Nakayoshi! ○! Nakayoshi! Paroles - Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom

Chimame tai, チマメ隊 Nakayoshi! ○! Nakayoshi! Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom Ending Theme Paroles

Nakayoshi! ○! Nakayoshi! Paroles

De l'animeGochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom Is the order a rabbit? Bloom | ご注文はうさぎですか? BLOOM

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Nakayoshi da! Zutto da!
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
Kimechaimasu! Maru desu kara mondaina-i!

Kono sekai ni wa fushigi ga aru to
Minareta mado kara osasoi no messēji
Ironna toko e dekakemasen ka?
Hai hai, tamani wa bōken mo hitsuyō desu ne

Soshite soshite tōi machi kado de kitto
Itsumo no kōhī nomitaku naru hazu
Hanarete mite wakaru koto ga takusan aru!

Yappari...
Ima wa issho ga ī ne, zutto issho ga ī ne
Kawatte ku kisetsu no naka demo
Onaji kimochi de itai minna o daiji ni shitai
Daisukina basho ga atte yokatta
Ima wa issho ga ī ne sōda, issho ga ī ne
Doko ka e itte mo chanto modotte kite
Tsutawatteru ki ga shimasu
Datte, datte hora kyō mo minna ni aemashita
Aitai toki ni aeru tte... Nakayoshi!

Nakayoshida! Zutto da!
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
Kime chaimasu! Maru desukara mondainai!



[Full Version]

Nakayoshi da! Zutto da!
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
Kimechaimasu! Maru desu kara mondaina-i!

Kono sekai ni wa fushigi ga aru to
Minareta mado kara osasoi no messēji
Ironna toko e dekakemasen ka?
Hai hai, tamani wa bōken mo hitsuyō desu ne

Soshite soshite tōi machi kado de kitto
Itsumo no kōhī nomitaku naru hazu
Hanarete mite wakaru koto ga takusan aru!

Yappari...
Ima wa issho ga ī ne, zutto issho ga ī ne
Kawatte ku kisetsu no naka demo
Onaji kimochi de itai minna o daiji ni shitai
Daisukina basho ga atte yokatta
Ima wa issho ga ī ne sōda, issho ga ī ne
Doko ka e itte mo chanto modotte kite
Tsutawatteru ki ga shimasu
Datte, datte hora kyō mo minna ni aemashita
Aitai toki ni aeru tte... Nakayoshi!

Kono sekaijū himitsu darake de
Hai hai Kimi no kokoro mo misuterī

Nande nande mienai omoi no katachi ga
Dokidoki mieru ki ga suru no deshou
Soba ni iru to wakaru koto ga takusan aru!
Nazo ga tokete ku!

Dakara...
Tsumari issho ga ī to, kimi to issho ga ī to
Kanji teru ima mo korekara mo
Daisuki wa iwanakucha honto sōdesu!
Sunao ni itchaimasu yo...daisuki!

Nakayoku natta no wa itsukaradeshou dōdeshou?
Omoide tachi ga (odori dashite)
Ureshiku natte (warai dashite)
Ironna toko dekake tatte koko ga itsumo koko ga saikō!

Yappari...Ima wa issho ga ī ne, zutto issho ga ī ne
Kawatte ku kisetsu no naka demo
Onaji kimochi de itai minna o daiji ni shitai
Daisukina basho ga atte yokatta
Ima wa issho ga ī ne sōda, issho ga ī ne
Doko ka e itte mo chanto modotte kite
Tsutawatteru ki ga shimasu
Datte, datte hora kyō mo minna ni aemashita
Aitai toki ni aeru tte... Nakayoshi!

Nakayoshida! Zutto da!
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
Kime chaimasu! Maru desukara mondainai!

English

[TV Version]

It's good friend forever!
Good friend! ○! Good friend!
I will decide ○ So there is no problem!

There is a mystery in this world
An invitation message from a familiar window
Would you like to go to various places?
Yes, sometimes you need an adventure

And then on a distant street corner
You will want to drink your usual coffee
There are many things you can understand by leaving!

After all ... I like to be together now. I'd like to be together forever.
Even in the changing seasons
I want to have the same feeling I want to take care of everyone
I'm glad there was a place I loved
I like it together now. Yes, I like it together.
Even if I go somewhere, I will come back properly
I feel like it's being transmitted
Because, you see, I met everyone today
You can meet when you want to meet ... Good friend!

