Romaji
Hitori de mogaiteta
Kioku ga karamitsuite kite
Furueru te nani mo nai tenohira,
Te no katachi ni naranai mono o
Kimi ni moratteta
Twinkle star mune no oku ni tomaru
Konno kimochi nakusanaide iyō
Starly night dare ka to mata kasanatte
Kurai yoru ni sekai terasu kara
Mata kimi ga waraeru yō ni
Issho ni warai aeru yō ni
[Full Version Continues]
Furikaeruto itsumo
Kimi no koe ni michibikarete
Kore made erandekita subete ga
Tsunagatte tsumugidasu mirai
Tadoritsuiteta
Twinkle star toki o koete todoku
Ano negai ima mo kagayaiteru
Starry night yozora o hora irodotte
Kanashimi sae tsutsumi kondeiku
Mata boku ga waraeru yō ni
Ushinau bakari janai to kizuite
Konna boku mo sukoshi wa tsuyoku nareta
Shinjitai dare ka no tame ni nani ka dekiru tte
Kitto
Twinkle star mune no oku ni tomoru
Kono kimochi shitsu kusanaideiyō
Starry night dare ka to mata kasanatte
Kurai yoru o terashidasuyo
Twinkle star toki o koete todoku
Sorezore no omoi hitotsu ni
Starry night yozora o hora irodotte
Ima aratana kiseki okosukara
Mata kimi ga waraeru yō ni
Issho ni warai aeru yō ni
English
I struggle alone
My memories are intertwined
Nothing in the trembling hands
Something you can't catch
All from you
Twinkle star, stop deep in my heart
Wish not to lose this feeling
Starry night, overlap with someone again
Illuminating the world in the dark night
So let you smile again
So let us smile together
[Full Version Continues]
I always look back
Being guided by your voice
All connections selected so far
Interwoven future
Finally came to this step
Twinkle star, through time and space, close at hand
That wish is still shining
Starry night, In the night sky full of all kinds of un
Shrouded in sorrow
So let me smile again
If it was not for me to keep losing, I found out
Even then, I started grow stronger
I believe I can do something for whom
Twinkle star, stop deep in my heart
Wish not to lose this feeling
Starry night, overlap with someone again
Illuminating in the dark night
Twinkle star, through time and space, close at hand
Connect various ideas together
Starry night, In the night sky full of all kinds of un
Now you must be able to cause miracles
So let you smile again
So let us smile together
Kanji
一人でもがいてた
記憶が絡みついてきて
震える手何も無い掌
手の形にならない物を
君に貰ってた
twinkle star 胸の奥に止まる
この気持ち 失くさないでいよう
starly night 誰かとまた重なって
暗い夜に 世界照らすから
また君が笑える様に
一緒に笑えあえる様に
[この先はFULLバージョンのみ]
振り返るといつも
君の声に導かれて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
これまで選んできた全てが
繋がって紡ぎ出す未来
たどりついてた
Twinkle star 時を超えて届く
あの願い 今も輝いてる
Starry night 夜空をほら彩って
哀しみさえ包み込んでいく
また僕が笑えるように
失うばかりじゃないと気づいて
こんな僕も少しは強くなれた
信じたい 誰かのために 何かできるって
きっと
Twinkle star 胸の奥に灯る
この気持ち失くさないでいよう
Starry night 誰かとまた重なって
暗い夜を照らし出すよ
Twinkle star 時を超えて届く
それぞれの 想い一つに
Starry night 夜空をほら彩って
今 新たな奇跡 起こすから
また君が笑えるように
一緒に笑い合えるように
Toutes les paroles
Je me débats seuls
Mes souvenirs sont entrelacés
Rien dans les mains tremblantes
Quelque chose que vous ne pouvez pas attraper
Tout de toi
Star Twinkle, arrêtez profondément dans mon coeur
Souhaite de ne pas perdre ce sentiment
Nuit étoilée, chevauchant avec quelqu'un de nouveau
Illuminant le monde dans la nuit noire
Alors laissez-vous sourire à nouveau
Alors souris-nous ensemble
[La version complète continue]
Je regarde toujours en arrière
Être guidé par votre voix
Toutes les connexions sélectionnées jusqu'à présent
Avenir entrelacé
Enfin est arrivé à cette étape
Star Twinkle, à travers le temps et l'espace, à portée de main
Ce souhait brille toujours
Nuit étoilée, dans le ciel nocturne pleine de toutes sortes d'ONU
Enveloppé de chagrin
Alors laissez-moi sourire à nouveau
Si ce n'était pas pour moi de continuer à perdre, j'ai découvert
Même alors, j'ai commencé à devenir plus fort
Je crois que je peux faire quelque chose pour qui
Star Twinkle, arrêtez profondément dans mon coeur
Souhaite de ne pas perdre ce sentiment
Nuit étoilée, chevauchant avec quelqu'un de nouveau
Illuminant dans la nuit noire
Star Twinkle, à travers le temps et l'espace, à portée de main
Connecter diverses idées ensemble
Nuit étoilée, dans le ciel nocturne pleine de toutes sortes d'ONU
Maintenant, vous devez être capable de causer des miracles
Alors laissez-vous sourire à nouveau
Alors souris-nous ensemble