Romaji
me wo tojite omoiukaberu no wa
anata wo mitsuketa PAATII NAITO
SUPANKOORU ga uroko ni kawatteiku watashi
wa
MAAMEIDO
anata wa iu "kocchi ni oide"
nami wo ayatsuru you ni
fushigi na kuuki wo matotteru
konna yo ni hora mite kanpeki na
ORENJI no tsuki ga warau
mahou no you ni
PAATII PAATII hi wo tsukeru yubi ga
fureta dake
PAATII PAATII toki yo tomare zutto
kono mama
atama no naka kurikaesu no wa
ANATA to sugoshita PAATII NAITO
uroko ni kawatta mama watashi wa oyogu
koto mo dekinai
MAAMEIDO
ANATA no iru toko ni ima sugu
oyoideyukitai no ni
nami mo shizuku mo nai kono machi ja
konna yo ni ano hi to onaji you na
ORENJI no tsuki ga warau mahou no you na
PAATII PAATII mizu wo eta ningyo ga
oyogidasu
PAATII PAATII tatta hitori no ANATA no
tame ni
kawaita sekai ja ai wa todokanai
ai no umi ga ai no umi ga
English
i close my eyes and recall to mind
the party night i found you
my spangle transforms into fish scales
i am a mermaid
you call me to come to you
as though you commanded the waves
an air of mystery hangs about you
look, the perfectly round, orange moon
is laughing tonight
it's like magic
party, party, flames ignite at the touch
of our fingers
party, party, freeze time and let us stay
forever like this
i'm replaying in my head
the party night i spent with you
i still have fish scales
and yet i am a mermaid that cannot swim
i want to swim straight away
to where you're at
but there isn't a drop of water in town
just like the other day
the orange moon is laughing tonight...
it's magical
party, party, the mermaid attains the
water and starts to swim
party, party, for you, and only you
my love can't reach you if the world
runs dry
the sea of love, the sea of love
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Je ferme les yeux et me souviens Ă l'esprit
la soirĂ©e de fĂȘte je t'ai trouvĂ©
mon Ă©claboussure se transforme en balances de poisson
Je suis une sirĂšne
Tu m'appelles pour venir Ă toi
comme si vous avez commandé les vagues
Un air de mystĂšre pend sur vous
Regardez, la lune parfaitement ronde et orange
rire ce soir
c'est comme la magie
fĂȘte, fĂȘte, flammes s'enflammer au toucher
de nos doigts
fĂȘte, fĂȘte, congeler l'heure et laissez-nous rester
Pour toujours comme ça
im Rejouer dans ma tĂȘte
la soirĂ©e de fĂȘte j'ai passĂ© avec vous
J'ai encore des balances de poisson
Et pourtant je suis une sirĂšne qui ne peut pas nager
Je veux nager tout de suite
oĂč tu es Ă
Mais il n'y a pas une goutte d'eau en ville
Tout comme l'autre jour
La lune orange rit ce soir ...
sa magie
fĂȘte, fĂȘte, la sirĂšne atteint le
l'eau et commence Ă nager
fĂȘte, fĂȘte, pour vous, et seulement vous
mon amour ne peut pas te joindre si le monde
fonctionne sec
La mer d'amour, la mer de l'amour