Romaji
Yume wo yume wo miteta no
Shabondama ippai ukabu kouen de
Futari asonde itara
Potsupotsu potsuri ame ga futte kita no
Shinpai shinaide
Shinpai shinaide ufufu
Yubisaki wo naraseba ara maa fushigi
Shiroi kumo wa okki na kasa ni nari
Mahou no kuni e to osanpo ni dekakechau
no desu
Dakara okosanaide ne
Madamada yume wa muchuu jamashicha dame
Totemo tanoshikute
Nanka waracchau rururu
Sukippu no rizumu ni shanpuu no kaori
Ame no shizuku maaburu michishirube
Muchuu de oshaberi itsu no ma ni ame wa
yandeta no?
Sou ne sou ne ippai asonda ne
Yume kara samete mo mata issho ni osanpo
shitai ne
Yume wo mita no...
"Matsuri-chan, hayaku! Kocchi desu wa!"
Issho ni miteta no...
"Aa, Ana-chan, matte!"
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
夢を 夢をみてたの
シャボン玉 いっぱい浮かぶ公園で
ふたり 遊んでいたら
ぽつぽつぽつり 雨が降ってきたの
心配しないで
心配しないで う・ふ・ふ
指先を鳴らせば あらまあ不思議
白い雲は おっきな傘になり
魔法の国へと お散歩に出掛けちゃうのです
だから 起こさないでね
まだまだ夢は夢中 邪魔しちゃダメ
とても楽しくて
なんか笑っちゃう る・る・る
スキップのリズムに シャンプーの香り
雨の滴 マーブル道しるべ
夢中でお喋り いつの間に雨は やんでたの?
そうね そうね いっぱい遊んだね
夢から覚めても また一緒にお散歩したいね
夢をみたの・・・
「茉莉ちゃん、早く!こっちですわ!」
一緒にみてたの・・・
「あー、アナちゃん、待って!」
Toutes les paroles
J'ai rêvé un rêve
Dans le parc qui flotte tremper des bulles
Si vous jouez deux
Il pleut comme pavot
ne t'en fais pas
Ne t'inquiète pas, fu, fu
Si vous sonnez au bout des doigts, ce sera étrange
Les nuages blancs deviennent un gros parapluie
Je vais sortir pour une promenade dans un pays magique
Alors ne te réveille pas
Le rêve est toujours fou
Très drôle
Quelque chose rit ·
Shampooing Scent pour Skip Rhythm
Route de marbre dépose de la pluie
Avez-vous pleuvé dans un rêve?
C'est vrai j'ai joué beaucoup
Même si je me réveille d'un rêve, je veux faire une promenade ensemble
J'ai rêvé ...
"Aoi-chan, tôt! Je suis là!"
Je l'ai vu ensemble ...
"Oh, Ana, attends!"