1st SING-ALONG☆ Paroles - Ensemble Stars!

Trickstar 1st SING-ALONG☆ Ensemble Stars! Ending Theme Paroles

1st SING-ALONG☆ Paroles

De l'animeEnsemble Stars! あんさんぶるă‚čă‚żăƒŒă‚ș

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Go way! koko kara hajimaru (Starting the
life)
Kanousei to iu hikari de
Mirai kanadete yuku Rebellion Star

Nagasaregachi na hibi ni Good bye
Mezameyou
Fumikoeru boodaarain wa jibun no naka

"Kiyou na ikikata" tte nigemichi wa nai
Step by step!
Kirakira na shiin mitsuke ni yukou

Butsukari
Katatta
Kinou no
Miraizu
Kyou no hoshizora no you ni
Bokura wo... michibiku darou

Ike! dare yori tooku e (So higher star)
Kibou hibiku sono saki e (Reach for the
star)
Hitori janai
Dakara hikaru
Trickstar

Go way! Koko kara hajimaru (Starting the
life)
Kanousei to iu hikari de
Mirai wo kaete yuku Rebellion Star

Tsutaetai koto wa tanjun de
Wakatteru
Sore nanoni guruguru nanmon ni omoetara
Minna de nayanjau no mo ii kamo ne
Try and try!
Soushite kizuna wa umareteku darou

Houkago
Sagashita
Risou no
Fureezu
Maiku koshi kaze ni nose
Omoi wo... todoketai kara

Ima, zenryoku de idonde (So higher goal)
Yoteichouwa wo bukkowase (Making new
world)
Souzou ijou
Makiokosu sa
Dreaming star
Alright! Machigatte mo ii (Starting the
live)
Yume no kodou ni makasete
Mirai tobikonde miyou yo Life goes on!

Donna toki mo "rashiku" iyou
Sore wa kanpeki yori mo daiji na koto
Tsukisusumu sa... zutto
Ichiban mitai Vision mezashite
Tomaranai de
Kakeagatte
Sono keshiki wo dakishimeyou

Ureshii toki ni waratte
Sou, toki ni kizutsuite
Onaji kimochi
Wakachiatte
Ashita e
Saa, yume wo sakasunda
Kimarikitta ruuru wo koete
Sekai wo nurikaeru uta ga aru kara...
Kono te no naka

Ike! Dare yori tooku e (So higher star)
Kibou hibiku sono saki e (Reach for the
star)
Kiramekiau
Seiza ni nare
Trickstar
Go way! Koko kara hajimaru (Starting the
life)
Kanousei to iu hikari de
Mirai wo kaete yuku Rebellion Star

English

Go way! Starting from here (Starting the
life)
With this light called possibility
Plays a melody of the future, Rebellion
Stars!

Goodbye to the days that simply flow by
Wake up
Overcome the borderline inside of me
There are no path to escape being just by
be clever
Step by step!
Let's go to discover a sparkling scenery

We had disagreement, and talked
A blueprint the future from yesterday
Guiding us through like today's starry
night

Go! Further than anyone else (So higher
star)
Go beyond the hope (Reach for the star)
You can shine because you're not alone,
Trickstar
Go way! Starting from here (Starting the
life)
With this light called possibility
Change the future, Rebellion Stars!

I know that things I want to tell you are
simple
But if it becomes a difficult problem
It might be a good idea to think together
(Try and try!)
That's how bonds are formed

The ideal phrase we searched after school
Over the microphone carried by the wind
I want to... deliver these feelings to you

Now, Challenge with all your power (So
higher goal)
Let's destroy the pre-established harmony
(Making new world)
We're going to create a sensation that
goes beyond imaginations
Dreaming stars!
Alright! It's okay to make mistakes
(Starting the live)
Let the beats of our dreams takes us
Then jump into the future, Life goes on!

