tamers

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Futari de La La La, , ne manquez pas ces informations sur Digimon Tamers:

Digimon Tamers est un anime rĂ©volutionnaire qui rompt avec l’histoire traditionnelle dĂ©finie par les Ă©pisodes prĂ©cĂ©dents, Digimon Adventure et Digimon Adventure 02. L’utilisation de cartes Ă  collectionner captivantes par les personnages de la sĂ©rie est directement inspirĂ©e du jeu de cartes Ă  collectionner Digimon rĂ©el.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Tamers aussi appelé