Asymmetry Paroles - K: Return of Kings

Horie Yui Asymmetry K: Return of Kings Opening Theme Paroles

Asymmetry Paroles

De l'animeK: Return of Kings K 2nd Season | K-Project Sequel

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Massara na kushi de kami wo tokashite
makka na ringo no kuchibiru
Masshiroi KYANBASU wo irodotteru
mannaka ni arubeki ishiki

Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai)
mayoi (mayowanai) samishii (un)
Samui (atatakai) akai (toutoi) kono
sekai wa hakanaki ASHINMETORII

Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to
honoo
Kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai
wa
Nee ai wa kitto aru mikansei to shiru
koro ni
Kimi ni Kiss wo ageru

Kagami wa nani wo utsushiteiru no?
Mieteru mono dake wo shinjinai de

Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai)
mayoi (mayowanai) samishii (un)
Samui (atatakai) akai (toutoi) kono
kimochi wa hakanaki ASHINMETORII

Nee tsuyoku daite mite tsunagu kizuna
to honoo
Sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu
wa
Glass no naka Yes, I do yuiitsu muni
no Color de
ENDORESU na SUTOORII

Itsu no hi ka matotteita BEERU wo
harari to nugi massugu ni misuerunda tte
Kotoba nante naku to mo kikoete kita no
kanashiki yorokobi

Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to
honoo
Kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai
wa
Nee ai wa kitto aru mikansei to shiru
koro ni
Kimi ni Kiss wo ageru

Nee tsuyoku daite mite tsunagu kizuna
to honoo
Sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu
wa
Glass no naka Yes, I do yuiitsu muni
no Color de
ENDORESU na SUTOORII
Yureru ASHINMETORII

English

Combing my hair with a brand new comb...
deep red lips like a doll...
I'm coloring a completely white canvas; a
consciousness meant to be in the very
center.

Scared (Unfrightened)... Troubled (At
ease)... Hesitating (Unflinching)...
Lonesome (Yeah)...
Cold (Warm)... Red (Noble)... This world
exists in ephemeral asymmetry.

You know, love goes on forever: joined
bonds and burning flames!
Our hearts are one; I won't run or hide.
You know, love surely exists; by the
time we finally realize we're incomplete,
I'll give you a kiss.

Just what is this mirror reflecting?
Don't only believe in what you see!

Scared (Unfrightened)... Troubled (At
ease)... Hesitating (Unflinching)...
Lonesome (Yeah)...
Cold (Warm)... Red (Noble)... This
feeling is an empty asymmetry.

Hey, try holding me tight: joined bonds
and burning flames
I'll let free a blossoming, battle-ready
kiss!
Encased in glass a “Yes, I do!”, with
unmatched color:
An endless story...

I hear that if I take off this veil I
someday suddenly started wearing,
I'll be able to focus my gaze ahead.
Even without words, I heard it calling
a sorrowful joy!

You know, love goes on forever: joined
bonds and burning flames!
Our hearts are one; I won't run or hide.
You know, love surely exists; by the
time we finally realize we're incomplete,
I'll give you a kiss.

Hey, try holding me tight: joined bonds
and burning flames
I'll let free a blossoming, battle-ready
kiss!
Encased in glass a “Yes, I do!”, with
unmatched color:
An endless story...
Wavering asymmetry!

Kanji

まっさらな櫛で髪をとかして
真っ赤な林檎のくちびる
真っ白いキャンバスを彩ってる
真ん中に在るべき意識

怖い(怖くない) 辛い(辛くない)
迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この世界は儚き
アシンメトリー

ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる

鏡は何を映しているの?
見えてるモノだけを信じないで

怖い(怖くない) 辛い(辛くない)
迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い)
この気持ちは儚き アシンメトリー

ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do
唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー

いつの日か 纏っていたベールを ハラリと脱ぎ
真っ直ぐに見据えるんだって
言葉なんて無くとも 聞こえてきたの 悲しき喜び

ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる

ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do
唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
揺れるアシンメトリー

Toutes les paroles

Peigner mes cheveux avec une nouvelle peigne ...
Des lèvres rouges profondes comme une poupée ...
Je colle une toile complètement blanche; une
la conscience signifiait être dans le très
centre.

Peur (non parfumé) ... troublé (à
Facilité) ... hésitant (insert) ...
Lonesome (ouais) ...
Froid (chaud) ... rouge (noble) ... ce monde
existe dans une asymétrie éphémère.

Vous savez, l'amour continue pour toujours: rejoint
liaisons et flammes brûlants!
Nos cœurs sont un; Je ne vais pas courir ou cacher.
Vous savez, l'amour existe sûrement; par le
temps que nous réalisons enfin étaient incomplets,
Je vais te donner un baiser.

Quel est le reflet de ce miroir?
Ne croyez pas seulement en ce que vous voyez!

Peur (non parfumé) ... troublé (à
Facilité) ... hésitant (insert) ...
Lonesome (ouais) ...
Froid (chaud) ... rouge (noble) ... Ceci
Le sentiment est une asymétrie vide.

Hey, essayez de me tenir serré: des obligations rejoignées
et flammes brûlantes
Malade laisser libre une floraison, prête à la bataille
embrasser!
Encaissant dans le verre A Oui, je le fais!, Avec
Couleur inégalée:
Une histoire sans fin ...

J'entends ça si j'enlève ce voile je
un jour a soudainement commencé à porter,
Je serai capable de concentrer mon regard.
Même sans mots, j'ai entendu appeler
Une joie douloureuse!

Vous savez, l'amour continue pour toujours: rejoint
liaisons et flammes brûlants!
Nos cœurs sont un; Je ne vais pas courir ou cacher.
Vous savez, l'amour existe sûrement; par le
temps que nous réalisons enfin étaient incomplets,
Je vais te donner un baiser.

Hey, essayez de me tenir serré: des obligations rejoignées
et flammes brûlantes
Malade laisser libre une floraison, prête à la bataille
embrasser!
Encaissant dans le verre A Oui, je le fais!, Avec
Couleur inégalée:
Une histoire sans fin ...
Asymétrie hésitante!

K: Return of Kings Asymmetry Paroles - Information

Titre:Asymmetry

AnimeK: Return of Kings

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Horie Yui

Arrangé par:KATSU

Paroles par:atsuko

K: Return of Kings Informations et chansons comme Asymmetry

Asymmetry Paroles - K: Return of Kings