Romaji
tooku hajike tobu starlight
chiri isogu yume no kakera nagesute
sashinoberareta tenohira wo kizutsukeru
tada naguriau hibi ni
nani wo katariau koto ga aru darou
kodoku na kobushi no tsuyosa dake shinjite
nikushimi sae mo chikara ni kaete
senaka awase no deep emotion
surechigau hodo chikaku natteku
hitomi hibikiau mirai e
Shoot for the future mada hikaru sono
basho e
kachinokoru tame supiido wo agete yuku
kasoku suru hodo soba ni aru kagayaki wo
itsushika mamoritai to negatteta
nani wo yowasa to yonde tsuyosa to
nazukete
yami wo kakenuke
wakariaenu mama ashita ga areba ii
donna tawagoto yori mo ikinokoru chikara
dake ga subete
nurui nagusame wo furiharau kakudo de
nukumori sae mo okizari ni shite
kisou hayasa de tobu kara
itsuka dare mo minai sora e to
futari dake ga todoku no darou
Shoot for the future mada hikaru sono
basho e
ryuusei no yume uchitsukete kudake chitte
kizutsukeatta sono hibi no kagayaki wo
itsushika mamoritai to negatteta
yami no mukou e mada hikaru sono basho e
kachinokoru tame supiido wo agete yuku
kotoba ni shinai yakusoku wo me no mae no
senaka ni uchitsukete hashiru
English
Starlight, bursting in the distance,
Scattering down fragments of a dream,
Wounding the palm that reached for them
On the days we only fought,
there were probably some things we could
have just talked over
But we only believe in the strength of
our solitary fists
Even my hatred is turned into power
Back-to-back, deep emotion
Passing by me, growing even closer,
My eyes looking the resounding future in
the face
Shoot for the future - to a place that
still shines
Boosting speed to survive
Accelerating this much - this glow by my
side
Suddenly, I wished I could have protected
it
No matter what you call weakness, no
matter what name you give strength
Plunging through the darkness
When we don't understand each other,
tomorrow doesn't seem so bad
More than any kind of deceiving words,
only the power to survive matters
Casting aside this tepid solace and
seeing things in a different light
Even the warmth is left behind
so I can reach the flying speed I need to
compete
Toward the sky that no one will see
someday
Perhaps only the two of us will ever
reach it
Shoot for the future - to a place that
still shines
Striking and shattering, the dream of a
shooting star
The glow of the days when we were in pain
Suddenly, I wished I could have protected
it
Crossing through the darkness, to a
place that still shines
Boosting speed to survive
Right before my eyes, an unspoken promise
strikes into my back
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Starlight, éclatement de la distance,
Scattering bas fragments d'un rêve,
Blesser la paume qui a atteint pour eux
Les jours nous ne combattions,
il y avait probablement des choses que nous pourrions
venez de parler plus
Mais nous croyons que dans la force de
nos poings solitaires
Même ma haine se transforme en puissance
Back-to-back, une profonde émotion
En passant par moi, de plus en plus encore plus,
Mes yeux regardant l'avenir retentissante
la face
Tirer pour l'avenir - à un endroit qui
resplendit encore
Stimuler la vitesse pour survivre
Accélérer ce bien - cette lueur par mon
côté
Tout à coup, j'aurais voulu avoir protégé
ce
Peu importe ce que vous appelez la faiblesse, pas
Peu importe ce que vous le nom donner la force
Plongeant dans l'obscurité
Lorsque nous ne comprenons pas l'autre,
ne marche pas demain semble si mauvais
Plus que tout type de mots trompant,
seul le pouvoir de survivre questions
Rejetant cette consolation tiède et
voir les choses sous un autre jour
Même la chaleur reste derrière
donc je peux atteindre la vitesse de vol que je dois
rivaliser
Vers le ciel que personne ne verra
un jour
Peut-être que les deux d'entre nous jamais
l'atteindre
Tirer pour l'avenir - à un endroit qui
resplendit encore
Frappant et fracassant, le rêve d'un
étoile filante
La lueur des jours où nous étions dans la douleur
Tout à coup, j'aurais voulu avoir protégé
ce
La traversée à travers l'obscurité, à une
lieu qui brille encore
Stimuler la vitesse pour survivre
Juste avant mes yeux, une promesse non-dit
frappe dans le dos