Let's stay 'yourself' at all times
That's something more important that
being perfect
We'll continue with our best... Always
Go to the vision we want to see the most
Don't stop,
Run towards it
Let's treasure that scenery!

Smile when you're happy
Yes, we get hurt sometimes
Share the same feelings
Go towards tomorrow
Now, Bloom our dreams
Jump over all the fixated rules
Because there's a song that can repaint
the world...
In these hands

Go! Further than anyone else (So higher
star)
Go beyond the hope (Reach for the star)
Be a constellation that shines
Trickstar
Go way! Starting from here (Starting the
life)
With this light called possibility
Change the future, Rebellion Stars!

Kanji

Go way! ă“ă“ă‹ă‚‰ć§‹ăŸă‚‹
(Starting the life)
ćŻèƒœæ€§ăšă„ă†ăƒ’ă‚«ăƒȘで
æœȘæ„ă‹ăȘでどゆく Rebellion Star

æ”ă•ă‚ŒăŒăĄăȘæ—„ă€…ă« Good byeă€€ç›źèŠšă‚ă‚ˆă†
èžăżè¶Šăˆă‚‹ă€€ăƒœăƒŒăƒ€ăƒŒăƒ©ă‚€ăƒłăŻè‡Ș戆ぼ侭
“晹甹ăȘ生きæ–č”っど逃げ道は無い
Step by step!!
ă‚­ăƒ©ă‚­ăƒ©ăȘă‚·ăƒŒăƒłèŠ‹ă€ă‘ă«èĄŒă“ă†

ぶ぀かり èȘžăŁăŸ
æ˜šæ—„ăźă€€æœȘæ„ć›ł
ä»Šæ—„ăźæ˜Ÿç©șăźă‚ˆă†ă«
ćƒ•ă‚‰ă‚’ăƒ»ăƒ»ăƒ»ć°Žăă ă‚ă†

èĄŒă‘ïŒèȘ°ă‚ˆă‚Šé ăăž (So higher
star)
ćžŒæœ› 響くそぼ慈ま (Reach for
the star)
侀äșșじゃăȘい
だから慉る
Trickstar
Go way! ă“ă“ă‹ă‚‰ć§‹ăŸă‚‹
(Starting the life)
ćŻèƒœæ€§ăšă„ă†ăƒ’ă‚«ăƒȘで
æœȘæ„ă‚’é©ć‘œăˆăŠă‚†ă Rebellion Star


äŒăˆăŸă„ă‚łăƒˆăŻć˜çŽ”ă§ă€€ćˆ†ă‹ăŁăŠă‚‹
それăȘăźă«ă€€ă‚°ăƒ«ă‚°ăƒ«é›Łć•ă«æ€ăˆăŸă‚‰
みんăȘă§æ‚©ă‚“ă˜ă‚ƒă†ăźă‚‚ă‚€ă‚€ă‹ă‚‚ă­
Try and try!!
そうしどキă‚șăƒŠăŻç”ŸăŸă‚ŒăŠăă ă‚ă†

攟èȘČćŸŒă€€æŽąă—ăŸ
ç†æƒłăźă€€ăƒ•ăƒŹăƒŒă‚ș
ăƒžă‚€ă‚Żè¶Šă—éąšă«äč—せ
æ€ă„ă‚’ăƒ»ăƒ»ăƒ»ć±Šă‘ăŸă„ă‹ă‚‰

ä»Šă€ć…šćŠ›ă§æŒ‘ă‚“ă§ (So higher
goal)
äșˆćźšèȘżć’Œă‚’ぶっ棊せ (Making new
world)
æƒłćƒä»„äžŠ
ć·»ăè”·ă“ă™ă•
Dreaming star
Alright! 間違っどもいい
(Starting the live)
ć€ąăźéŒ“ć‹•ă«ăŸă‹ă›ăŠ
æœȘæ„éŁ›ăłèŸŒă‚“ă§ăżă‚ˆă†ă‚ˆ Life goes
on!

どんăȘæ™‚ă‚‚â€œă‚‰ă—ăâ€ă„ă‚ˆă†
ăă‚ŒăŻćźŒç’§ă‚ˆă‚Šă‚‚ć€§äș‹ăȘこべ
çȘăé€Čă‚€ă•ăƒ»ăƒ»ăƒ»ăšăŁăš
侀ç•ȘèŠ‹ăŸă„ Vision ç›źæŒ‡ă—ăŠ
æ­ąăŸă‚‰ăȘいで
駆け侊がっど
ăăźæ™Żè‰Čă‚’æŠ±ăă—ă‚ă‚ˆă†

ćŹ‰ă—ă„æ™‚ă«çŹ‘ăŁăŠ
ăă†ă€æ™‚ă«ć‚·ä»˜ă„ăŠ
ćŒă˜æ°—æŒăĄ
戆かち搈っど
æ˜Žæ—„ăž
さあ、怹をć’Čかすんだ
æ±șăŸă‚ŠăăŁăŸăƒ«ăƒŒăƒ«è¶…ăˆăŠ
äž–ç•Œă‚’ćĄ—ă‚Šć€‰ăˆă‚‹æ­ŒăŒă‚ă‚‹ă‹ă‚‰ăƒ»ăƒ»ăƒ»
ă“ăźæ‰‹ăźäž­

èĄŒă‘ïŒèȘ°ă‚ˆă‚Šé ăăž (So higher
star)
ćžŒæœ› 響くそぼ慈ま (Reach for
the star)
ă‚­ăƒ©ă‚ăă‚ă†
星ćș§ă«ăȘれ
Trickstar
Go way! ă“ă“ă‹ă‚‰ć§‹ăŸă‚‹
(Starting the life)
ćŻèƒœæ€§ăšă„ă†ăƒ’ă‚«ăƒȘで
æœȘæ„ă‚’é©ć‘œăˆăŠă‚†ă Rebellion Star

Toutes les paroles

Va! À partir d'ici (à partir de la
la vie)
Avec cette lumiÚre appelée possibilité
Joue une mélodie du futur, rébellion
Étoiles!

Au revoir aux jours qui coule simplement par
Se réveiller
Surmonter la frontiÚre à l'intérieur de moi
Il n'y a pas de chemin pour Ă©chapper Ă  ĂȘtre juste par
ĂȘtre intelligent
Pas Ă  pas!
Allons à découvrir un paysage étincelant

Nous avons eu un désaccord et avons parlé
Un plan d'avenir d'hier
Nous guider Ă  travers comme aujourd'hui
nuit

Aller! Plus loin que quiconque (si plus élevé
Star)
Aller au-delĂ  de l'espoir (atteindre pour l'Ă©toile)
Vous pouvez briller parce que vous n'ĂȘtes pas seul,
Trucstar
Va! À partir d'ici (à partir de la
la vie)
Avec cette lumiÚre appelée possibilité
Changez l'avenir, des stars de la rébellion!

Je sais que les choses que je veux vous dire sont
Facile
Mais si cela devient un problĂšme difficile
Ce pourrait ĂȘtre une bonne idĂ©e de penser ensemble
(Essayer et essayer!)
Thats comment les obligations sont formées

La phrase idéale que nous avons recherchée aprÚs l'école
Sur le microphone porté par le vent
Je veux ... livrer ces sentiments Ă  vous

Maintenant, défi avec tout votre pouvoir (donc
but supérieur)
Permet de détruire l'harmonie pré-établie
(Faire de nouveau monde)
Allaient créer une sensation qui
va au-delĂ  des imaginations
Étoiles de rĂȘve!
Bien! C'est bon de faire des erreurs
(DĂ©marrer la Live)
Laissez les battements de nos rĂȘves nous emmĂšnent
Puis sautez dans le futur, la vie continue!

