Night SURFING Paroles - Dorohedoro

(K)NoW_NAME Night SURFING Dorohedoro Ending 2 Paroles

Night SURFING Paroles

De l'animeDorohedoro ドロヘドロ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ashita no koto wa wakaranakutemo
Furoa ni yureru kemuri to odorou
Arata na kotoba umareta kokoro
Akuma no rizumu hibikaseta nara

Get along if in doubt rekoodo no hari wa
After that, stepping out jigoku ni
otoshite
Get along if in doubt tengoku de sae
After that, stepping out koete yuku no sa

Kasanatte Changing over time
Akari wo keshitara (Check it)

Sagashita tobira hiraku kagi nara
Namima ni yureru hoshi ni tazunete
Takanaru you na ashidori de saa
Sugao wo misete yoru wo sagasou

[Full Version Continues]

Hai ni natte mawaru yasumi no kibun
Atama ni ukabu muzukashii koto
Haikikou ni tamaru yodomi to tomo ni
Satto fukikesou machi ni shizumete

Spark a fight in the dark furueta koe wa
Have a bit of bad luck hitori janai kara
Spark a fight in the dark kuruu wa daremo
ga
Have a bit of bad luck matomo janai sa

Utsushite In the mirror ball
Sono te wo agetara (Check it)

Tobikonda basho wa naraku no soko e
Futtowaaku karuku yoru wo nuketara
Sawagashisa dake nokoshita mitai
Tamashii wo kogasu gurasu wo kawasou

Tameiki majiri no romansu
Kawaita nodo ni shimikonde
Hijouguchi made fusagatte
Tsumi wo sarau soredemo ima ga ii sa
Mou sukoshi kono mama de iyou (Check it)

Sagashita tobira hiraku kagi nara
Namima ni yureru hoshi ni tazunete
Takanaru you na ashidori de saa
Sugao wo misete yoru wo sagasou

English

Even if I don't know tomorrow
Dancing with the smoke swaying on the floor
New words were born in my heart
Resonate the Devil's Rhythm

Get along if in doubt, the needle of record
After that, stepping out, place on Hell
Get along if in doubt, even in Heaven
After that, stepping out, I'll go beyond

Changing over time
Turn off the light (Check it)

The door I searched for, the key to open is
Swaying in the wave, ask the stars about it
With steps that accelerate
Show your real face and look for the night

[Full Version Continues]

I get high and feel like a holiday
Difficult thoughts that come to mind
With stagnation accumulated in the exhaust port
Let's blow it away, let's sink in the city

[source: https://lyricsfromanime.com]

Spark a fight in the dark, a trebling voice
Have a bit of bad luck, you are not alone
Spark a fight in the dark, not ever crews
Have a bit of bad luck, is normal

Reflect in the mirror ball
If you raise your hand (Check it)

The place where I jumped in is the bottom of the abyss
With light footwork, running through the night
Leaving the loud noise behind
Burn your soul, let's raise our glass

Romance mixed with sighs
Let it soak in your dry throat
The emergency exit is closed off
The sin is filtered, but I still want it now
Let's stay this way for a little bit more (Check it)

The door I searched for, the key to open is
Swaying in the wave, ask the stars about it
With steps that accelerate
Show your real face and look for the night

Kanji

明日のことは 分からなくても
フロアに揺れる 煙と踊ろう
新たな言葉 生まれた心
悪魔のリズム 響かせたなら

Get along if in doubt
レコードの針は
After that, stepping
out 地獄に落として
Get along if in doubt
天国でさえ
After that, stepping
out 超えてゆくのさ

重なって Changing over time
明かりを消したら(Check it)

探したトビラ 開くカギなら
波間に揺れる 星に訊ねて
高鳴るような 足取りでさあ
素顔を見せて 夜を探そう

[この先はFULLバージョンのみ]

ハイになって回る 休みの気分
頭に浮かぶ 難しいコト
排気口に溜まる 淀みとともに
さっと吹き消そう 街に沈めて 

Spark a fight in the
dark 震えた声は
Have a bit of bad luck
一人じゃ無いから
Spark a fight in the
dark クルーは誰もが
Have a bit of bad luck
まともじゃないさ

映して In the mirror ball
その手を挙げたら(Check it)

飛び込んだ場所は 奈落の底へ
フットワーク軽く 夜を抜けたら
騒がしさだけ 残したみたい
魂を焦がす グラスを交わそう

ため息混じりのロマンス
乾いた喉に染み込んで
非常口まで塞がって
罪を浚う それでも今がいいさ
もう少し このままでいよう(Check it)

