CONTRAST Paroles - Divine Gate

vistlip CONTRAST Divine Gate Ending Theme Paroles

CONTRAST Paroles

De l'animeDivine Gate ディバインゲート | ディバゲ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"hitori ni shite yo." sonna akutai wo
tsuite komarasete iru no wa, teikiteki ni
kizutsuite ireba yami ga nonde kureru
kara sa

akaru sugite shiro tobishita hikari ni
icha kizukenai

zetsubou tte basho wa souzou no iki wo
koete fukai fukai kuro de shikanai kara,
hon no chiisana kimi wo minogasazu ni
sumu basho nanda

yasashisa no sei de mata yowaku naru
"aishite." nante mata negatte shimau
"hitori janai yo." wo nozonde shimau

konnan ja ikenai to tsuyoku furumau
tabi, baka wo shidekashiteru
sunao na toko suterya ittai jibun ga
donna yatsu datta kamo miushinau

"suki da yo." mo asa no KISU mo
narechimaeba tada no aisatsu nandaro?
akaru sugite shiro tobishita hibi dake
ja kizukenai

zetsubou tte basho ga soujoukouka wo
unde, omoidasasete kuretanda
kaisou shitadake zanzou genshou ga
okiten no kamoshirenai na

me wo akete goran
"ima" ni nakete kuru
"aishite." nante natsukashii kotoba ga
koi shiku naru

kimi ga iru seide mada yowai mama
"aishite." datte sunao ni negaeru
"sore de iinda." to kotae wo dasu

English

The reason I bring you down, saying
things like, “Leave me alone.”, is
because hurting you at regular intervals
allows the darkness to pull me in.

Amid light so bright it's been
overexposed, I can't quite make you
out...

The place known as despair exists beyond
our imagination nothing more than a
deep, deep, blackness... a tiny little
place from which I can manage to not miss
the tiny light that is you.

But faced with kindness, I'll grow weak
again...
I'll end up wishing for you to, “Love
me.”...
I'll end up yearning for you to say,
“You're not alone.”!

Taking strong measures under the
impression this mustn't be allowed, I'm
doing all kinds of foolish things...
And once I do away with the parts of me
that are honest, I'll lose track of who I
even was.

Don't the words “I love you.”, and
morning kisses, become nothing more than
salutations once we grow used to them?
But amid days that shine so bright
they've been overexposed, we're unable to
notice...

The place known as despair produced a
synergy that reminded me;
Mere recollection seems to be achieving
an afterimage effect:

Open your eyes,
And you'll be in tears before this
“present time”.
That nostalgic phrase: “Love me.” will be
something you long for.

Because you're here, I'm still just as
weak as I was before...
I can even honestly wish for you to,
“Love me.”...
And I come to the conclusion that, “I'm
happy like this.”

Kanji

「独りにしてよ。」そんな悪態をついて困らせている
のは、定期的に傷ついていれば闇が飲んでくれるから


明る過ぎて白飛びした光に居ちゃ気付けない

絶望って場所は想像の域を超えて深い深い黒でしか
ないから、ほんの小さな灯り(君)を見逃さずに済む
場所なんだ

優しさのせいでまた弱くなる
「愛して。」なんてまた願ってしまう
「独りじゃないよ。」を望んでしまう

こんなんじゃいけないと強く振る舞う度、馬鹿をし
でかしてる
素直なトコ捨てりゃ一体自分がどんなヤツだったか
も見失う

「好きだよ。」も朝のキスも慣れちまえばただの挨
拶なんだろ?
明る過ぎて白飛びした日々だけじゃ気付けない

絶望って場所が相乗効果を生んで、思い出させてく
れたんだ
回想しただけ残像現象が起きてんのかもしれないな

目を開けて御覧
"現在"(いま)に泣けて来る
「愛して。」なんて懐かしい言葉が恋しくなる

君が居るせいでまだ弱いまま
「愛して。」だって素直に願える
「それでいいんだ。」と答えを出す

Toutes les paroles

La raison pour laquelle je vous caresse, disant
des choses comme, laissez-moi seul., est
parce que vous vous blesser à intervalles réguliers
permet aux ténèbres de me tirer.

Au milieu de la lumière si brillante son été
surexposé, je ne peux pas vraiment vous faire
dehors...

