Yume wo Kanaete Doraemon Paroles - Doraemon

mao Yume wo Kanaete Doraemon Doraemon Opening of Doraemon (2005) Paroles

Yume wo Kanaete Doraemon Paroles

De l'animeDoraemon ドラえもん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kokoro no naka itsumo itsumo egaite'ru
yume wo noseta jibun dake no sekai chizu
(Takekoputa!)

Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni de
mo
doa wo akete hora ikitai yo ima sugu
(Dokodemo-Doa!)

Otona ni nattara wasurechau no ka na?
Sonna toki ni wa omoidashite miyou

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou
afuresasete

Yaritai koto ikitai basho mitsuketara
mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou
(Taimu Mashiin!)

Daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru
kara
kirakira kagayaku takaramono sagasou yo
(Yojigen-Poketto!)

Michi ni mayotte mo nakanaide ii yo
himitsu no dougu de tasukete ageru yo

Shalalalala kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou
Doraemon ano machi made todokeba ii ne

Shalalalala bokura no mirai
yume ga ippai afurete'ru yo
Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni
naru

Otona ni natte mo kitto wasurenai
taisetsu na omoi itsu made mo zutto

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou
afuresasete

English

I've always been sketching in my heart
a personal world map that carries my
dream
(Take-copter!)

Flying through the sky, leaping through
time, even a faraway country,
just open the door and look, I want to
go now!
(Anywhere-Door!)

Once I become an adult, will I end up
forgetting all these?
At that time, let's try to recall.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your
pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled
with dreams.

If you've found what you want to do, and
where you want to go,
don't hesitate, put on your shoes, and
let's go.
(Time Machine!)

It's fine. You're not alone. I'm right
here.
Let's look for some sparkling treasures.
(4-Dimensional Pocket!)

Even if you get lost, there's no need to
cry.
I will help you with my secret gadgets.

Shalalalala, with a loud whistle,
let's start walking.
Doraemon, we can try to reach the next
town.

Shalalalala, in our future,
there are countless dreams.
Doraemon, as long as you're here,
everyone will smile.

Even if I become an adult, I will never
forget all these.
These important memories, I will cherish
them forever.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your
pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled
with that dream.

Kanji

心の中 いつもいつもえがいてる
夢をのせた自分だけの世界地図
(タケコプタ~)

空を飛んで時を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ
(どこでもドア~)

大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう

Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢をそうあふれさせて

やりたいこと 行きたい場所 見つけたら
迷わないで 靴を履いて
出かけよう(タイムマシン~)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)

道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ

Shalalalala 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで届けばいいね

Shalalalala 僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが笑顔になる

大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと

Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢をそうあふれさせて

Toutes les paroles

Ive toujours esquissé dans mon coeur
une carte mondiale personnelle qui porte mon
rêver
(Take-Copter!)

Voler dans le ciel, sautant à travers
temps, même un pays lointain,
Il suffit d'ouvrir la porte et regardez, je veux
Allez maintenant!
(Anywhere-Porte!)

Une fois que je suis devenu adulte, vais-je finir
Oublier tous ceux-ci?
A cette époque, essayons de me rappeler.

Shalamalala, dans mon coeur
est un rêve toujours brillant.
Doraemon, faites-le devenir réalité avec votre
poche.

Shalaalalala, permet de chanter une chanson.
Tout le monde, permet de me tenir la main ensemble.
Doraemon, faire rempli le monde entier
avec des rêves.

Si vous avez trouvé ce que vous voulez faire, et
où tu veux aller,
n'hésitez pas, mettez vos chaussures, et
allons-y.
(Machine à remonter le temps!)

C'est bon. Tu n'es pas seul. J'ai raison
ici.
Permet de chercher des trésors pétillants.
(Poche à 4 dimensions!)

Même si vous vous perdez, il n'y a pas besoin de
cri.
Je vais vous aider avec mes gadgets secrets.

Shalamalala, avec un sifflet fort,
Permet de commencer à marcher.
Doraemon, nous pouvons essayer d'atteindre la prochaine
ville.

Shalamalala, dans notre avenir,
Il y a d'innombrables rêves.
Doraemon, tant que tu es ici,
tout le monde va sourire.

Même si je deviens un adulte, je ne veux jamais
Oubliez tous ceux-ci.
Ces souvenirs importants, je chérirai
eux pour toujours.

Shalamalala, dans mon coeur
est un rêve toujours brillant.
Doraemon, faites-le devenir réalité avec votre
poche.

Shalaalalala, permet de chanter une chanson.
Tout le monde, permet de me tenir la main ensemble.
Doraemon, faire rempli le monde entier
avec ce rêve.

Doraemon Yume wo Kanaete Doraemon Paroles - Information

Titre:Yume wo Kanaete Doraemon

AnimeDoraemon

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening of Doraemon (2005)

Interprété par:mao

Doraemon Informations et chansons comme Yume wo Kanaete Doraemon

Yume wo Kanaete Doraemon Paroles - Doraemon
Doraemon Argument

Yume wo Kanaete Doraemon Paroles - Doraemon appartient à l'anime Doraemon, jetez un œil à l'argument:

Dans la vaste étendue du temps, un être étrange émerge - Doraemon, un robot en forme de félin venu du futur. Voyageant jusqu’au 20ème siècle, la mission de Doraemon se déroule avec la noble intention d’aider Nobi Nobita, un enfant nonchalant piégé dans les pièges de la médiocrité. En proie à ses piètres prouesses athlétiques, à ses résultats scolaires catastrophiques et même à un échec dans le plus simple des jeux comme pierre-papier-ciseaux, Nobi semble être un cas désespéré. Cependant, armé d’un assortiment de gadgets bizarrement inventifs et comiques, Doraemon s’efforce vaillamment de transformer la vie de Nobi pour le mieux. Hélas, le chat robot maladroit se retrouve souvent empêtré dans des situations difficiles qu’il a lui-même créées, donnant lieu à un récit passionnant qui explore l’essence d’une amitié extraordinaire et captivante qui se déploie dans les pages de ce phénomène manga.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Doraemon aussi appelé ドラえもん

Sur Doraemon

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Yume wo Kanaete Doraemon, , ne manquez pas ces informations sur Doraemon:

Doraemon, la série animée bien-aimée, a conquis le cœur des fans du monde entier. Depuis ses débuts, il a acquis une immense popularité et continue de captiver le public avec ses personnages attachants et son intrigue intrigante. Depuis le 27 août 2014, les éditeurs Shogakukan Asia ont apporté la magie de Doraemon aux lecteurs anglophones, tout en le rendant accessible numériquement via la plate-forme de Shogakukan à partir du 22 novembre 2013. Rejoignez le fandom mondial et plongez dans le monde enchanteur de Doraemon, où l’imagination ne connaît pas de limites.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Doraemon aussi appelé ドラえもん