Sakasama no Chou Paroles - Jigoku Shoujo

SNoW Sakasama no Chou Jigoku Shoujo Opening Theme Paroles

Sakasama no Chou Paroles

De l'animeJigoku Shoujo Hell Girl | Jigoku Shojo | 地獄少女

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
Kyou mo ame ano hito ima mo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa
dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made
mamoreru darou ka

Kimi wa oboete iru no sakasama no chou
Meeru no yaritori wa toritome mo nai
Nagasarete ite mo oyogereba ii
Taezu hito no koe wa nami no you ni

Shinjiru mama ni tsutaeru merodi
Yasashii rizumu nakidashisou ni naru
Itsumo ame ima ga mirai e to
Tsuzuku sou omoitai yo

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa
dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko
made mamoreru darou ka

Kotoba ni naritagaranai kimochi ga
arimasu
Hito ga ikura te wo nobashite mo hito
no naka ni todokanai basho ga aru
Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga
suki dakara
Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo
kawarazu

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa
dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made
mamoreru darou ka
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa
dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko
made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no akogare
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kagayaki
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no tokimeki
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kandou
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no manazashi
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no guuzen
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no nukumori
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no yakusoku

English

Someday the inversed butterfly will face
the light
I cut my hair with you in the mirror
The echoing sound of footsteps in the
hallway when class is in session
The sound of the incessant rain follows

While the figure feels, it seems bright
It'll become a sweet flower; it'll even
become a poisonous fruit
It's raining today, too, even now
I want to connect to him through his sky
and my sky

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of
each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a
single thought

You remember it, the inversed butterfly
The exchange of mail is unstopping
Even if I've been set adrift, I should
swim
The incessant voices of people are like
waves

The melodies that I'll convey, while I
believe in them
Are a gentle rhythm that feels like
crying
It's always raining; the present will
continue into the future
I want to think so-

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of
each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect
each figure

Feelings that don't want to become words
exist
No matter how far people reach out their
hands, an unreachable place inside of
people exists
Because I love the inaudible thoughts of
each and everyone
Even if they don't become something,
they won't be changing on any day

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of
each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a
single thought
In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of
each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect
each figure

In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's aspirations
In this Craziness, You gave me life
A single brilliance
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's heartbeats
In this Craziness, You gave me life
A single impression
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's gaze
In this Craziness, You gave me life
A single coincidence
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's warmth
In this Craziness, You gave me life
A single promise

Kanji

いつか光に向かう 逆さまの蝶
君と髪を切る 鏡の中
授業中の廊下 響く足音
絶えず雨の音がついてくるよ

感じるままの形は眩しい
甘い花になる 毒の実にもなる
今日も雨 あの日と今を
空と空でつなぎたいの

In this Craziness,
Uncertainty
一人一人の思いを
僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You
gave me life
ひとつの思いを
僕らはどこまで守れるだろうか

君は覚えているの 逆さまの蝶
メールのやりとりは とりとめもない
流されていても 泳げればいい
絶えず人の声は波のように

信じるままに 伝えるメロディ
優しいリズム 泣き出しそうになる
いつも雨 今が未来へとつづく
そう思いたいよ

In this Craziness,
Uncertainty
一人一人の形を
僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You
gave me life
それぞれの形を
僕らはどこまで守れるだろうか

言葉になりたがらない気持ちがあります
人がいくら手を伸ばしても
人の中に届かない場所がある
声にならない一人一人の思いが好きだから
何かにならなくてもいつの日でもかわらず

In this Craziness,
Uncertainty
一人一人の思いを
僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You
gave me life
ひとつの思いを
僕らはどこまで守れるだろうか
In this Craziness,
Uncertainty
一人一人の形を
僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You
gave me life
それぞれの形を
僕らはどこまで守れるだろうか

In this Craziness,
Uncertainty 一人一人のあこがれ
In this Craziness, You
gave me life ひとつの輝き
In this Craziness,
Uncertainty 一人一人のときめき
In this Craziness, You
gave me life ひとつの感動
In this Craziness,
Uncertainty 一人一人のまなざし
In this Craziness, You
gave me life ひとつの偶然
In this Craziness,
Uncertainty 一人一人のぬくもり
In this Craziness, You
gave me life ひとつの約束

Toutes les paroles

Un jour, le papillon inversé sera confronté
la lumière
Je me coupe des cheveux avec toi dans le miroir
Le son résonnant des traces dans le
couloir quand la classe est en session
Le son de la pluie incessante suit

Alors que la silhouette se sent, il semble brillant
Il deviendra une fleur douce; ça va même
devenir un fruit toxique
Sa pluie aujourd'hui aussi, même maintenant
Je veux me connecter à lui à travers son ciel
et mon ciel

Dans cette folie, incertitude
Je me demande si nous pouvons laisser les pensées de
chacun et tout le monde quelque part
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Je me demande à quel point nous pouvons protéger un
pensée unique

Vous vous en souvenez, le papillon inversé
L'échange de courrier est impartial
Même si je suis défini à la dérive, je devrais
nager
Les voix incessantes des gens sont comme
vagues

Les mélodies qui tombent malade, alors que je
croire en eux
Sont un doux rythme qui ressemble à
pleurs
C'est toujours pleuvoir; Le présent sera
continuer dans l'avenir
Je veux penser aussi-

Dans cette folie, incertitude
Je me demande si nous pouvons laisser les chiffres de
chacun et tout le monde quelque part
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Je me demande à quel point nous pouvons protéger
chaque chiffre

Sentiments qui ne veulent pas devenir des mots
exister
Peu importe la distance entre les gens de leur
mains, un endroit inaccessible à l'intérieur de
Les gens existent
Parce que j'aime les pensées inaudibles de
Chacun
Même s'ils ne deviennent pas quelque chose,
ils ne changeront pas tous les jours

Dans cette folie, incertitude
Je me demande si nous pouvons laisser les pensées de
chacun et tout le monde quelque part
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Je me demande à quel point nous pouvons protéger un
pensée unique
Dans cette folie, incertitude
Je me demande si nous pouvons laisser les chiffres de
chacun et tout le monde quelque part
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Je me demande à quel point nous pouvons protéger
chaque chiffre

Dans cette folie, incertitude
Chacune et toutes les aspirations
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Une seule brillance
Dans cette folie, incertitude
Chacun et tous les battements de coeur
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Une seule impression
Dans cette folie, incertitude
Chaque regard sur tout le monde
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Une seule coïncidence
Dans cette folie, incertitude
Chacune de chaleur
Dans cette folie, tu m'as donné la vie
Une seule promesse

Jigoku Shoujo Sakasama no Chou Paroles - Information

Titre:Sakasama no Chou

AnimeJigoku Shoujo

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:SNoW

Jigoku Shoujo Informations et chansons comme Sakasama no Chou

Sakasama no Chou Paroles - Jigoku Shoujo