DAY X DAY Paroles - Gintama

BLUE ENCOUNT DAY X DAY Gintama Opening 1 Paroles

DAY X DAY Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshin zenrei kakete

Dore dake takusan no yume wo bokura wa
gisei ni shiteikeba ii no darou
dore dake takusan no kibou wo bokura wa
chikara ni kaetekeba ii no darou

Demo mada mada mada tarinai yo
bokura wa mata tachiagarun da
kakushin naki michishirube demo
kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshin zenrei kakete
anata wo mamorinuku to kimeta
sou donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshinzenrei nosete
anata to tomo ni tatakau yo
sou "wagamono gao" ga habikoru kono sekai de



[Full Version]

Dore dake takusan no yume wo bokura wa
gisei ni shiteikeba ii no darou
dore dake takusan no kibou wo bokura wa
chikara ni kaetekeba ii no darou

Demo mada mada mada tarinai yo
bokura wa mata tachiagarun da
kakushin naki michishirube demo
kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshin zenrei kakete
anata wo mamorinuku to kimeta
sou donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake

Dareka no "hashirikata" maneshitatte sa
koronde kega shite munashii dake
souda yo hontou no teki wa kitto
"boku" no katachi wo shiteirun darou

Ya da! mada mada mada makenai yo
bokura wa mada susumitain da yo
neboketeiru yuuki wo okoshite
ima koso sakebe yo
Three two one GO!

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
Sou zenshin zenrei kakete
Anata wo mamorinuku to kimeta
Sou kankei nai you na furi wo shiteita
Kanashimi sae mo subete hakidase yo

GET DOWN
we gonna move away
soshite
FIND OUT
we gotta find your way

Hito no "honki" wo waracchau yatsu wo
Waraitobaseru you ni honki de yare yo
kamase! kamase! Are you ready to say?
Mellow na atama wo odorase
tomose! tomose! sono kosei
aseru yatsura wo oikose!

DAY BY DAY BY DAY BY DAY

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshin zenrei kakete
anata wo mamorinuku to kimeta.
sou donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
sou zenshinzenrei nosete
anata to tomo ni tatakau yo
sou "wagamono gao" ga habikoru kono sekai de
kowagaru dake no asu wo nurikaete

English

[TV Version]

Day by day by day by day
Yes, risking all my body and soul

How many more dreams
Do we have to sacrifice
How many more hopes
Do we have to change into strength

But it's still, still, still not enough
So we will stand up again
Even if we're uncertain of the road sign
In our hearts, see, we're still shouting

Day by day by day by day
yes, risking all my body and soul
I decided to protect you till the end
yes, no matter who makes fun of me
Because the one I believe in is just you

[source: https://lyricsfromanime.com]

Day by day by day by day
yes, with all my body and soul
I will fight alongside you
yes, in this world filled with "proud faces"



[Full Version]

How many more dreams
Do we have to sacrifice
How many more hopes
Do we have to change into strength

But it's still, still, still not enough
So we will stand up again
Even if we're uncertain of the road sign
In our hearts, see, we're still shouting

Day by day by day by day
yes, risking all my body and soul
I decided to protect you till the end
yes, no matter who makes fun of me
Because the one I believe in is just you

Even if we try to imitate some one else's "way of running"
We'll just fall over and get hurt and feel empty
Yes, the real enemy most likely
Has the shape of "Me"

No! We're still, still, still not gonna lose
We still want to go forth
Waking up the half-asleep courage
Shout out right now
three two one GO!

Day by day by day by day
Yes, risking all my body and soul
I decided to protect you till the end
yes, spit out everything, even the sadness
That pretended to be unrelated

GET DOWN
we gonna move away
And then
FIND OUT
we gotta find your way

Give it all your might so that
You can laugh off people who laugh at your seriousness
Give it all! Give it all!
Are you ready to say?
Let your mellow head dance
Light it up! Light it up! That individuality of yours
And with that, overtake those flustered people

Day by day by day by day
yes, risking all my body and soul
I decided to protect you till the end.
yes, no matter who makes fun of me
Because the one I believe in is just you
Day by day by day by day
yes, with all my body and soul
I will fight alongside you
yes, in this world filled with "proud faces"
Painting over the tomorrow where we will only be in fear

Kanji

[TVバージョン]

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
そう 全身全霊懸けて

どれだけたくさんの夢を僕らは
犠牲にしていけばいいのだろう
どれだけたくさんの希望を僕らは
力に変えてけばいいのだろう

でもまだまだまだ足りないよ
僕らはまた立ち上がるんだ
確信なき道標でも
心の中は ほら今叫んでるよ

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
そう 全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
そう どんな奴にバカにされても
僕が信じたのはあなただけ

Day by day by day by day
そう 全身全霊のせて
あなたと共に戦うよ
そう「我が物顔」がはびこるこの世界で



[FULLバージョン]

どれだけたくさんの夢を僕らは
犠牲にしていけばいいのだろう
どれだけたくさんの希望を僕らは
力に変えてけばいいのだろう

でもまだまだまだ足りないよ
僕らはまた立ち上がるんだ
確信なき道標でも
心の中は ほら今叫んでるよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Day by day by day by day
そう 全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
そう どんな奴にバカにされても
僕が信じたのはあなただけ

誰かの「生き方」真似したってさ
転んで怪我して虚しいだけ
そうだよ 本当の敵はきっと
「自分」の形をしているんだろう

やだ! まだまだまだ負けないよ
僕らはまだ進みたいんだよ
寝ぼけている勇気を起こして
今こそ叫べよ
Three two one go!

Day by day by day by day
そう 全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
そう 関係ないようなフリをしていた
悲しみさえも全て吐き出せよ

Get down
We gonna move away
そして find out
We gotta find your way

人の「本気」を笑っちゃう奴を
笑い飛ばせるように本気でやれよ
かませ! かませ! Are you ready to say?
Mellow な頭を踊らせ
灯せ! 灯せ! その個性
焦るヤツらを追い越せ!

Day by day by day by day

Day by day by day by day
そう 全身全霊懸けて
あなたを守りぬくと決めた
そう どんな奴にバカにされても
僕が信じたのはあなただけ
Day by day by day by day
そう 全身全霊のせて
あなたと共に戦うよ
そう「我が物顔」がはびこるこの世界で
怖がるだけの明日を塗り替えて

Toutes les paroles

[Version TV]

Jour après jour après jour
Oui, risquer tout mon corps et tout mon âme

Combien de rêves plus
Devons-nous sacrifier
Combien d'espoirs plus
Devons-nous changer de force

Mais c'est toujours encore, toujours pas assez
Nous allons donc nous lever à nouveau
Même si elles étaient incertaines du panneau de signalisation
Dans nos cœurs, voir, criaient encore

Jour après jour après jour
Oui, risquer tout mon corps et tout mon âme
J'ai décidé de vous protéger jusqu'à la fin
Oui, peu importe qui se moque de moi
Parce que celui que je crois en est juste vous

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Jour après jour après jour
Oui, avec tout mon corps et mon âme
Je vais me battre à côté de toi
Oui, dans ce monde rempli de visages fiers



[Version complète]

Combien de rêves plus
Devons-nous sacrifier
Combien d'espoirs plus
Devons-nous changer de force

Mais c'est toujours encore, toujours pas assez
Nous allons donc nous lever à nouveau
Même si elles étaient incertaines du panneau de signalisation
Dans nos cœurs, voir, criaient encore

Jour après jour après jour
Oui, risquer tout mon corps et tout mon âme
J'ai décidé de vous protéger jusqu'à la fin
Oui, peu importe qui se moque de moi
Parce que celui que je crois en est juste vous

Même si nous essayons d'imiter une manière une seule façon de courir
Bien tomber et vous faire mal et se sentir vide
Oui, le vrai ennemi le plus probable
A la forme de moi

Non! Étaient encore, encore, encore, ça ne va toujours pas perdre
Nous voulons toujours partir
Se réveiller le courage demi-endormi
Crier en ce moment
Trois-deux vont!

Jour après jour après jour
Oui, risquer tout mon corps et tout mon âme
J'ai décidé de vous protéger jusqu'à la fin
oui, cracher tout, même la tristesse
Qui a prétendu être sans rapport

DESCENDRE
nous allons s'éloigner
Puis
TROUVER
Nous devons trouver votre chemin

Donnez tout votre pot pour que
Vous pouvez ronger les gens qui rient de votre sérieux
Tout donner! Tout donner!
Êtes-vous prêt à dire?
Laissez votre danse de tête moelleuse
Éclaire ceci! Éclaire ceci! Cette individualité du tien
Et avec ça, dépasser ces personnes troublées

Jour après jour après jour
Oui, risquer tout mon corps et tout mon âme
J'ai décidé de vous protéger jusqu'à la fin.
Oui, peu importe qui se moque de moi
Parce que celui que je crois en est juste vous
Jour après jour après jour
Oui, avec tout mon corps et mon âme
Je vais me battre à côté de toi
Oui, dans ce monde rempli de visages fiers
Peindre le demain où nous ne serons que dans la peur

Gintama DAY X DAY Paroles - Information

Titre:DAY X DAY

AnimeGintama

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 1

Interprété par:BLUE ENCOUNT

Arrangé par:Shunichi Tanabe, 田邊駿一

Paroles par:Shunichi Tanabe, 田邊駿一

Gintama Informations et chansons comme DAY X DAY

DAY X DAY Paroles - Gintama
Gintama Argument

DAY X DAY Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un œil à l'argument:

Autrefois une ville prospère animée par l’esprit indomptable des guerriers samouraïs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables êtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquérants extraterrestres ont anéanti les aspirations autrefois nobles des samouraïs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiérarchie féodale est réduite à une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche règne en maître, une loi draconienne émerge, interdisant de brandir des épées dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population résignée à son sort, un homme défie les chaînes contraignantes de l’autorité. C’est là qu’entre en scène Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mèches argentées scintillantes, qui manie une épée en bois avec défi, s’accrochant fermement à son identité de samouraï malgré l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimé de Yorozuya, une modeste entreprise qui gère des tâches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprévisibles pour tendre la main aux autres. Assisté par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin énigmatique des samouraïs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manqué, dotée d’une force prodigieuse et d’un appétit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se délecte à mordiller de manière ludique des têtes sans méfiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacité en constante évolution d’Edo, les Yorozuya sont confrontés à un kaléidoscope d’adversité, allant de la royauté cosmique aux escarmouches avec les méchants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs âmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson DAY X DAY, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirés de l’anime bien-aimé Gintama ont honoré plusieurs plateformes de jeu, notamment la célèbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intégrés dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les légendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succès phénoménal de Gintama a incité TV Tokyo à nous gâter d’un régal visuellement époustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute définition des anciens épisodes de la série grâce au très attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 épisodes triés sur le volet, complétés par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularité de Gintama ne serait pas complète sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister à une adaptation cinématographique spectaculaire, dont la première a eu lieu le jour mémorable du 14 juillet 2017. Le succès retentissant du film a ouvert la voie à une suite époustouflante, laissant les amateurs bouche bée lorsqu’il a été lancé sur grand écran le 17 août 2018. Préparez-vous à être captivé à nouveau !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