探したトビラ 開くカギなら
波間に揺れる 星に訊ねて
高鳴るような 足取りでさあ
素顔を見せて 夜を探そう

Toutes les paroles

Même si je ne sais pas demain
Danser avec la fumée se balançant sur le sol
Les nouveaux mots sont nés dans mon coeur
Résonner le rythme des diables

S'entendre en cas de doute, l'aiguille de l'enregistrement
Après cela, sortez, placez-le sur l'enfer
S'entender en cas de doute, même au paradis
Après cela, sortir, mal aller au-delà

Changer au fil du temps
Éteignez la lumière (vérifiez-le)

La porte que j'ai recherchée, la clé à ouvrir est
Se balancer dans la vague, demander aux étoiles à ce sujet
Avec des étapes qui accélèrent
Montrez votre vrai visage et cherchez la nuit

[La version complète continue]

Je suis haut et je me sens comme une fête
Pensées difficiles qui viennent à l'esprit
Avec stagnation accumulée dans le port d'échappement
Permet de le faire disparaître, laisse couler dans la ville

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Déclencher une bagarre dans le noir, une voix de triage
Avoir un peu malchance, vous n'êtes pas seul
Susciter une lutte dans le noir, pas jamais des équipages
Avoir un peu de malchance, est normal

Réfléchir dans la balle de miroir
Si vous levez votre main (vérifiez-le)

L'endroit où j'ai sauté est le fond de l'abîme
Avec un jeu de jambes légères, courir dans la nuit
Laissant le bruit fort derrière
Brûler votre âme, laisse lever notre verre

Romance mélangé avec des soupirs
Laissez-le tremper dans votre gorge sèche
La sortie de secours est fermée
Le péché est filtré, mais je le veux toujours maintenant
Permet de rester de cette façon pour un peu plus (vérifiez-le)

La porte que j'ai recherchée, la clé à ouvrir est
Se balancer dans la vague, demander aux étoiles à ce sujet
Avec des étapes qui accélèrent
Montrez votre vrai visage et cherchez la nuit

Dorohedoro Night SURFING Paroles - Information

Titre:Night SURFING

AnimeDorohedoro

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:(K)NoW_NAME

Arrangé par:Shuhei Mutsuki, 睦月周平

Paroles par:Genki Mitsuno

Dorohedoro Informations et chansons comme Night SURFING

Night SURFING Paroles - Dorohedoro
Dorohedoro Argument

Night SURFING Paroles - Dorohedoro appartient à l'anime Dorohedoro, jetez un œil à l'argument:

Bienvenue à Hole, un quartier sombre et chaotique où les puissants s’attaquent aux plus vulnérables et où la mort rôde à chaque coin de rue. Son nom résume parfaitement la désolation et le désarroi qui consument ce royaume. Ici, les lois de la société et de l’éthique n’ont aucune influence, créant un terrain d’essai inquiétant pour ceux qui manient le mystérieux pouvoir de la magie. Mais ne vous y trompez pas, car ceux qui dominent ce domaine considèrent ses habitants comme de simples insectes, les soumettant à des actes impitoyables de meurtre, de mutilation et d’expérimentation cruelle sans égard pour leur vie. Dans ce misérable abîme, où le pouvoir n’est pas contrôlé et où l’autorité règne en maître, il existe quelques individus qui refusent d’être soumis. Parmi eux se trouve Kaiman, un homme au visage reptilien et à la détermination implacable. Armé de sa fidèle paire de baïonnettes et d’une étonnante immunité à la magie, il traque sans relâche ses redoutables ennemis dans une quête inlassable de réponses. Maudit par son apparence monstrueuse et tourmenté par des cauchemars obsédants, Kaiman croit que les énigmatiques utilisateurs de magie détiennent la clé pour restaurer sa vie à son ancienne normalité. Cependant, naviguer sur ce chemin périlleux ne sera pas facile, surtout lorsque sa faim insatiable menace de faire dérailler sa mission. Heureusement, Kaiman trouve du réconfort auprès de son allié, Nikaidou, propriétaire du célèbre restaurant nommé Hungry Bug. Préparez-vous à vous immerger dans un monde sombre et tordu, où les frontières entre la comédie et le carnage s’estompent avec une finesse stupéfiante. Dorohedoro vous transporte dans un royaume enveloppé d’une esthétique sombre et de royaumes cauchemardesques, inconnu des âmes sensibles et facilement dérangé. Avec son récit captivant, rempli de rebondissements inattendus et de personnages intrigants, cet anime exceptionnel tisse une histoire d’origines d’un autre monde et d’atmosphères sinistres. Alors préparez-vous, car Dorohedoro vous emmènera dans un voyage inoubliable à travers un royaume où la survie ne tient qu’à un fil et où le mystère se cache à chaque tournant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Dorohedoro aussi appelé ドロヘドロ