Romaji
namida atsumete yozora e kaesou
yuragu koto nai ai dake baramake Star
dust
ikiteru ka dou ka wakannaku nacchatta
yoru wa
hoshi no mienai yozora ni nomikomarete
shimau
kienaide hikari mayoisou na kokoro ga
sakebu tada kimi ni aitai
gensou mousou musou no naka wo honki
de shissou karadajuu no kiseki ga me wo
samasu
wasurenaide hitori janai yo itsu datte
We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in
our hands
yuragu koto nai ai dake baramake Star
dust
motto kimi to sekai wo kanjitai yo
totemo ooku no namida wo nagashite kita
yo ne
onaji toki wo ikiru imi ga doko ka ni
aru to omou me wo sorasazu iyou yo
gensou mousou musou no naka wo itsu ka
wa kansou
jirettaku naru you na ai ja monotarinai
kakusanaide hontou no kimochi wo
dakiatte We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in
our hands
namida atsumete yozora e kaesou Star
dust
tameshite minakucha wakaranai yo Right
now, Will begin it
chiisana kagayaki ga atsumareba We can
go anywhere
sekaijuu ga kanashimi ni furuete mo
kimi no hikari de tsutsunde ageyou
yakusoku nante shinakute ii yo dare
datte We are just a dreamer
gensou mousou musou no naka wo honki
de shissou karadajuu no kiseki ga me wo
samasu
wasurenaide hitori janai yo itsu datte
We are just a dreamer
Take love, Get all love, Get back love in
our hands
yuragu koto nai ai dake baramake Star
dust
namida atsumete yozora e kaesou Star
dust
donna ashita wo yume mite ikou ka konya
English
Tears gather as if they're returning to
the night sky
It's only unshaken love that'll scatter
like STAR DUST
In the night when we didn't know whether
we were alive or not
We were engulfed by the starless night
sky
"Don't disappear light" a lost heart
seems to cry, I just want to see you
Thinking seriously amongst illusions
delusions and dreams, the miracle within
us awakens
Don't forget you're not alone, Always WE
ARE JUST A DREAMER
TAKE LOVE, GET ALL LOVE, GET BACK LOVE IN
OUR HANDS
It's only unshaken love that'll scatter
like STAR DUST
I want to experience the world more with
you, seems we're sheding a lot of tears
huh?
I think there's a meaning somewhere why
we're living at the same moment, lets
stare at the sky
Someday thinking amongst illusions,
delusions and dreams
Impatient love won't be satisfying
Don't hide your true feelings, embrace
it. WE ARE JUST A DREAMER
TAKE LOVE, GET ALL LOVE, GET BACK LOVE IN
OUR HANDS
Tears gather as if they're returning to
the night sky
If you don't try and see, you won't
understand you know. RIGHT NOW, WILL
BEGIN IT
If some light gathers, WE CAN GO ANYWHERE
Even if we're shaken by sadness in the
world, I'll keep your light going
You don't have to promise me or anything,
Everyone WE ARE JUST A DREAMER
Thinking seriously amongst illusions
delusions and dreams, the miracle within
us awakens
Don't forget you're not alone, Always WE
ARE JUST A DREAMER
TAKE LOVE, GET ALL LOVE, GET BACK LOVE IN
OUR HANDS
It's only unshaken love that'll scatter
like STAR DUST
Tonight, whatever kind of tomorrow we
dream of, lets go
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Les larmes se rassemblent comme si elles reviennent Ă
Le ciel nocturne
Son seul amour inébranlable qui dispersait
comme la poussiĂšre d'Ă©toile
Dans la nuit oĂč nous ne savions pas si
Nous Ă©tions vivants ou non
Nous avons été engloutis par la nuit sans étoiles
ciel
Ne disparaissez pas la lumiĂšre un cĆur perdu
semble pleurer, je veux juste te voir
Penser sérieusement parmi les illusions
DĂ©lusions et rĂȘves, le miracle dans
nous réveille
N'oublie pas toi pas seul, toujours nous
Sont juste un rĂȘveur
Prenez l'amour, obtenez tout l'amour, récupÚre l'amour dans
NOS MAINS
Son seul amour inébranlable qui dispersait
comme la poussiĂšre d'Ă©toile
Je veux faire l'expérience du monde plus avec
vous semble avoir brisé beaucoup de larmes
hein?
Je pense qu'il y a une signification quelque part pourquoi
vivaient au mĂȘme moment, laisse
regarder le ciel
Un jour de penser entre illusions,
DĂ©lusions et rĂȘves
L'amour impatient ne sera pas satisfaisant
Ne cachez pas vos vrais sentiments, embrassez
ce. Nous sommes juste un rĂȘveur
Prenez l'amour, obtenez tout l'amour, récupÚre l'amour dans
NOS MAINS
Les larmes se rassemblent comme si elles reviennent Ă
Le ciel nocturne
Si vous n'essayez pas de voir, vous ne voulez pas
comprendre que vous savez. En ce moment, sera
Commencer
Si une lumiĂšre se rassemble, nous pouvons aller n'importe oĂč
MĂȘme si a Ă©tĂ© secouĂ© par la tristesse dans le
monde, mal garder votre lumiĂšre aller
Vous n'avez pas Ă me promettre ou quoi que ce soit,
Tout le monde nous sommes juste un rĂȘveur
Penser sérieusement parmi les illusions
DĂ©lusions et rĂȘves, le miracle dans
nous réveille
N'oublie pas toi pas seul, toujours nous
Sont juste un rĂȘveur
Prenez l'amour, obtenez tout l'amour, récupÚre l'amour dans
NOS MAINS
Son seul amour inébranlable qui dispersait
comme la poussiĂšre d'Ă©toile
Ce soir, quel que soit le genre de demain nous
rĂȘve de, laisse aller