It's good friend forever!
Good friend! ○! Good friend!
I will decide ○ So there is no problem!



[Full Version]

It's good friend forever!
Good friend! ○! Good friend!
I will decide ○ So there is no problem!

There is a mystery in this world
An invitation message from a familiar window
Would you like to go to various places?
Yes, sometimes you need an adventure

And then on a distant street corner
You will want to drink your usual coffee
There are many things you can understand by leaving!

After all ... I like to be together now. I'd like to be together forever.
Even in the changing seasons
I want to have the same feeling I want to take care of everyone
I'm glad there was a place I loved
I like it together now. Yes, I like it together.
Even if I go somewhere, I will come back properly
I feel like it's being transmitted
Because, you see, I met everyone today
You can meet when you want to meet ... Good friend!

This world is full of secrets
Yes, your heart is also a mystery

From time to time I wonder why I feel like I see the shape of my feelings
Even though they are invisible
There are many things I can tell when I am by your side.
The mystery will be solved!

So ... in other words, if I want to be with you
I feel it now and in the future
I have to say I love you, yes really
I'll tell you honestly ... I love you!

When did you get closer? what do you think?
Memories (start dancing)
Started to feel happy (started to laugh)
Even if I went out to various places, this is always the best!

After all ... I like to be together now. I'd like to be together forever.
Even in the changing seasons
I want to have the same feeling I want to take care of everyone
I'm glad there was a place I loved
I like it together now. Yes, I like it together.
Even if I go somewhere, I will come back properly
I feel like it's being transmitted
Because, you see, I was able to see everyone today
You can see whenever you want to see... Good friend!

It's good friend forever!
Good friend! ○! Good friend!
I will decide ○ So there is no problem!

Kanji

[TVバージョン]

なかよしだ ずっとだ!
なかよし!○!なかよし!
決めちゃいます ○ですから問題なーい!!

このセカイには不思議があると
見慣れた窓から お誘いのメッセージ
いろんなとこへ出かけませんか?
はいはいっ たまには冒険も必要ですね

そしてそして遠い街角できっと
いつものコーヒー飲みたくなるはず
離れてみてわかることが たくさんある!

やっぱり...いまは一緒がいいね ずっと一緒がいいね
変わってく季節のなかでも
おなじキモチでいたい みんなをだいじにしたい
大好きな場所があってよかった
いまは一緒がいいね そうだ一緒がいいね
どこか行っても ちゃんと戻ってきて
伝わってる気がします
だってだって ほら今日もみんなに会えました
会いたい時に会えるって...なかよし!

なかよしだ ずっとだ!
なかよし!○!なかよし!
決めちゃいます ○ですから問題なーい!!



[FULLバージョン]

なかよしだ ずっとだ!
なかよし!○!なかよし!
決めちゃいます ○ですから問題なーい!!

このセカイには不思議があると
見慣れた窓から お誘いのメッセージ
いろんなとこへ出かけませんか?
はいはいっ たまには冒険も必要ですね

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

そしてそして遠い街角できっと
いつものコーヒー飲みたくなるはず
離れてみてわかることが たくさんある!

やっぱり...いまは一緒がいいね ずっと一緒がいいね
変わってく季節のなかでも
おなじキモチでいたい みんなをだいじにしたい
大好きな場所があってよかった
いまは一緒がいいね そうだ一緒がいいね
どこか行っても ちゃんと戻ってきて
伝わってる気がします
だってだって ほら今日もみんなに会えました
会いたい時に会えるって...なかよし!

このセカイじゅう秘密だらけで
はいはいっ 君のこころもミステリー

なんでなんで見えない想いのカタチが
ときどき見える気がするのでしょう
そばにいるとわかることが たくさんある 謎が解けてく!

だから...つまり一緒がいいと 君と一緒がいいと
感じてる 今もこれからも
大好きは言わなくちゃ ホントそうです
素直に言っちゃいますよ...大好き!

なかよくなったのは いつからでしょう どうでしょう?
思い出たちが(踊りだして)
嬉しくなって(笑いだして)
いろんなとこ出かけたって ここがいつも ここが最高!

やっぱり...いまは一緒がいいね ずっと一緒がいいね
変わってく季節のなかでも
おなじキモチでいたい みんなをだいじにしたい
大好きな場所があってよかった
いまは一緒がいいね そうだ一緒がいいね
どこか行っても ちゃんと戻ってきて
伝わってる気がします
だってだって ほら今日もみんなに会えました
会いたい時に会えるって...なかよし!

