Romaji
O-mezame wa itsu demo
Kagayaku asa
Dosha-furi wa kono watashi niawanai no
Kaaten wo aketara
Aoi sora ga
Watashi wo sasoitasou ni matte iru wa
Sou yo Suteki na mainichi
Watashi dake no dorama ga da kara
Jiyuu ni tanoshimu no
*Omoitoori egaku yume naraba
Omoitoori ni naru
Daiji na mono wo mitsuketa nara
Kakedashite iku dake
Joy to my life
Mukae ni kite hayaku
Tasukedashite
Taikutsu wa kono watashi ni niawanai no
Yuuki to jounetsu ni
Sarawaretara
Ichi-do ni suki ni natchau Tokimeichau
Sou yo Watashi no haato wa
Tokubetsu na koi wo suru no yo
Tatoeba ano hito to...
Kakaekirenai hodo yume wo mite
Minna kanaeru no
Sono tabi-goto ni chigau yume wo
Oikaketa to shite mo
Ii ja nai
Kakaekirenai hodo yume wo mite
Minna kanaeru no
*repeat
English
When I open my eyes, it's always
A bright morning.
Pouring rain doesn't suit me.
When I open the curtain
The blue sky
Is waiting as if in invitation.
That's right, every day is wonderful.
It's my drama alone, so
I enjoy it as I please.
* If it's a dream I can paint the way I
like,
It will come true the way I like.
If I find something precious,
I just start running,
Joy to my life.
Hurry and come for me,
Rescue me from here.
Boredom doesn't suit me.
If I am touched by
Courage and passion,
I fall in love at once.
That's right, my heart
Feels loves in a special way,
For instance, with that person...
I have so many dreams, I can't carry
them all.
They all will come true.
If I should change my mind
and pursue a different dream along the
way
What's wrong with that?
I have so many dreams, I can't carry
them all.
They all will come true.
*repeat
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Quand j'ouvre mes yeux, c'est toujours
Une matinée brillante.
Verser la pluie ne me convient pas.
Quand j'ouvre le rideau
Le ciel bleu
Attend comme si invitation.
C'est vrai, chaque jour est merveilleux.
C'est mon drame seul, alors
J'apprécie ça comme je me plaise.
* Si c'est un rêve, je peux peindre la façon dont je
Comme,
Ça va réaliser la façon dont j'aime bien.
Si je trouve quelque chose de précieux,
Je viens de commencer à courir,
Joie à ma vie.
Dépêchez-vous et venez pour moi,
Me sauver d'ici.
Boredom ne me convient pas.
Si je suis touché par
Courage et passion,
Je tombe amoureux à la fois.
C'est vrai, mon coeur
Se sent aime de manière particulière,
Par exemple, avec cette personne ...
J'ai tellement de rêves, je ne peux pas porter
le centre commercial.
Ils vont tous devenir réalité.
Si je devrais changer d'avis
et poursuivre un rêve différent le long de la
manière
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça?
J'ai tellement de rêves, je ne peux pas porter
le centre commercial.
Ils vont tous devenir réalité.
*répéter