L'endroit connu sous le nom de désespoir n'existe pas au-delà
Notre imagination rien de plus qu'un
profond, profond, la noirceur ... un petit petit
endroit à partir de laquelle je peux ne pas manquer
la minuscule lumière qui vous est.

Mais face à la gentillesse, mal grandir faible
de nouveau...
Malade finir par vous souhaitant de vous, mon amour
moi....
Mal finir par le désir de vous dire,
Tu n'es pas seul.!

Prendre des mesures fortes sous la
impression cela ne doit pas être autorisé, im
faire toutes sortes de choses stupides ...
Et une fois que je fais loin avec les parties de moi
qui sont honnêtes, malade perdre une trace de qui je
Même était.

Ne les mots je t'aime., Et
bisous du matin, ne deviennent rien de plus que
salutations une fois que nous nous avions habitués à eux?
Mais au milieu de jours qui brillent si brillant
ils ont été surexposés, étaient incapables de
avis...

Le lieu connu sous le nom de désespoir produit un
Synergie qui m'a rappelé;
Un simple souvenir semble atteindre
Un effet après-midi:

Ouvre tes yeux,
Et vous serez en larmes avant cela
Temps présent.
Cette phrase nostalgique: aime-moi. sera
quelque chose que vous voulez.

Parce que tu es ici, je suis toujours aussi
faible comme je l'étais avant ...
Je peux même souhaiter honnêtement que vous puissiez,
Aime-moi....
Et je viens à la conclusion que je suis
heureux comme ça.

Divine Gate CONTRAST Paroles - Information

Titre:CONTRAST

AnimeDivine Gate

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:vistlip

Paroles par:Tomo (vistlip)

Divine Gate Informations et chansons comme CONTRAST

CONTRAST Paroles - Divine Gate
Divine Gate Argument

CONTRAST Paroles - Divine Gate appartient à l'anime Divine Gate, jetez un œil à l'argument:

L’histoire énigmatique de la Porte Divine tisse un récit captivant qui trouve un écho auprès des enfants et des adultes. Plongez dans un monde où les frontières entre le royaume des vivants, les domaines célestes et le monde souterrain s’entremêlent. Au sein de ce royaume, des individus extraordinaires connus sous le nom d'"Adaptateurs » émergent, dotés de capacités élémentaires extraordinaires, conférées par l’union éthérée de ces royaumes. Ces êtres exceptionnels s’unissent sous la bannière de l’illustre Conseil Mondial, un organe d’autorité engagé dans la préservation de l’harmonie au milieu du chaos de l’énigmatique Porte. Dans leur quête acharnée, ils dissimulent diligemment l’existence de la Porte, enveloppant intelligemment sa remarquable légende dans les annales du folklore. C’est là qu’entre en scène Aoto, un adolescent maussade qui maîtrise l’eau avec une illustre maîtrise de l’eau, accablé par le poids d’un passé douloureux. La résistance s’empare de son esprit alors qu’il repousse à plusieurs reprises l’invitation de l’académie, méticuleusement construite par le Conseil mondial pour affiner les talents uniques des adaptateurs. Cependant, les persuasions incessantes de Midori, la vibrante manipulatrice du vent, et d’Akane, l’indomptable manieuse du feu, finissent par l’épuiser. Ensemble, guidés par l’énigmatique chef Arthur, ils se lancent dans une quête périlleuse pour percer les secrets enveloppés dans l’essence divine de la Porte. Pourtant, leur chemin est ardu, exigeant une unité inégalée pour transcender les chaînes du désespoir tout en manœuvrant à travers un réseau d’intrigues globales habilement orchestrées dans les coulisses.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Divine Gate aussi appelé ディバインゲート | ディバゲ

Sur Divine Gate

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson CONTRAST, , ne manquez pas ces informations sur Divine Gate:

L’épisode 1 très attendu de cet anime captivant a été présenté en avant-première lors d’une projection spéciale au prestigieux TOHO Cinemas Shinjuku le 26 décembre 2015. Suite à l’immense enthousiasme et à l’accueil positif de l’avant-première, la diffusion régulière a été officiellement lancée le 8 janvier 2016. Plongez dans cette série passionnante qui a hypnotisé le public du monde entier !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Divine Gate aussi appelé ディバインゲート | ディバゲ