なかよしだ ずっとだ!
なかよし!○!なかよし!
決めちゃいます ○ですから問題なーい!!

Toutes les paroles

[Version TV]

Son bon ami pour toujours!
Bon ami! ○! Bon ami!
Je vais décider ○ Il n'y a donc pas de problème!

Il y a un mystère dans ce monde
Un message d'invitation d'une fenêtre familière
Voulez-vous aller à différents endroits?
Oui, parfois tu as besoin d'une aventure

Puis sur un coin de rue distant
Vous voudrez boire votre café habituel
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez comprendre en partant!

Après tout ... j'aime être ensemble maintenant. Je voudrais être ensemble pour toujours.
Même dans les saisons changeantes
Je veux avoir le même sentiment que je veux prendre soin de tout le monde
Je suis content qu'il y ait eu un endroit où j'ai aimé
J'aime ça ensemble maintenant. Oui, je l'aime ensemble.
Même si je vais quelque part, je reviendrai bien
Je me sens comme sa transmission
Parce que tu vois, j'ai rencontré tout le monde aujourd'hui
Vous pouvez vous rencontrer quand vous voulez rencontrer ... bon ami!

Son bon ami pour toujours!
Bon ami! ○! Bon ami!
Je vais décider ○ Il n'y a donc pas de problème!



[Version complète]

Son bon ami pour toujours!
Bon ami! ○! Bon ami!
Je vais décider ○ Il n'y a donc pas de problème!

Il y a un mystère dans ce monde
Un message d'invitation d'une fenêtre familière
Voulez-vous aller à différents endroits?
Oui, parfois vous avez besoin d'une aventure

Puis sur un coin de rue distant
Vous voudrez boire votre café habituel
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez comprendre en laissant!

Après tout ... j'aime être ensemble maintenant. Je voudrais être ensemble pour toujours.
Même dans les saisons changeantes
Je veux avoir le même sentiment que je veux prendre soin de tout le monde
Je suis content qu'il y ait eu un endroit où j'ai aimé
J'aime ça ensemble maintenant. Oui, je l'aime ensemble.
Même si je vais quelque part, je reviendrai bien
Je me sens comme sa transmission
Parce que tu vois, j'ai rencontré tout le monde aujourd'hui
Vous pouvez vous rencontrer quand vous voulez rencontrer ... bon ami!

Ce monde est plein de secrets
Oui, ton coeur est aussi un mystère

De temps en temps je me demande pourquoi je sens que je vois la forme de mes sentiments
Même s'ils sont invisibles
Il y a beaucoup de choses que je peux dire quand je suis à vos côtés.
Le mystère sera résolu!

Alors ... En d'autres termes, si je veux être avec toi
Je le sens maintenant et à l'avenir
Je dois dire que je t'aime, oui vraiment
Malade vous dire honnêtement ... je t'aime!

Quand as-tu eu plus de plus près? Qu'est-ce que tu penses?
Souvenirs (début de danse)
Commencé à se sentir heureux (commença à rire)
Même si je suis allé à différents endroits, c'est toujours le meilleur!

Après tout ... j'aime être ensemble maintenant. Je voudrais être ensemble pour toujours.
Même dans les saisons changeantes
Je veux avoir le même sentiment que je veux prendre soin de tout le monde
Je suis content qu'il y ait eu un endroit où j'ai aimé
J'aime ça ensemble maintenant. Oui, je l'aime ensemble.
Même si je vais quelque part, je reviendrai bien
Je me sens comme sa transmission
Parce que tu vois, j'ai pu voir tout le monde aujourd'hui
Vous pouvez voir quand vous voulez voir ... bon ami!

Son bon ami pour toujours!
Bon ami! ○! Bon ami!
Je vais décider ○ Il n'y a donc pas de problème!

Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom Nakayoshi! ○! Nakayoshi! Paroles - Information

Titre:Nakayoshi! ○! Nakayoshi!

AnimeGochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Chimame tai, チマメ隊

Arrangé par:Tomotaka Oosumi, 大隅知宇

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom Informations et chansons comme Nakayoshi! ○! Nakayoshi!

Nakayoshi! ○! Nakayoshi! Paroles - Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom