Romaji
Kanashii koto ga tsumikasanatte
Kokoro no deguchi ga mienai
Yowai kimochi ha sotogawa kara ja
Hitotsu mo wakaranai ne
Namida no wake wo shitteteageru
Kotoba de jama ha shinai yo
Soba ni iru kara wasurenai de ne
Hitori ni sasenai kara
Kami wo kaetari nikki wo tsuketemo
Itami ha nuguetenai no ne
Itsumo to chigau egao de wakaru
Kakusu no umakuso da ne
Namida no fune de samayou ashita
Nayami ga kisetsu ga fusagu
Soba ni isasete tomatta jikan
Mou ichido nagareru made
Namida no wake shitteteageru
Kotoba de jama ha shinai yo
Soba ni iru kara wasurenai de ne
Hitori ni sasenai kara
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
悲しいことが 積み重なって
心の 出口が見えない
弱い気持ちは 外側からじゃ
ひとつも わからないね
涙のわけを 知っててあげる
ことばで 邪魔はしないよ
そばにいるから 忘れないでね
一人に させないから
髪を変えたり 日記をつけても
痛みは ぬぐえてないのね
いつもと違う 笑顔で分かる
隠すの 下手くそだね
涙の船で 彷徨(さまよ)う明日
悩みが 季節をふさぐ
そばにいさせて 止まった時間
もう一度 流れるまで
涙のわけを 知っててあげる
ことばで 邪魔はしないよ
そばにいるから 忘れないでね
一人に させないから
Toutes les paroles
Tristesse empilée
Je ne peux pas voir la sortie de mon coeur
Un sentiment faible vient de l'extérieur
Je ne connais pas un
Je saurai les larmes
Je ne vais pas monter dans les mots
N'oubliez pas parce que vous êtes à vos côtés
Parce que je ne peux pas en faire une personne
Même si vous changez de cheveux ou mettez un journal
Je ne vais pas devenir bouché
Je comprends avec un autre sourire
Cacher
Writs des larmes (Samayo) demain
Inquiétude épuisée la saison
Il est temps de s'arrêter par Soba
Jusqu'à ce qu'il coule à nouveau
Je saurai les larmes
Je ne vais pas monter dans les mots
N'oubliez pas parce que vous êtes à vos côtés
Parce que je ne peux pas en faire une personne