Romaji
"soko de warattete kurenai ka?"
chiisai koro hoshi no kazu hodo yume wo
mite
watashi ga nozomeba nan demo te ni hairu
to omotteta
demo hoshii mono wa zenbu takai tokoro
ni atte
senobi wo shite mo todokanai kara
miageru no wo yameta
dakedo ano hi kimi ni deatta...
hohoemi ga kureta umarekita sono imi
shitta nda
anata ga kono sekai ni iru to omou dake
de ikiteikeru
nobashita sono te tsukamu yo nando
kujiketa tte kamawanai
norikoeru yo dakara
"soko de warattete kurenai ka?"
anata ga kono sekai ni iru to omou dake
de ikiteikeru
anata ga kono sekai ni iru to omou dake
de ikiteikeru
nobashita sono te tsukamu yo nando
kujiketa tte kamawanai
norikoeru yo dakara
"soko de warattete kurenai ka?"
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
「そこで微笑(わら)ってて くれないか?」
小さい頃 星の数ほど夢を見て
私が望めば なんでも手に入ると思ってた
でも欲しいものは 全部高いところにあって
背伸びをしても届かないから 見上げるのをやめた
だけどあの日 君に出逢った...
微笑みがくれた 生まれきたその意味 知ったんだ
あなたがこの世界にいると思うだけで
生きていける
伸ばしたその手つかむよ
何度くじけたって構わない
乗り越えるよ だから
「そこで微笑(わら)ってて くれないか?」
あなたがこの世界にいると思うだけで
生きていける
あなたがこの世界にいると思うだけで
生きていける
伸ばしたその手つかむよ
何度くじけたって構わない
乗り越えるよ だから
「そこで微笑(わら)ってて くれないか?」
Toutes les paroles
"Pouvez-vous sourire là-bas?"
Quand j'étais petit, j'ai rêvé du nombre d'étoiles
Je pensais pouvoir avoir quelque chose si je voudrais
Mais tout ce que je veux, c'est à un endroit élevé
J'ai cessé de regarder parce que je ne peux pas atteindre même si je m'étendais
Mais je t'ai rencontré à ce jour ...
Je connaissais le sens que j'ai souri
Pensez simplement que vous êtes dans ce monde
Habitent
Je vais m'entendre
Je ne me dérange pas quoi faire
Parce que je peux surmonter
"Pouvez-vous sourire là-bas?"
Pensez simplement que vous êtes dans ce monde
Habitent
Pensez simplement que vous êtes dans ce monde
Habitent
Je vais m'entendre
Je ne me dérange pas quoi faire
Parce que je peux surmonter
"Pouvez-vous sourire là-bas?"