Permet de rester Ă  tout moment
C'est quelque chose de plus important que
ĂȘtre parfait
Bien continuer avec notre meilleur ... toujours
Aller Ă  la vision que nous voulons voir le plus
N'arrĂȘtez pas,
Courir
Permet de tirer ce paysage!

Sourire quand tu es heureux
Oui, nous sommes blessés parfois
Partager les mĂȘmes sentiments
Aller vers demain
Maintenant, fleurir nos rĂȘves
Sautez sur toutes les rĂšgles fixes
Parce que theres une chanson qui peut repeindre
le monde...
Dans ces mains

Aller! Plus loin que quiconque (si plus élevé
Star)
Aller au-delĂ  de l'espoir (atteindre pour l'Ă©toile)
Être une constellation qui brille
Trucstar
Va! À partir d'ici (à partir de la
la vie)
Avec cette lumiÚre appelée possibilité
Changez l'avenir, des stars de la rébellion!

Ensemble Stars! 1st SING-ALONG☆ Paroles - Information

Titre:1st SING-ALONG☆

AnimeEnsemble Stars!

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending Theme

Interprété par:Trickstar

Ensemble Stars! Informations et chansons comme 1st SING-ALONG☆

1st SING-ALONG☆ Paroles - Ensemble Stars!
Ensemble Stars! Argument

1st SING-ALONG☆ Paroles - Ensemble Stars! appartient à l'anime Ensemble Stars!, jetez un Ɠil à l'argument:

L’acadĂ©mie Yumenosaki est devenue un terreau fertile pour des idoles masculines extraordinaires Ă  diffĂ©rentes Ă©poques. Ses salles sacrĂ©es sont gouvernĂ©es par un conseil Ă©tudiant indomptable, qui exerce son pouvoir pour maintenir les traditions sĂ©culaires avec une dĂ©termination inĂ©branlable. Cependant, une tournure remarquable des Ă©vĂ©nements se dĂ©roule lorsqu’Anzu, une Ă©tudiante transfĂ©rĂ©e pleine d’entrain, met les pieds dans l’acadĂ©mie en tant que toute premiĂšre membre fĂ©minine prodigieuse. Elle se retrouve en compagnie de Subaru Akehoshi, Hokuto Hidaka, Mao Isara et Makoto Yuuki, ses estimĂ©s camarades et compatriotes de l’illustre unitĂ© d’idoles connue sous le nom de « Trickstar ». Dans les locaux passionnants de l’acadĂ©mie, se trouve le grand spectacle des festivals d’idoles de rĂȘve - des rencontres Ă©piques qui mettent en valeur les confrontations fĂ©roces entre ses Ă©tudiants remarquablement talentueux. Ces batailles scĂ©niques Ă©lectrisantes ont mis Ă  l’épreuve leurs talents de chanteurs transcendants et de danseurs captivants, avec un public enthousiaste dĂ©terminant le vainqueur grĂące Ă  leurs votes retentissants. L’enjeu est de taille, car le triomphe dans ces « DreFes » convoitĂ©s garantit aux membres de Trickstar un Ă©ventail de privilĂšges estimĂ©s et un prestige inĂ©galĂ©. Cependant, la main oppressive du conseil Ă©tudiant s’étend trĂšs loin, imposant de graves rĂ©percussions Ă  toute personne impliquĂ©e dans le monde clandestin des DreFes non autorisĂ©s. RĂ©alisant qu’ils ne peuvent plus rester les bras croisĂ©s, les membres rĂ©silients de Trickstar, menĂ©s par l’indomptable Anzu dans son rĂŽle de productrice, se lancent dans un voyage rebelle pour transformer le tissu mĂȘme de l’acadĂ©mie. Leur plan audacieux se dĂ©ploie dans un seul but : devenir les avant-gardes d’une rĂ©volution transformatrice qui rĂ©sonnera dans les couloirs sacrĂ©s de l’AcadĂ©mie Yumenosaki.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Ensemble Stars! aussi appelĂ© あんさんぶるă‚čă‚żăƒŒă‚ș