Romaji
Ano hana ga saita no wa
Soko ni tane ga ochitakarade
Itsuka mata kareta tote
Tane ni natte tsuzuiteku
Kouya o kakeru kono ryouashi de
Calling Calling soredakenanda
Ashita e tabidatsu junbi wa īkai
Soko de tomadōde mo unmei ga
Calling Calling yondeiru naraba subete o ikiteyare
Nankai datte iuyo
Sekai wa utsukushīyo
Kimi ga sore o akiramenaikara dayo
Saishū kai no sutōrī wa
Hajime kara kimatteita toshite mo
Ima dake wa koko ni aruyo
Kimi no mama hikatteyukeyo
English
That flower blooms
From the fallen seeds
Someday it will die again
Become a seed and continue
Run through the desert with these two feet
Going Going That's all
Are you ready to leave for tomorrow?
I'm confused there, but my fate is Calling Calling
Calling Then live everything
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
I say how many times
The world is beautiful
Because you won't give it up
The end of a story
Even if it was decided from the beginning
The now only exists here
Keep shining as you are
Kanji
あの花が咲いたのは
そこに種が落ちたからで
いつかまた枯れたとて
種になって続いてく
荒野を駆ける この両足で
Calling Calling それだけなんだ
明日へ旅立つ 準備はいいかい
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そこで戸惑う でも運命が
Calling Calling 呼んでいる
ならば全てを生きてやれ
何回だって言うよ
世界は美しいよ
君がそれを諦めないからだよ
最終回のストーリーは
初めから決まっていたとしても
今だけはここにあるよ
君のまま光ってゆけよ
Toutes les paroles
Cette fleur fleurit
Parce que les graines sont tombées là
Un jour encore wither
Être ensemencé et continuer
Exécuter le désert
Appelant appelant que ce n'est que
Préparez-vous à partir pour demain est bon
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix] span>
Mais je suis perplexe ou je suis destiné
Appel téléphonique appelant
Si oui, tout vivre
Je dis combien de fois
Le monde est beau
Tu n'abandonnes pas ça
La dernière histoire est
Même s'il a été décidé du début
Je suis ici seulement ici
Allumons-vous avec toi